1. Cine a compus „O e rotund ca un ou de găină, O poartă pălărie, O are barbă...”?

  • Nguyen Van To
    0%
  • Hoang Xuan Han
    0%
  • Ta Quang Buu
    0%
  • Tran Van Khe
    0%
Exact

„O, rotund ca un ou de găină”
Oh, poartă o pălărie, oh, ai barbă
Eu, Cearșaful are ambele cârlige
I-ul scurt are puncte, I-ul lung are linii orizontale”…

Aceste versuri simple și familiare, de șase versuri, care amintesc de cântece populare, au fost compuse de profesorul Hoang Xuan Han și sunt consemnate în cartea „Rima națională ”.

Aceste versete interesante și ușor de reținut au avut un impact uriaș asupra mișcării de „educație populară” de eradicare a analfabetismului în 1945-1946, ajutând milioane de oameni să scape de analfabetism.

2. De unde este acest profesor?

Exact

Profesorul Hoang Xuan Han s-a născut în comuna Nhan Tho, cantonul Yen Ho, districtul La Son, provincia Ha Tinh, acum comuna Bui La Nhan, provincia Ha Tinh. S-a născut pe 7 ianuarie, anul Mau Than (7 martie 1908), dar cartea sa de identitate a trecut în mod eronat 3 martie 1909.

Este considerat un om polifactic în multe domenii: științe sociale și umaniste, științe naturale și inginerie. A adus contribuții semnificative la punerea bazelor educației și mediului academic vietnamez modern. La profesorul Hoang Xuan Han, intelectul științific a fost întotdeauna împletit cu dragostea și responsabilitatea pentru țara și patria sa.

3. Ce diplomă a obținut în 1936 și unde?

  • Master în Fizică - Sorbona (Franța)
    0%
  • Master în Matematică - Sorbona (Franța)
    0%
  • Licențiat în matematică - École Polytechnique (Franța)
    0%
  • Inginer nuclear - Saclay (Franța)
    0%
Exact

După ce a promovat examenele la științe, a obținut o licență la Școala Politehnică și o diplomă de inginerie la Școala de Inginerie Civilă din Paris (Ponts et Chaussées), în 1936 a obținut o diplomă de master în matematică de la Universitatea Sorbona, după doar un an de studiu individual. A fost unul dintre primii vietnamezi care au obținut o diplomă de master în matematică în Franța.

Mai târziu (1956), a obținut și o diplomă în inginerie atomică de la Universitatea Saclay, demonstrându-și rara pricepere academică și profunzimea interdisciplinară.

4. Ce funcție a deținut în guvernul lui Tran Trong Kim (aprilie 1945)?

  • Ministru al afacerilor interne
    0%
  • Ministrul Educației și Artelor Frumoase
    0%
  • Ministrul Finanțelor
    0%
  • Ministrul Apărării
    0%
Exact

La întoarcerea din Franța în 1936, profesorul Hoang Xuan Han a predat matematică la Liceul Buoi și la alte școli, precum Lucrări Publice, Agricultură și Silvicultură și Academia Militară. A participat la numeroase forumuri științifice și a fost activ în diverse activități sociale: publicarea Revistei Științifice, diseminarea cunoștințelor științifice către public și a ocupat funcția de șef al Consiliului de redacție al Asociației Naționale pentru Propagarea Limbii. În aprilie 1945, s-a alăturat guvernului Tran Trong Kim, deținând funcția de ministru al Educației și Artelor Frumoase.

În calitate de ministru, a dezvoltat și promulgat Programul de învățământ secundar general, desființând nivelul universitar primar începând cu iunie 1945, deschizând calea pentru predarea în limba vietnameză la nivel secundar și universitar (științe fundamentale precum matematică, fizică, chimie și biologie). Acesta a fost un punct de plecare crucial pentru modelul educațional vietnamez modern, punând accentul pe aspectele științifice și practice și pe o abordare mai „soft” a curriculumului.

5. Aproximativ câți termeni sunt incluși în Terminologia sa științifică?

  • 600
    0%
  • 2.000
    0%
  • Aproape 5.000
    0%
  • Peste 6.000
    0%
Exact

Potrivit ziarului Nhan Dan, cei peste 6.000 de termeni științifici din domeniile matematicii, chimiei, fizicii, astronomiei etc., incluși în Colecția de terminologie științifică a profesorului Hoang Xuan Han, au îndeplinit cerințele esențiale pentru utilizarea terminologiei științifice în Vietnam. Prin această Colecție de terminologie științifică, contribuția profesorului Hoang Xuan Han depășește gândirea științifică; aceasta introduce și limbajul științific în limba vietnameză.

Cu cunoștințele sale de chineză, franceză și vietnameză, profesorul Hoang Xuan Han a contribuit la perfecționarea și dezvoltarea limbii vietnameze la un nivel superior, neobișnuitându-se la vorbirea și scrierea cotidiană, ci având un sistem de substantive științifice.

6. Ce complex de lucrări este asociat cu Premiul Ho Și Min (2000) care i-a fost acordat?

  • O scurtă istorie a Vietnamului; Civilizația vietnameză; Poeți vietnamezi
    0%
  • Operele complete ale lui Nguyen Du; Istoria Vietnamului antic și medieval; Manuale de literatură națională
    0%
  • Ly Thuong Kiet; La Son Phu Tu; Calendar și calendar vietnamez
    0%
  • Analele complete ale Dai Viet; Analele complete ale Vietnamului aprobate imperial; Cronica Analelor Unificate ale Dinastiei Le
    0%
  • 0%
Exact

În anul 2000, profesorul Hoang Xuan Han a primit, postum, Premiul Ho Și Min pentru Științe Sociale și Umaniste, pentru lucrările sale despre istoria și calendarul vietnamez: Ly Thuong Kiet; La Son Phu Tu; Calendarul și calendarul vietnamez.

Toate lucrările profesorului Hoang Xuan Han sunt scrise în limba vietnameză. El nu a intenționat să scrie cărți în limbi străine, ci a pledat pentru „scrierea de cărți în limba vietnameză pentru ca compatrioții și urmașii noștri să le citească. Citiți pentru a cunoaște istoria, pentru a crede în strămoșii noștri”.

7. Ce exemplifică cel mai bine dragostea și mândria națională a profesorului Hoang Xuan Han în cei aproape 50 de ani petrecuți în Franța?

  • El organizează în mod regulat activități de schimb cultural între Vietnam și Franța.
    0%
  • Și-a păstrat pașaportul vietnamez până la sfârșitul vieții, chiar dacă locuia în Franța de mulți ani.
    0%
  • A fondat numeroase grupuri de cercetare științifică la Paris.
    0%
  • A predat la numeroase universități franceze.
    0%
Exact

Locuind la Paris timp de aproape 50 de ani, profesorul Hoang Xuan Han a adus contribuții semnificative comunității vietnameze din Franța în special și națiunii vietnameze în general. Contribuțiile sale au devenit unul dintre factorii care au construit o comunitate vietnameză durabilă în Franța. Mândria de a fi vietnamez l-a însoțit pe profesorul Hoang Xuan Han până la sfârșitul vieții sale. A fost una dintre puținele persoane care și-au păstrat pașaportul vietnamez după mulți ani de stabilire în Franța.

Sursă: https://vietnamnet.vn/o-tron-nhu-qua-trung-ga-la-cau-tho-do-vi-giao-su-toan-nao-sang-tac-2439876.html