Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Să se urmărească ca 100% dintre elevi să învețe limba engleză ca a doua limbă până în 2035

Báo Dân tríBáo Dân trí05/03/2025

(Dan Tri) - Conform proiectului Ministerului Educației și Formării Profesionale , până în 2035, 100% dintre elevii de liceu se vor strădui să studieze limba engleză ca a doua limbă (de la clasele 1 la 12).


Pe 5 martie, Ministerul Educației și Formării Profesionale (MOET) a organizat un atelier de lucru pentru a contribui cu idei la proiectul național „Transformarea treptată a limbii engleze în a doua limbă în școli” pentru perioada 2025-2035, cu o viziune până în 2045.

Conform proiectului de lege, engleza ca a doua limbă în școlile vietnameze este engleza predată și învățată în școlile în care limba oficială este vietnameza, iar limba principală utilizată este engleza, în care engleza este o materie, iar engleza este utilizată pentru predarea și învățarea altor materii și specializări adecvate, precum și în munca și comunicarea zilnică la școală.

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 1

Prezentare generală a atelierului de lucru pentru contribuția cu idei la proiectul național „Transformarea treptată a limbii engleze în a doua limbă în școli” pentru perioada 2025-2035, cu o viziune pentru 2045 (Foto: MOET).

Proiectul prevede 6 niveluri de școli care implementează engleza ca a doua limbă în Vietnam.

În special, pentru învățământul preșcolar, până în 2035, se va viza ca 100% din instituțiile de învățământ preșcolar să fie calificate și să implementeze limba engleză ca a doua limbă pentru copiii preșcolari; se va implementa programul de predare a limbii engleze ca a doua limbă pentru 100% dintre copiii preșcolari (cu vârsta cuprinsă între 3 și 5 ani). Până în 2045, se va viza implementarea programului de predare a limbii engleze ca a doua limbă pentru 100% dintre copiii preșcolari (copii de grădiniță și creșă).

Pentru învățământul general, până în 2035, să se urmărească ca 100% dintre elevii din învățământul general să studieze limba engleză ca a doua limbă (de la clasele 1 la 12) și să se implementeze programul de limba engleză ca a doua limbă la nivelurile 1, 2 și 3.

Până în 2045, se va viza ca 100% din licee și universități să implementeze programe de predare a liceelor ​​ca a doua limbă la nivelurile 4, 5 și 6.

Învățământ profesional, se urmărește ca 100% din instituțiile de învățământ profesional să implementeze programul de limba engleză ca a doua limbă, 100% din instituțiile de învățământ profesional să implementeze limba engleză orientată spre carieră, 50% din instituțiile de învățământ profesional să implementeze o parte din alte materii și/sau alte materii în limba engleză.

Proiectul preliminar stabilește, de asemenea, în mod clar sarcinile și soluțiile de implementare, cum ar fi cercetarea și perfecționarea instituțiilor; îmbunătățirea comunicării, creșterea gradului de conștientizare a populației; dezvoltarea și formarea, recalificarea și promovarea cadrelor didactice și lectorilor; promulgarea și implementarea programelor, programelor școlare, manualelor, documentelor și materialelor didactice; inovarea examenelor, testelor și evaluărilor; promovarea aplicării platformelor tehnologice, a inteligenței artificiale și îmbunătățirea facilităților; promovarea cooperării internaționale, a socializării și consolidarea organizării activităților de emulare și recompensare...

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 2

Ministrul adjunct Pham Ngoc Thuong vorbește la atelier (Foto: MOET).

Afirmând importanța evaluării situației actuale în implementarea predării și învățării limbii engleze în Vietnam, viceministrul Pham Ngoc Thuong a declarat că, având în vedere numărul mare de cursanți, dezvoltarea puternică a școlilor internaționale, predarea programelor comune în licee și dezvoltarea centrelor IT și de limbi străine au creat condiții favorabile pentru implementare.

„Totuși, dificultăți precum diferențele dintre regiuni, numeroasele zone dificile... trebuie să învățăm și din experiența internațională pentru a alege o educație potrivită caracteristicilor educației vietnameze, eficientă în utilizarea resurselor, formarea profesorilor, cooperarea internațională, investițiile în facilități, atragerea socializării pentru a implementa proiectul mai devreme, mai rapid, cu o calitate mai bună, mai eficient”, a subliniat viceministrul.

În plus, viceministrul a declarat că, pentru ca Proiectul să fie implementat eficient, cu succes și durabil, factorul uman este cel mai important și este necesar să se pună accent pe formarea unei echipe de profesori și lectori calificați.

Viceministrul a menționat, de asemenea, aplicarea transformării digitale și a tehnologiei informației în predare pentru a aborda decalajele regionale și a economisi timp și resurse umane.

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 3

Reprezentanții instituțiilor de învățământ superior au făcut schimb de opinii la atelier (Foto: MOET).

În cadrul atelierului, profesorul asociat Dr. Nguyen Van Trao, director adjunct al Universității Naționale de Educație din Hanoi, a declarat că proiectul trebuie să clarifice rolul și planificarea sistemului de învățământ universitar, rolul școlilor pedagogice cheie, inclusiv elaborarea de programe și documente pentru formarea profesorilor și a studenților la pedagogie; consolidarea facilităților pentru școlile de formare a profesorilor; existența unor planuri specifice privind obiectivele de înscriere, finanțarea pentru sprijinirea profesorilor, studenților și experților care coordonează specializările de formare în limba engleză.

Potrivit lui Do Tuan Minh, președintele Consiliului de Administrație al Universității de Limbi Străine din cadrul VNU Hanoi, pentru a îmbunătăți eficacitatea proiectului, este necesară abordarea limbii engleze ca cultură, ca mediu școlar, predarea conținuturilor abordate în cadrul Proiectului Național de Limbi Străine anterior și tragerea de lecții din experiență. În același timp, localitățile și instituțiile de învățământ au nevoie de spațiu, în funcție de condițiile lor, pentru a desfășura activitățile în mod corespunzător, eficient, în conformitate cu rolurile și responsabilitățile lor.

Potrivit Dr. Nguyen Thanh Binh, de la Universitatea de Educație din Ho Chi Minh City, proiectul trebuie să ia în considerare accesibilitatea studenților din zonele îndepărtate, tariful standard al profesorilor din diferite provincii și orașe; să mobilizeze socializarea și diverse resurse pentru a servi consultanță și a construi instrumente care să sprijine implementarea eficientă.



Sursă: https://dantri.com.vn/giao-duc/phan-dau-nam-2035-100-hoc-sinh-hoc-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-20250306002800058.htm

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Ce este special la insula de lângă granița maritimă cu China?
Hanoiul este plin de viață, sezonul florilor „chemând iarna” pe străzi
Uimit de peisajul frumos ca o pictură în acuarelă de la Ben En
Admirând costumele naționale a 80 de frumuseți care concurează la Miss International 2025 în Japonia

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

75 de ani de prietenie Vietnam-China: vechea casă a domnului Tu Vi Tam de pe strada Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs