Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Engleza ca a doua limbă în școli: un obiectiv important și provocator

TP - Șeful Consiliului Național de Management al Proiectului pentru Limbi Străine din cadrul Ministerului Educației și Formării Profesionale, a declarat că transformarea limbii engleze în limba de comunicare și predare în școli este un obiectiv ambițios și ambițios.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong21/09/2025

1.jpg
Dna Le Thi Truong, învățătoare la Școala Primară Van Thang, prezintă modelul în care limba engleză devine a doua limbă în învățământul primar rural. Foto: NGHIEM HUE

Politica de a face din limba engleză a doua limbă în școli reprezintă o mare provocare pentru sectorul educației. Engleza nu este inclusă doar în lecțiile de limbi străine, ci trebuie să fie „integrată” în toate materiile. Engleza este prezentă în toate activitățile din mediul școlar.

Aproape 90% dintre profesori îndeplinesc standardele

Ministerul Educației și Formării Profesionale dezvoltă un proiect național „Transformarea limbii engleze în a doua limbă în școli pentru perioada 2025-2035, cu o viziune către 2045”. Anul acesta este și ultimul an al proiectului privind predarea și învățarea limbilor străine în sistemul național de învățământ pentru perioada 2017-2025.

Dna Nguyen Thi Mai Huu, șefa Consiliului Național de Management al Proiectului Limbi Străine din cadrul Ministerului Educației și Formării Profesionale, a declarat că, după perioada de implementare a proiectului, utilizarea limbilor străine de către personalul didactic, studenți și elevi a crescut în studii și cercetare. Numărul elevilor și studenților cu competențe de limbi străine care studiază în străinătate și primesc burse de la universități străine a crescut. Rata elevilor familiarizați cu limba engleză în clasele 1-2 a crescut de la 43% în 2020 la 69% în 2024. Rata elevilor preșcolari familiarizați cu programul de limba engleză a crescut treptat până la 28,5% până în prezent. Rata elevilor cu certificate internaționale de limbi străine pentru absolvire și admitere a crescut constant în fiecare an, dintre care limba engleză a crescut cu 11-14%. Rata profesorilor de limbi străine care îndeplinesc standardele de competență în limbi străine a crescut cu 22% (de la 66% în 2018 la 88% în 2025). Rata elevilor care studiază limba engleză timp de 10 ani în cadrul Programului de Învățământ General din 2018 a atins peste 99% (dintre care elevii de școală primară din clasele 3-5 au ajuns la 100%).

Cu toate acestea, implementarea proiectului a relevat și limitări, cum ar fi: competența practică în limbi străine a elevilor și profesorilor nu a îndeplinit așteptările; predarea se concentrează mai mult pe „învățarea limbilor străine” decât pe „învățarea limbilor străine”; politicile pentru profesorii de limbi străine și socializarea în acest domeniu nu au primit atenția cuvenită. Competența în limbi străine a elevilor nu a îndeplinit cerințele...

Proiectul a sprijinit localitatea, dar în zonele îndepărtate există încă multe dificultăți pentru profesori și elevi. Acestea sunt, de asemenea, zonele cu o altitudine mai mică în ceea ce privește predarea și învățarea limbilor străine în ultima vreme.

Multe deficiențe în practică

Profesor asociat Dr. Pham Thi Hong Nhung, directoarea Universității de Limbi Străine (Universitatea Hue ), a povestit că unii profesori care au participat la cursul de formare au trebuit să se lupte timp de 7-8 ani pentru a îndeplini standardele. Această călătorie a reprezentat o presiune teribilă pentru ei. Dna Nhung a spus că, atunci când au fost implementate testele și evaluarea calificărilor profesorilor de limbi străine, profesorii și managerii au fost confuzi. Când rezultatele au fost disponibile, profesorii nu au fost acceptați direct, ci trimiși înapoi la școală. Școlile au anunțat public identitatea profesorilor care nu au îndeplinit standardele.

Din acea situație, profesorii merg la ore în fiecare zi pentru a preda elevilor cu „eticheta” de a nu îndeplini standardele. Această informație este repetată chiar și la ședințele școlare. În ceea ce privește instruirea, aceasta este, de asemenea, intensivă, profesorii studiază în timpul verii și în weekenduri. În recenta perioadă de ridicare a standardelor, acești profesori simt o mare presiune.

„O profesoară mi-a spus că o colegă a atins standardul C1, dar rezultatele testelor elevilor erau mai mici decât cele ale clasei la care preda. Aceasta a fost motivația ei de a continua să studieze și să predea pentru a îmbunătăți standardele”, a spus dna Nhung. Unii profesori au aplicat aceeași metodă pe care le-au învățat elevilor lor, adică să accepte că sunt mai slabi pentru a avea curajul să depășească. „Profesorii au spus că au suferit când au trecut prin perioada trecută”, a spus dna Nhung.

Conform Universității de Limbi Străine (Universitatea Națională Hanoi), din 1.000 de studenți noi specializați în limba engleză și pedagogie engleză, 700 au atins standardul de performanță C1 (nivelul 5), 250 de studenți au atins B2 (nivelul 4) și doar 50 de studenți au atins B1 (nivelul 3). Competența în limbi străine a studenților vietnamezi la nivelul de admitere la universitate se datorează în mare măsură investiției părinților în studiile copiilor lor la centre de limbi străine. Înainte de 2025, când limbile străine vor fi o materie obligatorie, distribuția scorurilor la limbi străine arată clar acest lucru, cu două vârfuri.

Dna Nhung consideră că profesorii sunt cu adevărat traumatizați. Împărtășirea acestor lucruri nu este menită să justifice profesorii, ci să acumuleze experiență pentru etapa următoare, când engleza va deveni a doua limbă în școli. În acel moment, profesorii de toate materiile trebuie instruiți și încurajați.

Dna Nguyen Thi Mai Huu a spus că transformarea limbii engleze în a doua limbă în școli înseamnă transformarea ei în limba de comunicare și de predare în școli. Nu numai atât, obiectivul mai mare este ca toți profesorii să poată preda în limba engleză. Dr. Mai Huu a recunoscut că aceasta este o provocare: „Învățarea limbii engleze este dificilă, ca să nu mai vorbim de aplicarea limbii engleze la predarea tuturor celorlalte materii în școli. Multe școli și localități sunt foarte defavorizate, dar totuși fac eforturi pentru a implementa politica de a transforma engleza în a doua limbă în școli, acest lucru este foarte valoros și contribuie la obiectivul comun al educației”.

În calitate de manager, dna Huu consideră că, pentru a implementa această politică majoră, sunt necesare mai multe investiții în facilități și echipamente din partea unităților și organizațiilor. Ea speră că unitățile își vor uni forțele, astfel încât instituțiile de învățământ locale să poată depăși dificultățile și să îndeplinească obiectivele stabilite de integrare a limbii engleze în numeroase materii.

Sursă: https://tienphong.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-muc-tieu-lon-day-thach-thuc-post1780080.tpo


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Fascinat de frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă
Orezul tânăr Me Tri arde, vuind în ritmul bubuitor al pistilului pentru noua recoltă.
Prim-plan al șopârlei crocodil din Vietnam, prezentă încă din vremea dinozaurilor
În această dimineață, Quy Nhon s-a trezit devastat.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Medicina tradițională vietnameză le aduce prietenilor suedezi

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs