Cutremurul cu magnitudinea de 7,7 grade care a lovit Myanmar în această după-amiază a zguduit țări vecine precum Thailanda, Vietnam și China.
Ce vocabular legat de cutremure, expresii comune și modele de propoziții legate de urgențele cutremurelor sunt folosite în limba engleză? Iată câteva sugestii de la domnul Le Hoang Phong, director academic al Organizației de Educație și Formare YOUREORG:
Cutremur: cutremur
De exemplu: Un cutremur a lovit recent Myanmar, trimițând unde de șoc care au atins atât Hanoi, cât și orașul Ho Și Min.
Un cutremur a avut loc recent în Myanmar și afectează orașele Hanoi și Ho Chi Minh.

O clădire din Bangkok, Thailanda, s-a prăbușit din cauza unui cutremur.
FOTO: REUTERS
Tremor: șoc/vibrație ușoară
De exemplu: Am simțit un mic tremur în timp ce studiam.
Am simțit un ușor tremur în timp ce studiam.
Epicentru: epicentrul
De exemplu: Centrul se afla la doar 20 de kilometri de centrul orașului.
Epicentrul a fost la doar 20 km de centrul orașului.

Locuitorii și muncitorii din clădirile de apartamente și birouri de pe strada Ta Quang Buu, din districtul 8, orașul Ho Și Min, au fugit la parter după ce au simțit ceea ce semăna cu un cutremur în această după-amiază.
FOTO: BAO VY
Caută adăpost: găsește un loc de refugiu
De exemplu: Oamenii s-au grăbit să caute adăpost în timpul cutremurului.
Oamenii s-au grăbit să caute adăpost în timpul cutremurului.
A se adăposti sub (ceva): a se ascunde sub o masă, un scaun sau un alt obiect rezistent.
De exemplu: Dacă nu poți ieși afară, adăpostește-te sub o masă rezistentă.
→ Dacă nu poți ieși afară, ascunde-te sub o masă rezistentă.
Stați departe de ferestre: evitați ferestrele
De exemplu: Stați departe de ferestre pentru a evita rănirea cauzată de cioburile de sticlă.
→ Stați departe de fereastră pentru a evita rănirea cauzată de cioburi de sticlă.
Iată câteva expresii comune despre „evacuarea de urgență dintr-o clădire în timpul unui cutremur”.
Evacuați clădirea: evacuați clădirea
De exemplu: Tuturor li s-a ordonat să evacueze imediat clădirea.
→ Toată lumea este rugată să evacueze imediat clădirea.

Locuitorii blocurilor de apartamente de pe strada Ta Quang Buu, Sectorul 5, Districtul 8, Ho Chi Minh City, s-au grăbit să coboare scările în această după-amiază, după ce au simțit în mod clar tremururi similare cu un cutremur.
FOTO: BAO VY
Păstrează-ți calmul și acționează rapid: păstrează-ți calmul și acționează rapid.
De exemplu: În timpul unei situații de urgență, trebuie să vă păstrați calmul și să acționați rapid.
În caz de urgență, trebuie să rămâneți calm și să acționați rapid.
A ieși teafăr și în siguranță (idiom): a scăpa în siguranță.
De exemplu: Am avut noroc că am scăpat teferi.
Am avut noroc că am ieșit în siguranță.
Acoperă-te, adăpostește-te și ține-te bine: acoperă-te, adăpostește-te și ține-te bine.
Exemplu: La școală am exersat tehnica „apasă-te, acoperă-te și ține-te”.
→ La școală am exersat tehnica „ghemuiește-te, ascunde-te și ține-te bine”.
Sursă: https://thanhnien.vn/dong-dat-rung-chan-so-tan-khan-cap-dung-the-nao-trong-tieng-anh-185250328152455206.htm






Comentariu (0)