Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Micii comercianți agață plase de țânțari și aprind focuri pentru a alunga țânțarii în timp ce au grijă de flori pentru Tet în orașul Ho Chi Minh toată noaptea.

Báo Dân tríBáo Dân trí02/02/2024


Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 1

În zilele premergătoare Anului Nou Lunar 2024, mulți vânzători de flori din piețele de flori au fost nevoiți să stea treji toată noaptea, dormind agitat pentru a se proteja de furtul florilor lor. Unii oameni au fost nevoiți să aprindă focuri pentru a alunga țânțarii.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 2

Majoritatea sunt oameni din Occident, care aduc flori în oraș pentru a le vinde până în ajunul Anului Nou, ca să câștige bani pentru a merge acasă de Tet.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 3

Potrivit reporterilor Dan Tri de la piața de flori de primăvară din parcul 23/9 (Districtul 1), mulți vânzători au profitat de băncile din parc pentru a agăța plase de țânțari pentru a dormi.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 4

Nguyen Ngo Trong Nghia (17 ani) și-a urmat familia în orașul Ho Chi Minh pentru a vinde flori de Tet. Nghia a fost însărcinat de familia sa să aibă grijă de livada de caiși.
„Este prima dată când vin la Saigon să vând flori. Sper să vând toate florile în curând, ca să pot merge acasă de Tet”, a spus Nghia.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 5

„Știm că la această oră nu mai vin clienți să cumpere flori, dar tot trebuie să stăm treji ca să privim. Piața de flori este chiar lângă drum, așa că e mai bine să fim atenți”, a spus domnul Sang (din Tien Giang ).

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 6

În zilele premergătoare Anului Dragonului, Parcul 23/9 este plin de camioane care transportă flori din provinciile vestice. Vânzătorii de aici trebuie să stea treji toată noaptea pentru a descărca florile din camioane.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 7

La ora 0:00, atmosfera din Parcul 23/9 este încă foarte animată. Ghivecele cu flori și copacii de kumquat aduși din provinciile occidentale semnalează că Tet este foarte aproape.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 8

Înregistrat într-o alee de pe strada Phan Huy Ich (districtul Go Vap), cu cât se întârzie, cu atât vin mai puțini oameni să cumpere flori, dar vânzătorii încearcă în continuare să stea pe rând să vegheze asupra florilor.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 9

Domnul Le Van Nhan (37 de ani) a făcut o pauză lângă un hamac improvizat. El a spus că, în ultimii 5 sau 6 ani, la începutul lunii decembrie, familia sa a adus flori în orașul Ho Chi Minh pentru a le vinde.
„În fiecare an, la începutul lunii decembrie, eu și fratele meu aducem flori în orașul Ho Chi Minh pentru a le vinde. Piața de flori din acest an pare mai lentă decât de obicei, dar sperăm să vindem toate florile ca să ne putem întoarce acasă devreme pentru Tet”, a povestit Nhan.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 10

Nu departe, dna Le Thi Diem Kha (42 de ani, din Dong Thap ) a trebuit să aprindă un foc pentru a alunga țânțarii în timp ce privea florile.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 11

„Cu atâtea flori, sunt o mulțime de țânțari. Trebuie să aprind un foc ca să reduc țânțarii. Frigul este suportabil, dar nu pot dormi când mușcă țânțarii”, a spus dna Diem Kha.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 12

Potrivit multor comercianți, recolta de flori din acest an este bună, dar prețul a scăzut. Unele tipuri, cum ar fi crizantemele și gălbenelele, au prețuri doar la jumătate față de prețul de anul trecut.

Tiểu thương mắc màn, đốt lửa đuổi muỗi xuyên đêm trông hoa Tết ở TPHCM - 13

Mulți comercianți stau treji toată noaptea pentru a transporta și a avea grijă de miile de ghivece de flori aduse din Occident pentru a fi vândute a doua zi dimineață.



Legătură sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Filme vietnameze și călătoria spre Oscaruri
Tinerii merg în nord-vest pentru a se caza în timpul celui mai frumos sezon al orezului din an.
În sezonul „vânătorii” de stuf în Binh Lieu
În mijlocul pădurii de mangrove Can Gio

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Videoclipul reprezentației în costume naționale a lui Yen Nhi are cele mai multe vizualizări la Miss Grand International

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs