Conferința s-a desfășurat atât în format față în față, cât și online. La conferință au participat ambasadorul Nguyen Phu Binh, președintele Asociației pentru Legătură cu Vietnamezii de Peste Mări;
De asemenea, au participat experți în domeniul predării limbii vietnameze ca limbă străină sau a doua limbă, precum și vietnamezi de peste hotare care au participat la conferința online în locații din Asia, Australia și Europa.
La 26 martie 2004, Biroul Politic a emis Rezoluția nr. 36-NQ-TW privind colaborarea cu vietnamezii de peste mări, care prevedea clar că una dintre sarcinile de bază ale guvernului vietnamez este: „Investițiile active în programe de predare și învățare a limbii vietnameze pentru vietnamezii de peste mări, în special pentru tânăra generație”.
Tot mai mulți străini vor să învețe limba vietnameză (sursa foto: Ministerul Educației și Formării Profesionale )
Elaborarea și finalizarea manualelor vietnameze pentru vietnamezii de peste hotare, îmbunătățirea programelor de predare a limbii vietnameze la televiziune, radio și internet.
„Trimiteți profesori de vietnameză în locuri unde este posibil pentru a ajuta oamenii să învețe limba vietnameză. Organizați tabere de vară de limbă vietnameză pentru tinerii vietnamezi din străinătate”
La 6 ianuarie 2017, Prim-ministrul a emis Decizia nr. 14/QD-TTg prin care a aprobat Proiectul „Îmbunătățirea eficacității predării limbii vietnameze pentru vietnamezii din străinătate” (Proiectul 14), în cadrul căruia Ministerul Educației și Formării Profesionale a fost însărcinat cu prezidarea și coordonarea cu ministerele și departamentele pentru implementarea Deciziei 14;
Coordonarea cu Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul Informațiilor și Comunicațiilor, Ministerul Culturii, Sportului și Turismului și agențiile relevante pentru a solicita, inspecta, supraveghea și propune prompt Prim-ministrului soluțiile necesare pentru implementarea eficientă a Proiectului.
Pentru a implementa Proiectul 14, Ministerul Educației și Formării Profesionale, ministerele, sucursalele și agențiile relevante au emis planuri de implementare a Proiectului „Îmbunătățirea eficacității predării limbii vietnameze pentru vietnamezii din străinătate” sau l-au integrat în implementarea unor Rezoluții și Decizii importante.
Numai Ministerul Educației și Formării Profesionale a emis 9 documente juridice și planuri de coordonare legate de implementarea Proiectului 14.
Activitățile de propagandă privind predarea și învățarea limbii vietnameze pentru vietnamezii de peste hotare au fost inițial desfășurate activ prin intermediul unor activități, articole și produse de informare străină ale agențiilor de presă și media.
Rezultatele concursului „Compilarea de cărți de predare și învățare a limbii vietnameze pentru vietnamezii din străinătate” au selectat cărți de bază, moderne și ușor de înțeles pentru învățarea limbii vietnameze, cele mai potrivite pentru cursanți, contribuind la conservarea și diseminarea limbii și culturii vietnameze prin educația lingvistică și prin canalele de formare a limbii vietnameze pe care le-a întâlnit această sursă inițială de materiale de învățare.
În 2016 și 2017, Ministerul Educației și Formării Profesionale a condus compilarea, editarea, designul, tipărirea și distribuirea a două serii de cărți „Vietnamezii fericiți” și „Patria vietnameză”.
În prezent, două seturi de cărți au fost digitalizate și puse online pentru utilizare gratuită. În 2020, Ministerul Educației și Formării Profesionale a organizat compilarea unui set de manuale bilingve vietnameză-engleză pentru nivelurile 1 și 2 pentru copiii vietnamezi din străinătate.
Organizarea formării profesionale și tehnice pentru profesorii voluntari care predau limba vietnameză vietnamezilor de peste hotare a fost menținută și a creat inițial schimbări în îmbunătățirea eficacității mișcării de predare a limbii vietnameze vietnamezilor de peste hotare (din 2015 până în 2023: 622 de persoane).
În perioada următoare, Ministerul Educației și Formării Profesionale va continua să se coordoneze cu Comitetul de Stat pentru Vietnamezii de peste mări pentru a organiza cursuri de formare pentru profesorii voluntari; va trimite lectori și experți de limba vietnameză în țară pentru a preda și a oferi formare profesională profesorilor din țara gazdă;
Colaborați cu posturile de radio și televiziune pentru a îmbunătăți cursurile de limba vietnameză și a instrui profesorii de vietnameză de la distanță și online. Proiectați materiale didactice pentru profesori și părinți pentru a sprijini capacitatea profesorilor de a conduce.
Completarea sistemului de politici și mecanisme cu reglementări specifice care ghidează implementarea asigurării calității în formarea, promovarea și acordarea de certificate de capacitate didactică pentru profesorii de limba vietnameză.
Asigurarea standardizării și flexibilității sistemului de materiale didactice și de învățare (conform programului vietnamez de 6 niveluri, cărțile compilate trebuie să fie adnotate cu cuvintele utilizate din cele două regiuni și să existe cărți special destinate profesorilor...). - Ministerul Educației și Formării Profesionale coordonează promovarea rețelei de instituții de învățământ din interiorul și din afara țării, care participă la această activitate pentru a asigura calitatea profesională și diversitatea în formele de organizare a activităților.
Ministerul Culturii, Sportului și Turismului continuă să implementeze conținuturi legate de predarea limbii vietnameze comunității vietnameze din străinătate prin implementarea Planului de implementare a Concluziei nr. 12-KL/TW a Biroului Politic, a Directivei nr. 25/CT-TTg a Prim-ministrului și a altor documente relevante.
Ministerul Informațiilor și Comunicațiilor continuă să promoveze activitățile de informare externă pentru vietnamezii de peste hotare, inclusiv promovarea activităților de predare și învățare a limbii vietnameze pentru vietnamezii de peste hotare pe canalele media străine.
Sursă






Comentariu (0)