
Proiectul de Circulară este construit pe baza integrării complete a reglementărilor actuale privind testele de competență în limbi străine și testele de competență în limba vietnameză. Această integrare contribuie la facilitarea procesului de organizare a testului de către unități, reducând în același timp numărul de documente juridice care trebuie eliberate.
Conținutul proiectului de Circulară subliniază responsabilitatea complexă a unităților în organizarea examenului, solicitând în același timp unităților să elaboreze și să implementeze soluții pentru a asigura siguranța, obiectivitatea, echitatea, seriozitatea și să atribuie clar responsabilități fiecărui departament participant. Activitatea de asigurare a lucrărilor de examen este strict reglementată în toate etapele dinainte, în timpul și după examen.
Moștenind conținutul, procesele și reglementările care au fost stabilizate și eficiente în practică, proiectul de Circulară îmbunătățește, de asemenea, aplicarea tehnologiei informației în întregul proces de organizare a examenelor pentru a reduce costurile, a îmbunătăți eficiența și a depăși limitările și deficiențele existente.
Proiectul Circularei completează reglementările și procedurile pentru construirea și gestionarea băncii de întrebări pentru a îmbunătăți eficacitatea și eficiența managementului de stat în organizarea examenelor de evaluare a competențelor; în același timp, consolidează transformarea digitală și aplică tehnologia informației în sprijinirea candidaților și a persoanelor; furnizează imagini ale candidaților în timpul examenului, ajutând unitățile să verifice mai ușor certificatele și să asigure autenticitatea rezultatelor examenelor.
În ceea ce privește personalul, proiectul de Circulară prevede: Unitatea organizatoare de teste trebuie să dispună de personal specializat pentru a crea întrebări de test și a nota cel puțin 30 de persoane pentru limba engleză; cel puțin 20 de persoane pentru alte limbi străine și vietnameză.
Personalul profesionist pentru testele de evaluare a competenței în limbi străine trebuie să dețină cel puțin o diplomă de master într-unul dintre următoarele domenii: limbi străine, literatură și cultură sau științe ale educației ; să fie instruit și educat în crearea și corectarea testelor de vorbire și scriere; și poate efectua sarcini de creare și corectare a testelor doar pentru formate de teste egale sau inferioare nivelului (nivelului) de limbă străină pe care l-a atins.
Personalul profesionist pentru testul de competență în limba vietnameză trebuie să aibă cel puțin o diplomă de master în limba, literatura și cultura vietnameză sau literatura vietnameză.
În ceea ce privește banca de întrebări pentru test, câteva puncte notabile din proiect sunt: Banca de întrebări pentru test este construită conform procesului și asigură că există suficiente întrebări pentru a crea cel puțin 70 de întrebări pentru organizațiile de evaluare a competenței în limbi străine și cel puțin 30 de întrebări pentru organizațiile de evaluare a competenței în limba vietnameză. Întrebările pentru test trebuie să respecte structura corectă a formatului testului de evaluare a competenței în limbi străine, conform cadrului de competență în limbi străine cu 6 niveluri pentru Vietnam și cadrului de competență în limba vietnameză pentru străini emis de Ministerul Educației și Formării Profesionale .
Întrebările de examen pentru fiecare examen sunt extrase aleatoriu din banca de întrebări; în cadrul aceluiași examen, fiecare candidat din sala de examen are un cod de examen separat; candidații care stau unul lângă altul pe rânduri orizontale nu se suprapun în ceea ce privește conținutul și întrebările de examen. Pentru a se asigura că întrebările de examen sunt extrase aleatoriu și obiectiv, extragerea aleatorie din banca de întrebări pentru a crea întrebări de examen se efectuează numai atunci când există suficiente întrebări pentru a crea cel puțin 20 de examene. Întrebările de examen utilizate pot fi reutilizate numai după cel puțin 12 luni.
Înainte de 31 decembrie a fiecărui an, organizația care organizează testul de competență în limbi străine trebuie să adauge întrebări de test în banca de întrebări de test și să asigure numărul de întrebări de test care vor fi utilizate în anul următor. Organizațiile care organizează testul pot utiliza aceeași bancă de întrebări de test și aceleași întrebări de test pentru a organiza testul.
În special, proiectul de Circulară permite unităților să coopereze pentru a extinde amploarea organizării examenelor, inclusiv organizarea de examene în străinătate, în conformitate cu tendința actuală de integrare internațională; să încurajeze și să sprijine instituțiile de învățământ vietnameze să înființeze sucursale, să deschidă reprezentanțe sau să implementeze programe educaționale în străinătate; să promoveze cooperarea, să extindă predarea limbii vietnameze, să răspândească valorile și tradițiile culturale vietnameze, în special în comunitatea vietnameză din străinătate. Acest regulament creează, de asemenea, condiții pentru ca instituțiile de învățământ vietnameze să organizeze examene de evaluare a competenței în limba vietnameză în străinătate, satisfăcând nevoile de învățare și integrare globală.
Sursă: https://baotintuc.vn/giao-duc/du-kien-nhung-diem-moi-trong-to-chuc-thi-danh-gia-nang-luc-ngoai-ngu-va-nang-luc-tieng-viet-20251008201118397.htm
Comentariu (0)