Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cei șapte munți misterioși: tăblițe și stele suprimatoare la Pagoda Bong Lai

Pagoda Bong Lai (comuna Vinh Te, An Giang) păstrează încă câteva artefacte și legende care au fost transmise oral de-a lungul mai multor generații. Printre acestea se numără povestea tăbliței și a stelei care suprimau spiritele rele în perioada în care Maestrul Buddha Tay An a fondat religia.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/10/2025

Arborele de cărți al lui Buddha

Lăcașul de cult, numit Dinh Quan The, a fost construit lângă Pagoda Bong Lai. Lângă altarul lui Ong The, în stânga, se află o pictură și patru versuri poetice care amintesc de povestea lui Dao Lap care a dezgropat stela de piatră. În interior se află locul unde este amplasat altarul cu stelă de piatră. În dreapta se află, de asemenea, o pictură care descrie plantarea copacului din cărți de joc și o poezie ilustrativă. Mai jos se află o carte de joc de lemn înaltă de aproximativ 7,5 cm și o bucată de lemn despre care se crede că este un catarg de steag, plasată solemn într-o cușcă de sticlă.

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 1.

Pagoda Bong Lai

Fotografie: Hoang Phuong

Încă din vremea lui Dao Lap, nimeni nu mai auzise de arborele de cărți al lui Buddha Thay. Potrivit bătrânilor, în trecut, văzuseră un arbore de cărți din lemn plantat lângă catarg, cu un boboc de lotus sculptat în vârf. Copiii care se jucau îl atingeau adesea fără să știe ce este. În 1966, pagoda a fost bombardată și s-a prăbușit, iar toți oamenii au fost evacuați. Cineva a tăiat în secret arborele de cărți și l-a vândut unui colecționar de antichități chineze din piața Chau Doc. Fie că este intenționat, fie că nu, acest bărbat a tăiat arborele de cărți în două bucăți și l-a așezat pe altar. Ceva timp mai târziu, s-a îmbolnăvit și a murit. Familia sa a fost atât de speriată încât a donat arborele de cărți pagodei Chau Long din Chau Doc.

Conform poveștii, în 1987, două persoane, doamna Nguyen Thi Tron din Dinh My, Thoai Son și Thach Thi Be Tu din Muntele Cam, au visat că cineva a venit să le spună să-i sprijine pe locuitorii din satul Ba Bai în reconstrucția pagodei și să-și amintească să aducă înapoi la pagodă arborele de cărți al lui Buddha Thay. În vis, au văzut pagoda în ruine și forma arborelui de cărți. Prin urmare, cele două fete s-au dus să caute urme ale pagodei și acestea erau exact ca în visul lor.

La acea vreme, Consiliul de Administrație al Pagodei Bong Lai, pe baza poveștii, a pus oamenii să dezgroape catargul steagului și a descoperit că o parte din arborele de cărți fusese tăiată. După aceea, oamenii au auzit vestea și au venit în secret să-l sculpteze pentru a fierbe apă și a o bea pentru a vindeca bolile. Cât despre partea din carte care fusese vândută, s-au dus la Pagoda Chau Long pentru a o găsi din nou, dar nu era intactă. Această parte a cărții este încă venerată lângă placa primului Dao Lap și a toiagului său.

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 2.

Palatul Quan

Fotografie: Hoang Phuong

Nu e o carte magică?

Conform explicației cercetătorului Truong Ngoc Tuong, anticii credeau că pustiurile din sud erau guvernate de Ngung Mang Nuong (zeița Ũma, întruchiparea puterii feminine în hinduism). Prin urmare, când vietnamezii veneau aici pentru a revendica pământul, trebuiau să îndeplinească ceremonia „ta tho” (arendarea terenului) sau „mai tho” (cumpărarea terenului). De asemenea, conform conceptului antic, oficialii satului trebuiau să-i reprezinte pe săteni, proprietarul trebuia să-i reprezinte pe arendași pentru a îndeplini ceremonia și trebuia să invite un șaman pentru a o îndeplini, să ofere daruri și să planteze 5 copaci ta (sau 5 pietre) ca graniță a satului sau a terenului.

Povestea Maestrului Buddha Tay An care i-a ordonat directorului adjunct Tran Van Thanh să planteze 5 jetoane de lemn (moc bai) ar putea proveni din perioada în care Maestrul Buddha și-a condus discipolii să recupereze terenuri și să întemeieze câmpuri în regiunea That Son și să organizeze o ceremonie de vânzare a terenurilor. Cele cinci jetoane includ:

Prima carte: Împăratul de Est, Thanh Chi Cong Vuong, Buddha a fost plantat în satul Vinh Hanh (Long Xuyen), la limita stângă-față a terenului. A doua carte: Împăratul de Nord, Hac De Hoa Cong Vuong, Buddha a fost plantat în satul Thanh My Tay (Chau Doc), la limita stângă-față a terenului. A treia carte: Împăratul de Vest, Bach De Lang Cong Vuong, Buddha a fost plantat în Ba Bai, pe malul canalului Vinh Te (Chau Doc), la limita stângă-față a terenului. A patra carte: Împăratul de Sud, Xich De Buu Cong Vuong, Buddha a fost plantat în pădurea Giong Cat Tram, la limita dreaptă-față a terenului. A cincea carte: Împăratul Central, Huynh De, Buddha Duong Cong Vuong, a fost plantat în muntele Cam, probabil că acest loc a existat un schit al lui Buddha Thay. În prezent, pe muntele Cam se află încă relicva peșterii Ong The.

Giang Nha Lang a consemnat povestea „uitării” acestei cărți pe Muntele Cam: „Din cauza vremurilor, ne destrămăm temporar/Fraților, nu zăboviți aici/Încă trebuie să mă ocup de treabă/Așezați patru cărți la est, vest, sud și nord...”.

De atunci, oamenii au crezut că cele 5 cărți cu Buddha pe care Maestrul Tay An i-a ordonat adjunctului managerului Tran Van Thanh să le planteze în 5 locații erau doar cărți în cadrul ceremoniei de cumpărare a terenurilor, dar aveau culoarea lui Buu Son Ky Huong, nu cărți pentru suprimarea spiritelor rele, așa cum se zvonea în lume.

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 3.

Altarul „Domnul”

Fotografie: Hoang Phuong

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 4.

Altarul eroului Nguyen Trung Truc la Pagoda Bong Lai

Fotografie: Hoang Phuong

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 5.

Relicve ale unor vechi catarge de steag și cărți de joc

Fotografie: Hoang Phuong

Și stela

Stela antică de piatră este încă așezată pe altarul din camera de cult din stânga. Caracterele chinezești de pe suprafața de piatră pot fi încă văzute în dreapta. La intrare, credincioșii agață o pictură care amintește de vechea poveste cu patru versete: „Domnul Dao Lap, Tu Sung Duc Vo/L-a urmat pe Buddha Thay pentru a-și clarifica numele/Când a ajuns la Ton Hon, și-a scos cămașa/La Templul Bong Lai, piesa de piatră este încă păstrată”.

Legenda spune că în trecut, Dao Lap a călătorit în zona Giang Thanh, iar în mijlocul câmpului Ton Hon se afla un banian uriaș. Se zvonea că banianul era adesea bântuit de fantome și demoni, așa că nimeni nu îndrăznea să se apropie de el. Când Dao Lap a auzit acest lucru, a condus un număr de discipoli cu macete și sape pentru a tăia banianul. După ce l-a tăiat, a ars paiele uscate și a săpat pământul pentru a găsi o tablă de piatră. Când a spălat-o, a văzut cuvintele „Hoang Thanh Can Long, ngu that nien trong thu coc dan”. Dao Lap credea că acesta era un talisman al descendenților lui Mac Cuu pentru a suprima spiritele rele și că, datorită talismanului, spiritele rele erau omniprezente. Acum, că îl dezgropase, spiritele rele aveau să dispară.

O altă teorie este că stela este un talisman chinezesc menit să suprime venele de dragon din Delta Mekongului. În jurul anului 1850, în timp ce vizita Thuy Dai Son cu discipolii săi, Maestrul Buddha Tay An a descoperit o stelă de piatră ascunsă sub un copac bătrân, aproape complet acoperită de nămol. Prin scrierea de pe stelă, Maestrul Buddha a spus că era un tip de „Cao Bien Tran Phu Bia” folosit pentru a suprima energia spirituală.

Până acum, poveștile despre „stela talisman a orașului Cao Bien”, plină de culori misterioase și iluzorii, încă circulă. Unii credincioși spun că, după ce a dezgropat stela, domnul Dao Lap a spus că aceasta era o stelă chinezească a blestemului, așa că a dus-o înapoi, a șters o parte din cuvinte și a îngropat-o lângă pagoda Bong Lai, pentru ca sătenii să poată sta liniștiți. Dar, potrivit domnului Truong Ngoc Tuong, aceasta este tot o stelă a hotarului funciar plantată de descendenții lui Mac Cuu. Pe baza inscripției de pe stelă, este înregistrată ca anul „Can Long ngu that nien”, adică în 1792, perioada în care familia Mac din Ha Tien decăzuse, cine era încă blestemat și cine era blestemat?! ( continuare )

Sursă: https://thanhnien.vn/that-son-huyen-bi-the-bai-va-bia-tran-yem-o-chua-bong-lai-185251003192050776.htm


Etichetă: Delta Mekongului

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Strada Hang Ma este strălucitoare în culorile de mijloc de toamnă, tinerii verifică cu entuziasm non-stop.
Mesaj istoric: Blocurile de lemn ale Pagodei Vinh Nghiem - patrimoniu documentar al umanității
Admirând câmpurile eoliene de coastă din Gia Lai ascunse în nori
Vizitați satul pescăresc Lo Dieu din Gia Lai pentru a vedea pescarii „desenând” trifoi pe mare

De același autor

Patrimoniu

;

Figura

;

Afaceri

;

No videos available

Evenimente actuale

;

Sistem politic

;

Local

;

Produs

;