Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Înfrumusețarea „Povestei lui Kieu”

Editura Națională Politică Adevărul tocmai a lansat o serie de 5 publicații despre „Povestea lui Kieu”. Acestea sunt cărți de înaltă valoare academică și de cercetare, care contribuie la frumusețea capodoperei „Povestea lui Kieu” de marea poetă Nguyen Du.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ18/11/2025

Setul de 5 cărți recent publicate include: „Povestea lui Kim, Van, Kieu” (transliterată și adnotată de Truong Vinh Ky), „Povestea lui Kieu - Noua poveste a lui Doan Truong” (documentată de Bui Ky - Tran Trong Kim), „Note despre Kim Van Kieu” (adnotate de Bui Khanh Dien), „Comentariul despre Povestea lui Kieu” (analizat de Ho Dac Ham) și „Povestea lui Kieu - Noua poveste a lui Doan Truong” (revizuită și adnotată de Nong Son Nguyen Can Mong). Potrivit Editurii Naționale Politice , Truth, fiecare publicație poartă propria amprentă academică, nu doar contribuind la clarificarea limbajului, aluziilor și contextului cultural și istoric pe care Nguyen Du le-a transmis în fiecare propoziție, ci și ajutând cititorii de astăzi să își lărgească perspectiva și să dobândească o înțelegere mai profundă a valorilor umaniste și a filosofiei de viață a acestei capodopere literare. „Cu o inimă plină de iubire și empatie pentru suferința umană, Nguyen Du a povestit viața rătăcitoare și dificilă a lui Kieu - o fată talentată, dar cu un soartă nefericită. Imaginea lui Kieu a depășit soarta unui personaj literar pentru a deveni un simbol al destinului uman, al dorinței de iubire, libertate și dreptate”, se preciza în secțiunea „Nota editorului”.

În care, „Povestea lui Kim, Van, Kieu” este transcrierea și adnotarea savantului Truong Vinh Ky. Cartea a fost publicată pentru prima dată în 1875 la Saigon și este considerată de cercetători primul „Truyen Kieu” în limba națională din țara noastră. Scriind prefața cărții, savantul Truong Vinh Ky a lăudat foarte mult valoarea „Truyen Kieu” și a afirmat influența operei. Pe lângă transcrierea în limba națională, savantul Truong Vinh Ky a adnotat clar aluziile și referințele din lucrare.

Cartea „Note despre Kim Van Kieu” este o lucrare de Bui Khanh Dien, publicată de fiul său, Bui Thien Can, în 1924, la tipografia Ngo Tu Ha ( Hanoi ). Prin intermediul acestei adnotări, autorul Bui Khanh Dien a corectat unele cuvinte greșite din scrierea Nom și a adnotat aluziile istorice și a explicat semnificația „Povestei lui Kieu” în proză.

Cea mai cunoscută dintre aceste cinci cărți este probabil „Povestea lui Kieu - Povestea lui Kieu”, editată de doi cercetători, Bui Ky și Tran Trong Kim. Aceasta este o versiune foarte populară în limba națională a „Povesții lui Kieu”, publicată pentru prima dată în 1925. Acești doi cercetători erudiți, cu o înțelegere profundă a literaturii și istoriei, au comparat cu meticulozitate diferite versiuni, au editat textul, au adnotat fiecare aluzie și au analizat stilul de scriere al poetei Nguyen Du. Prin urmare, această carte este încă utilizată pe scară largă în predare și cercetare.

Această ediție a lucrării „Povestea lui Kieu” de Ho Dac Ham, publicată în 1929 la tipografia Dac Lap din Hue , este, de asemenea, o carte care merită citită. Pe lângă prezentarea Povesții originale despre Kieu cu un rezumat, adnotări și analize, cartea are și o secțiune de „Comparație”, bazată pe verificarea încrucișată a mai multor lucrări din „Povestea lui Kieu” publicate cam în aceeași perioadă.

De asemenea, folosind metoda cercetării și explicării contextului istoric și social al operei „Povestea lui Kieu”, autorul Nong Son Nguyen Can Mong, în lucrarea „Povestea lui Kieu - Povestea lui Kieu”, s-a concentrat pe analiza semnificației literare, filosofice și filozofice a operei. Această carte a fost publicată pentru prima dată în 1936.

Cu aceste 5 cărți retipărite, Editura Națională Politică Adevărul a adus o serie cuprinzătoare și valoroasă de cărți de cercetare despre „Povestea lui Kieu”.

DUY LU

Sursă: https://baocantho.com.vn/diem-to-ve-dep-truyen-kieu--a194087.html


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Ce este special la insula de lângă granița maritimă cu China?
Hanoiul este plin de viață, sezonul florilor „chemând iarna” pe străzi
Uimit de peisajul frumos ca o pictură în acuarelă de la Ben En
Admirând costumele naționale a 80 de frumuseți care concurează la Miss International 2025 în Japonia

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

75 de ani de prietenie Vietnam-China: vechea casă a domnului Tu Vi Tam de pe strada Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs