În dimineața zilei de 26 iunie, imediat după ceremonia oficială de bun venit de la Marea Sală a Poporului din Beijing (China), prim-ministrul Pham Minh Chinh și delegația vietnameză de rang înalt au purtat discuții cu premierul chinez Li Qiang.
Într-o atmosferă sinceră, prietenoasă și deschisă, cei doi prim-miniștri s-au informat reciproc despre situația fiecărei părți și a fiecărei țări; au schimbat opinii aprofundate pe teme importante din relația bilaterală și au ajuns la o înțelegere comună amplă privind concretizarea realizărilor și a înțelegerii comune la nivel înalt în timpul vizitei oficiale a secretarului general Nguyen Phu Trong în China la sfârșitul anului 2022, aprofundând parteneriatul strategic cuprinzător de cooperare Vietnam-China.
Prezentare generală a întâlnirii.
Prim-ministrul Pham Minh Chinh a felicitat China pentru realizările sale în dezvoltare și a convins că, sub conducerea Partidului Comunist din China, cu secretarul general și președintele Xi Jinping în nucleu, și cu conducerea eficientă a Consiliului de Stat din China, condus de premierul Li Qiang, poporul chinez va implementa cu succes obiectivele și sarcinile stabilite de cel de-al XX-lea Congres Național, transformând China într-o țară socialistă modernă, prosperă, democratică, civilizată, armonioasă și frumoasă.
Prim-ministrul Li Qiang a felicitat Vietnamul pentru realizările sale importante în dezvoltarea socio-economică; a afirmat că China sprijină Vietnamul în dezvoltarea unei economii independente și autosuficiente, asociate cu o integrare internațională profundă și eficientă; și a crezut în Vietnam și și-a exprimat dorința de a-și îndeplini cu succes obiectivele și sarcinile stabilite de cel de-al 13-lea Congres Național al Partidului Comunist din Vietnam, transformând Vietnamul într-o țară dezvoltată cu venituri ridicate și orientare socialistă.
Prim-ministrul Pham Minh Chinh și premierul chinez Li Qiang.
Exprimându-și încântarea față de evoluția favorabilă a relațiilor bilaterale după vizita istorică a secretarului general Nguyen Phu Trong în China, prim-ministrul Pham Minh Chinh a subliniat că Partidul, Statul și poporul Vietnamului acordă în mod constant importanță dezvoltării unor relații bune cu Partidul, Guvernul și poporul Chinei fraterne; afirmând că aceasta este o politică consecventă, o alegere strategică și o prioritate absolută în politica externă a Vietnamului de independență, autosuficiență, multilateralizare și diversificare.
Prim-ministrul Li Qiang a subliniat că China consideră întotdeauna Vietnamul o prioritate în politica sa externă generală de vecinătate; sprijină întotdeauna Vietnamul în îndeplinirea cu succes a cauzei industrializării și modernizării țării și în consolidarea rolului său internațional.
Cele două părți au convenit să promoveze implementarea eficientă a Declarației Comune Vietnam-China privind continuarea promovării și aprofundării parteneriatului strategic cuprinzător de cooperare Vietnam-China; să mențină schimburi și contacte la nivel înalt la toate nivelurile, să promoveze schimburile și cooperarea între cele două părți, cele două guverne, Adunarea Națională/Congresul Național al Poporului, Frontul Patriei/CPPCC; să promoveze rolul Comitetului Director pentru Cooperare Bilaterală în coordonarea tuturor domeniilor de cooperare; să extindă cooperarea în domenii cheie precum diplomația, apărarea și securitatea; să consolideze cooperarea substanțială în toate domeniile și schimburile prietenoase între localități și organizațiile populare; să construiască o frontieră terestră pașnică, stabilă, cooperantă și în dezvoltare; să controleze eficient dezacordurile, să mențină pacea și stabilitatea pe mare; și să consolideze coordonarea în forurile internaționale și regionale.
Premierul chinez Li Qiang vorbește la discuții.
Prim-ministrul Pham Minh Chinh a subliniat că cele două părți trebuie să promoveze avantajele geografice și complementaritățile reciproce pentru a promova o cooperare substanțială în diverse domenii; a solicitat Chinei să accelereze procesul de deschidere a pieței pentru produsele agricole și acvatice din Vietnam, să creeze condiții pentru înființarea rapidă a Birourilor de Promovare Comercială din Vietnam în Chengdu (Sichuan) și Haikou (Hainan), să se coordoneze pentru a îmbunătăți eficiența vămuirii, să evite congestia mărfurilor la punctele de frontieră; să se coordoneze pentru a gestiona temeinic obstacolele dintr-o serie de proiecte de cooperare în spiritul „beneficiilor armonioase, riscurilor comune” și să accelereze implementarea ajutorului nerambursabil al Chinei pentru Vietnam.
Prim-ministrul Pham Minh Chinh a sugerat ca cele două părți să consolideze cooperarea în domeniile finanțelor, agriculturii, transporturilor, mediului, sănătății, științei și tehnologiei, concentrându-se pe: cooperarea în transformarea digitală, creșterea verde, economia circulară și răspunsul la schimbările climatice; schimbul de experiență în managementul macroeconomic, managementul politicii financiare și monetare; cooperarea în cultivare, prelucrarea produselor agricole, controlul bolilor și protejarea resurselor acvatice din Golful Tonkin; consolidarea conectivității feroviare, rutiere și maritime, cercetarea și dezvoltarea unui număr de linii feroviare de mare viteză cu ecartament standard care să conecteze cele două țări; semnarea în curând a unui Acord privind căutarea și salvarea pe mare; restabilirea completă a zborurilor comerciale; consolidarea cooperării în gestionarea resurselor de apă în bazinul fluviului Mekong - Lancang; implementarea eficientă a Acordului de Cooperare în Educație, acordarea de burse pentru Vietnam; implementarea eficientă a Planului de Cooperare Culturală și Turistică; organizarea de activități de schimb interpersonal pentru a sărbători cea de-a 15-a aniversare a înființării cadrului de parteneriat strategic cuprinzător dintre cele două țări.
Prim-ministrul Pham Minh Chinh vorbește la întâlnire.
Prim-ministrul Li Qiang și-a afirmat disponibilitatea de a aprofunda cooperarea substanțială cu Vietnamul și de a îmbogăți continuu conținutul parteneriatului strategic cuprinzător de cooperare Vietnam-China.
Apreciind dezvoltarea economică rapidă a Vietnamului și mediul de afaceri dinamic din regiune, prim-ministrul Li Qiang a declarat că cooperarea economică și comercială dintre cele două țări are un nivel ridicat de complementaritate și un potențial semnificativ; a afirmat că China își va deschide în continuare piața pentru produsele vietnameze, în special pentru produsele agricole și acvatice de înaltă calitate și fructele din Vietnam, se va coordona pentru a crea condiții favorabile pentru carantina și vămuirea mărfurilor și este pregătită să se coordoneze pentru a promova rezolvarea problemelor instituționale și politice, astfel încât relațiile comerciale dintre cele două țări să continue să crească sustenabil și să obțină noi rezultate; a sugerat ca cele două părți să consolideze conectivitatea strategică, în special în infrastructură și transporturi; să promoveze cooperarea în economie, comerț și investiții, în special în domeniile producției, industriei prelucrătoare, agriculturii și cooperarea în menținerea lanțurilor de aprovizionare și a lanțurilor de producție.
Prim-ministrul Li Qiang a declarat că guvernul chinez încurajează întreprinderile chineze, în special întreprinderile mari chineze de înaltă tehnologie, să extindă investițiile în domenii potrivite nevoilor Vietnamului și strategiei de dezvoltare durabilă, făcând cooperarea practică dintre cele două țări din ce în ce mai eficientă, substanțială și proporțională cu parteneriatul strategic cuprinzător dintre cele două țări.
În ceea ce privește schimburile interpersonale, prim-ministrul Li Qiang a subliniat că schimburile interpersonale și activitățile de cooperare locală joacă un rol important în consolidarea înțelegerii, încrederii și prieteniei dintre cele două țări; a afirmat că va încuraja cele două părți să implementeze eficient cooperarea în domeniile culturii, educației și turismului, să crească frecvența și să îmbunătățească calitatea cooperării locale.
Cele două părți au avut un schimb de opinii sincer și franc pe teme maritime, convenind să afirme importanța controlării adecvate a dezacordurilor și a menținerii păcii și stabilității în Marea de Est.
Prim-ministrul Pham Minh Chinh a sugerat ca cele două părți să implementeze cu strictețe percepția comună la nivel înalt și „Acordul privind principiile de bază care ghidează soluționarea problemelor maritime Vietnam-China”; să respecte drepturile și interesele legitime ale celeilalte părți; să rezolve disputele și dezacordurile prin mijloace pașnice, în conformitate cu dreptul internațional, inclusiv UNCLOS din 1982; să promoveze eficient mecanismele de negociere privind problemele maritime; să implementeze pe deplin și eficient Declarația privind conduita părților în Marea de Est (DOC) și să depună eforturi pentru a construi un Cod de conduită substanțial, eficace și eficient în Marea de Est (COC), în conformitate cu dreptul internațional, inclusiv UNCLOS din 1982.
Cei doi prim-miniștri au discutat, de asemenea, probleme internaționale și regionale de interes reciproc, convenind să mențină coordonarea și cooperarea în cadrul forurilor regionale și internaționale.
Prim-ministrul Pham Minh Chinh a afirmat politica consecventă de susținere a politicii „O singură China”, sprijinind China în promovarea rolului său din ce în ce mai important și activ în regiune și în lume; și a sugerat ca cele două părți să consolideze coordonarea și cooperarea în cadrul forurilor regionale și internaționale, în special în cadrul OMC, APEC, ASEM, ASEAN etc.
Acord-cadru privind promovarea în comun a construcției de porți de frontieră inteligente între Comitetul Popular al provinciei Lang Son (Vietnam) și Guvernul Regiunii Autonome Guangxi Zhuang (China).
La finalul discuțiilor, cei doi prim-miniștri au asistat la semnarea și anunțarea a trei documente de cooperare între ministere, ramuri și localități ale celor două țări în domeniile managementului imigrației, supravegherii pieței, construirii de porți de frontieră inteligente și cercetării privind managementul mediului marin în Golful Tonkin.
Vu Khuyen (VOV)
Util
Emoţie
Creativ
Unic
Sursă






Comentariu (0)