Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Construindo uma cultura de segurança da aviação para elevar o status e contribuir para a disseminação da cultura vietnamita para o mundo

De acordo com o Ministro Nguyen Van Hung, construir uma cultura de segurança da aviação não apenas ajuda a elevar a posição da aviação vietnamita, mas também contribui para espalhar a imagem e a cultura do Vietnã para o mundo.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch22/10/2025

Em 22 de outubro, a Assembleia Nacional discutiu em grupos o Projeto de Lei sobre Aviação Civil do Vietnã (alterado) e o Projeto de Lei sobre Funcionários Públicos (alterado).

Participaram da sessão de discussão no Grupo 12 os membros do Comitê Central do Partido: o vice-presidente da Assembleia Nacional, Tran Quang Phuong; o vice-presidente da Assembleia Nacional, Le Minh Hoan; o ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung; o secretário do Comitê Provincial do Partido em Dong Thap , Ngo Chi Cuong; e os deputados da Assembleia Nacional das províncias de Dong Thap e Quang Ngai.

Xây dựng văn hóa an toàn hàng không để nâng tầm vị thế, góp phần lan tỏa văn hóa Việt Nam ra thế giới - Ảnh 1.

Sessão de discussão no grupo 12

Comentando sobre o projeto de Lei de Aviação Civil do Vietnã (alterado), o Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, afirmou que a agência redatora trabalhou com muito cuidado, abordando prontamente novos pontos de vista do Partido e do Estado para se concentrar na alteração da Lei de Aviação Civil do Vietnã. A alteração visa atender melhor à prestação de serviços e facilitar as viagens, contribuindo assim para o desenvolvimento socioeconômico do país.

Concordando com muitos pontos novos no projeto de lei, o Ministro Nguyen Van Hung discutiu alguns conteúdos adicionais.

Em primeiro lugar, sobre a relação entre segurança da aviação e proteção da aviação. Embora a segurança da aviação tenha sido claramente mencionada no projeto de lei, o Ministro expressou preocupação com a separação entre segurança da aviação e proteção da aviação.

De fato, para garantir a segurança da aviação, é preciso garantir a segurança da aviação, que é um fator obrigatório. Portanto, o Ministro acredita que é necessário estudar e recalcular esse conteúdo para garantir consistência e proximidade com a realidade, evitando contradições e sobreposições na operação, pois o objetivo maior é garantir a segurança de cada voo.

Xây dựng văn hóa an toàn hàng không để nâng tầm vị thế, góp phần lan tỏa văn hóa Việt Nam ra thế giới - Ảnh 2.

O Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, discursa na sessão de discussão.

Em segundo lugar, em relação ao conceito de "Cultura de segurança da aviação", o Ministro Nguyen Van Hung afirmou que o projeto de lei traz um novo ponto: incluir um artigo separado sobre "Cultura de segurança da aviação".

No entanto, segundo o Ministro, o projeto de lei está estruturando esse conteúdo com foco principalmente em comportamento e trabalho de propaganda. O Ministro acredita que isso não é suficiente e precisa ser recalculado. Se compreendida de forma plena e profunda, a cultura de segurança da aviação deve incluir valores, crenças, atitudes e comportamentos, tendo como princípio consistente a "segurança em primeiro lugar".

A partir do princípio de "segurança em primeiro lugar", moldar-se-ão os valores, crenças, atitudes e comportamentos corretos. A saber: a conscientização sobre segurança (quando há conscientização correta, há comportamento correto); Responsabilidades das agências de aviação e daqueles que participam das atividades de aviação; Responsabilidade pelo fornecimento e troca de informações e o espírito de melhoria e atualização contínuas...

"São esses fatores que criam valor, ajudando a elevar a posição da aviação vietnamita não apenas internamente, mas também espalhando a imagem e a cultura do Vietnã para o mundo", disse o Ministro.

Xây dựng văn hóa an toàn hàng không để nâng tầm vị thế, góp phần lan tỏa văn hóa Việt Nam ra thế giới - Ảnh 3.

O vice-presidente da Assembleia Nacional, Tran Quang Phuong, discursa.

Na sessão de discussão sobre o Projeto de Lei de Aviação Civil do Vietnã (alterado), o Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Tran Quang Phuong, elogiou muito o Governo por aceitar seriamente as conclusões do Comitê Permanente da Assembleia Nacional, incluindo no Artigo 3º da Lei de Aviação Civil as disposições sobre os princípios para o desenvolvimento de uma economia de baixa altitude (operando a uma altitude de 1.000 m ou menos), abrangendo diversos setores, incluindo não apenas o transporte, mas também amplamente aplicado na agricultura, indústria e logística. O Vice-Presidente da Assembleia Nacional acrescentou que, em alguns lugares, na logística, essa "economia" se tornou um sistema de transporte tridimensional (terrestre, marítimo e aéreo), resolvendo o problema do congestionamento urbano e da separação entre regiões.

O Vice-Presidente da Assembleia Nacional acrescentou que muitos países, como Coreia do Sul, Rússia, EUA e China, estão desenvolvendo fortemente essa área. Atualmente, a Lei de Defesa Aérea Popular contém um capítulo sobre a gestão de aeronaves não tripuladas e ultraleves. Ao comentar esse conteúdo, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional incumbiu o Governo de estudar e incluir políticas importantes para desenvolver a aviação em altitudes de 1.000 m ou menos, utilizando tecnologia digital com ultraleves e não tripulados, o que pode resolver muitos problemas.

Esta é uma questão nova, portanto, se não for bem administrada, pode gerar conflitos no planejamento, especialmente no planejamento de sistemas aeroportuários e áreas de pouso/decolagem. "Esta é uma área muito nova. O Governo aceita e estipula os princípios do Artigo 3 do projeto de Lei conforme apropriado e, em seguida, incumbe o Governo de estipular a estratégia de desenvolvimento", enfatizou o Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Tran Quang Phuong.

Xây dựng văn hóa an toàn hàng không để nâng tầm vị thế, góp phần lan tỏa văn hóa Việt Nam ra thế giới - Ảnh 4.

O Vice-Presidente da Assembleia Nacional também afirmou que o entendimento de dupla utilização (de meios ou infraestrutura) no projeto de lei não é completo, as disposições da lei não são claras, concentrando-se apenas na cláusula de "dupla utilização para fora" (para defesa e segurança nacional), mas faltando a cláusula de "dupla utilização para dentro". Nesse sentido, segundo o Vice-Presidente da Assembleia Nacional, em nível nacional, cabe ao Governo especificar os detalhes de acordo com sua competência.

Analisando o exemplo do uso de aeroportos civis para transporte de emergência por aeronaves militares ou de segurança para áreas afetadas por tempestades e inundações e para busca e salvamento, o vice-presidente da Assembleia Nacional, Tran Quang Phuong, disse que o uso duplo não se aplica apenas à defesa ou segurança nacional, mas também inclui emergências de segurança não tradicionais, como desastres naturais, tempestades e inundações, emergências, emergências médicas, desastres, etc. Atualmente, há um Comitê Diretor de Defesa Civil liderado pelo Primeiro Ministro, então o Governo deve ser designado para regular em detalhes o uso duplo em nível nacional (uso duplo de entrada e uso duplo de saída), em vez de atribuí-lo ao Ministro da Segurança Pública e ao Ministro da Defesa Nacional.

Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/xay-dung-van-hoa-an-toan-hang-khong-de-nang-tam-vi-the-gop-phan-lan-toa-van-hoa-viet-nam-ra-the-gioi-20251022150443791.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto