De-a lungul a 80 de ani de construcție și dezvoltare, sectorul Culturii a obținut numeroase realizări importante, aducând contribuții semnificative la cauza construirii și apărării Patriei. Într-un interviu acordat reporterilor de la ziarul Armatei Populare, ministrul adjunct al Culturii, Sportului și Turismului, Hoang Dao Cuong, a subliniat: „Sub conducerea Partidului, cultura este identificată ca un front important, sufletul națiunii, forța motrice a dezvoltării și «puterea soft» a națiunii.”
|
Ministrul adjunct Hoang Dao Cuong. |
Cultura este fundamentul, forța endogenă
Reporter (PV): Privind în urmă la 80 de ani de însoțire a națiunii, poate domnul ministru adjunct să împărtășească rezultatele remarcabile și cele mai mari realizări pe care le-a obținut sectorul cultural în ultima vreme?
Ministrul adjunct Hoang Dao Cuong: Sectorul a urmărit îndeaproape și a concretizat politicile și directivele Partidului pentru dezvoltarea unei culturi vietnameze progresiste, cu o identitate națională puternică. Cultura este identificată ca fundament spiritual, forță motrice și o resursă endogenă importantă pentru dezvoltarea națională. Am reușit să construim și să implementăm Strategia de Dezvoltare Culturală Vietnameză, încorporând cultura în programele și planurile de dezvoltare socio-economică . Mișcarea „Toți oamenii se unesc pentru a construi o viață culturală” a fost implementată eficient, contribuind la construirea unui mediu cultural sănătos și bogat, îmbunătățind viața spirituală a oamenilor. Multe patrimonii culturale și naturale ale Vietnamului au fost recunoscute de Organizația Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură (UNESCO), afirmând valoarea și poziția culturii vietnameze pe scena internațională.
PV: Rezoluția partidului a stabilit „Construirea unei culturi vietnameze avansate, cu o identitate națională puternică”. Ați putea, vă rog, să detaliați strategia și obiectivele naționale privind cultura în contextul actual?
Ministrul adjunct Hoang Dao Cuong: Strategia noastră de dezvoltare culturală nu se oprește la conservare. Cel mai important obiectiv este construirea unui sistem de valori naționale, a unui sistem de valori culturale și standarde pentru poporul vietnamez în noua eră.
Ne concentrăm pe trei piloni principali: în primul rând, construirea unui mediu cultural sănătos, promovarea educației morale și a stilului de viață, construirea familiilor culturale și a comunităților culturale. Combaterea manifestărilor negative și a produselor culturale dăunătoare, contribuind la crearea unei societăți civilizate și progresiste.
În al doilea rând, promovarea puterii culturii, transformând cultura într-o forță motrice pentru dezvoltarea socio-economică. Concentrarea pe dezvoltarea industriilor culturale și creative, valorificarea patrimoniului și a artelor pentru a crea valoare economică.
În al treilea rând, integrarea și răspândirea culturii vietnameze, consolidarea schimburilor culturale internaționale, prezentarea imaginii țării și a poporului Vietnamului în lume . În același timp, absorbția selectivă a chintesenței culturii umane pentru a îmbogăți identitatea națională.
|
Spectacol artistic la cea de-a 80-a aniversare a Zilei Tradiționale a Sectorului Cultural. Fotografie: CHAU XUYEN |
PV: Întreaga industrie se străduiește să implementeze în mod sincron obiectivul „Cultura este fundamentul - Informația este transmiterea - Sportul este puterea - Dezvoltarea turismului durabil”. Așadar, trebuie să depunem eforturi mari și să avem o hotărâre puternică pentru a intra cu încredere în noua eră, domnule viceministru?
Ministrul adjunct Hoang Dao Cuong: Acest obiectiv este considerat principiul călăuzitor pentru toate activitățile întregii industrii în era dezvoltării naționale. Fiecare element joacă un rol cheie: cultura este fundamentul, acesta este elementul central, rădăcina oricărei dezvoltări. Cultura nu trebuie doar păstrată, ci și promovată, răspândită, devenind o forță endogenă, modelând personalitatea umană și identitatea națională.
Informația este transmitere, iar în era digitală, informația joacă rolul unei punți, ajutând valorile culturale și spiritul sportiv să se răspândească rapid și pe scară largă. De asemenea, este un instrument de promovare a culturii și turismului vietnamez în întreaga lume.
Sportul înseamnă forță. Dezvoltarea educației fizice și a sportului nu numai că își propune să îmbunătățească forța fizică și statura poporului vietnamez, ci și să promoveze voința, spiritul de solidaritate și depășirea dificultăților pentru întregul popor.
Dezvoltarea turismului durabil este identificată ca un sector economic cheie, dar trebuie să fie strâns legată de conservarea culturii și de protecția mediului pentru a asigura o dezvoltare pe termen lung fără a afecta valorile fundamentale.
Pentru a implementa în mod sincron aceste obiective, întreaga industrie trebuie să depună eforturi considerabile și să depună determinare; este necesară o gândire inovatoare, de la managementul administrativ la gândirea bazată pe servicii, punând oamenii în centru; în același timp, industria se concentrează și pe aplicarea tehnologiei pentru a îmbunătăți eficiența managementului, promovarea și dezvoltarea.
|
Spectacol artistic în cadrul programului care celebrează cea de-a 80-a aniversare a Înființării Planului Cultural Vietnamez (1943-2023). |
Oportunitate pentru cultura vietnameză de a se răspândi pretutindeni
PV: Cum afectează problema combinării unităților administrative managementul cultural și conservarea patrimoniului în localități, domnule viceministru?
Ministrul adjunct Hoang Dao Cuong: Fuzionarea unităților administrative este o politică majoră a Partidului și a Statului, care vizează eficientizarea aparatului și îmbunătățirea eficienței managementului. Pentru sectorul cultural, aceasta prezintă atât provocări, cât și oportunități. Cea mai mare provocare este cum să se asigure că managementul și conservarea patrimoniului în localitățile fuzionate nu sunt întrerupte. Trebuie să revizuim și să reevaluăm întregul sistem de relicte și patrimonii, asigurându-ne că fuziunea nu erodează valorile culturale tradiționale ale fiecărei regiuni. Pentru managementul cultural și conservarea patrimoniului, fuziunea poate schimba numele locurilor administrative, dar numele relictelor istorice și patrimoniilor culturale care au fost clasificate (nivel național special, nivel național, nivel provincial) vor rămâne aceleași. Scopul este de a păstra valorile istorice, culturale și juridice, evitând schimbarea elementelor originale care alcătuiesc relictele. Pentru patrimoniul cultural imaterial, denumirea este, de asemenea, păstrată intactă pentru a nu se schimba valoarea.
Fuziunea este văzută și ca o oportunitate de a concentra resursele, de a conecta instituții culturale precum muzee, cămine culturale, situri de patrimoniu, de a forma zone urbane asociate cu patrimoniul într-un lanț, de a crea spații culturale și turistice mai ample, cu o competitivitate sporită. De exemplu, fuziunea poate ajuta la conectarea patrimoniului și festivalurilor locale într-o serie de evenimente și produse turistice unice, atractive și cu o influență deosebită, purtând amprenta regiunii, caracteristicile locurilor, poziționând brandurile locale și regionale asociate cu patrimoniul. Sectorul cultural se coordonează îndeaproape cu localitățile pentru a se asigura că această activitate este desfășurată științific și eficient.
PV: Domnule viceministru, în contextul globalizării, care este semnificația „internaționalizării culturale” în noua eră a dezvoltării naționale?
Ministrul adjunct Hoang Dao Cuong: Internaționalizarea culturii vietnameze este procesul de introducere și răspândire a valorilor culturale și artistice tradiționale ale Vietnamului în lume, creând în același timp oportunități pentru cultura vietnameză de a face schimb și de a se conecta cu alte culturi, făcând din aceasta o parte a fluxului cultural global. Acest proces nu numai că contribuie la consolidarea poziției Vietnamului pe arena internațională, dar creează și oportunități pentru cultura internă de a dezvolta și poziționa brandul național.
Utilizarea culturii ca instrument diplomatic poate ajuta Vietnamul să sporească încrederea, să construiască o poziție solidă și să aibă o influență mai largă pe arena internațională. Prin exportul de produse culturale, de la filme, muzică la obiecte de artizanat, nu numai că aducem cultura în întreaga lume, dar creăm și o industrie culturală puternică. Vom continua să promovăm schimburile culturale și programele de promovare, astfel încât cultura vietnameză să devină parte a fluxului cultural global, păstrând în același timp valorile și chintesența națiunii.
PV: Vă mulțumesc foarte mult, domnule viceministru!
KING HA (interpretat)
Sursă: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ky-niem-80-nam-ngay-truyen-thong-nganh-van-hoa-28-8-1945-28-8-2025-kien-tao-ban-sac-vuon-tam-dan-toc-843457









Comentariu (0)