Девушки из нежного хью . Фото: Хоанг Хай

Образцовый дух и внутренняя глубина

Жители Хюэ издавна считаются образцом элегантности, изящества, спокойствия и глубины. Этот характер не только берет свое начало в древней королевской среде, где Хюэ был столицей, но и является результатом длительного процесса обучения и воспитания в соответствии с конфуцианскими и буддийскими нормами.

Жители Хюэ говорят тихо, ведут себя осмотрительно и всегда соблюдают этикет и общественный порядок. Они ценят честь семьи, сохраняют достоинство и часто ведут замкнутый образ жизни. Чувства в сердцах жителей Хюэ не слишком ярко выражены, но глубоки и непоколебимы. Они живут просто, редко выставляют себя напоказ, обладают эстетическим вкусом и любят простую, сдержанную красоту. Это ярко проявляется в их образе жизни, языке и даже в искусстве.

Хюэ — одна из немногих земель, гармонично сочетающих королевскую и народную культуру. Будучи столицей династии Нгуен на протяжении более века, Хюэ сохраняет богатую систему материального и нематериального культурного наследия: Императорский город, мавзолеи, храмы, придворную музыку, королевские церемонии, систему книг, систему экзаменов и т. д.

Кроме того, народная культура Хюэ по-прежнему сохраняет свою самобытность: народные песни, хюэские песнопения, древние сказания, деревенские праздники, свадебные обычаи и годовщины смерти – всё это имеет свои особенности. Кухня Хюэ также представляет собой синтез обоих источников: изысканных и изысканных королевских блюд и креативных деревенских блюд, таких как рис с курицей, бань бео, бун бо и сладкий суп Хюэ.

Хюэ также знаменит буддийским краем с его системой древних пагод и множеством известных монахов и учёных. Народные верования, такие как поклонение Богине-Матери, поклонение Тхань Хоанг, различные деревенские праздники, молитвы о рыбе, деревенские храмовые церемонии... всё это свидетельствует о стойкости местной культуры.

Хюэский диалект — особый диалект, относящийся к центрально-вьетнамской группе, с мягким, мелодичным звучанием и уникальным словарным запасом. Его отличительной чертой является «мягкое, воздушное» произношение с богатой эмоциональными оттенками системой тонов и слогов.

В диалекте Хюэ используется множество древних слов, китайско-вьетнамских слов с окончанием и специфических личных местоимений, таких как «ма», «мэ», «о», «хан», «руа», «мо», «ранг»… что делает его безошибочным языковым символом. Речь жителей Хюэ часто иносказательна, тонка, не прямолинейна, а метафорична, богата образами и чувствами. Диалект Хюэ — это не только средство общения, но и выражение духа, менталитета и эстетики Хюэ. Это «голос сердца», несущий в себе отголоски истории, литературы и общественной памяти.

Культурное пространство Хюэ — это резонанс между природой и рукотворным, между материальным и нематериальным. Ароматная река, гора Нгу, пагода Тхиенму, мост Чыонгтьен, цитадель Хюэ… — символы не только архитектуры, но и духовности, эстетического чувства.

Пейзаж Хюэ тихий, медитативно-созерцательный. Город подобен классическому музыкальному произведению: жизнь течёт размеренно и в гармонии с природой. Дома в стиле руонг, сады Хюэ, узкие переулки, звон храмовых колоколов по утрам, песни Хюэ на реке... Всё это сливается воедино, создавая неповторимое пространство для жизни.

Хюэ до сих пор сохраняет свой древний образ жизни во многих аспектах: ритуалы, кухню , костюмы, верования и домашние правила. Это пространство помогает жителям Хюэ жить размеренно, глубоко и всегда сохранять привязанность к своим корням.

Образ Хюэ в национальном сознании

В сознании вьетнамцев Хюэ — это земля «тишины», место кристаллизации древней вьетнамской души. Самобытность Хюэ часто ассоциируется с эрудицией, спокойствием, эстетикой и внутренней силой. Хюэ не такой шумный, как Сайгон, не такой суетливый, как Ханой, но обладает глубиной и особой культурной силой.

Хюэ — это место поэзии, музыки и философии жизни в кротости и стойкости. Именно поэтому жителей Хюэ часто называют «народом, несущим душу страны» — с их воспоминаниями о королях, королевских дворах, поэтах и буддистах. От династии Нгуен до патриотических движений, великие художники и писатели, такие как То Хыу, Буу И, Чинь Конг Сон… — все они несут в себе самобытность Хюэ.

Идентичность Хюэ – это совокупность многих элементов: людей, языка, культуры, пространства и духовности. Эта идентичность должна не только сохраняться как местное наследие, но и быть признана национальным, символизирующим глубину и многовековость вьетнамской культуры.

В ходе исследования тема показала, что идентичность Хюэ — это не только результат исторических и географических процессов, но и культурный выбор, где люди, традиции и пространство «гармонируют», создавая особую целостность. Элементы, составляющие идентичность Хюэ — от человеческой личности, материального и нематериального культурного наследия, языка до образа жизни и сознания — неразрывно связаны, самобытны и резонансны, что свидетельствует о тонком, глубоком культурном регионе, способном вдохновлять в долгосрочной перспективе.

Хюэ — не только древняя столица династии, но и «столица» внутренней глубины, безмолвной красоты, элегантности и эстетического сознания. Именно эта тишина и уединение создают непреходящую жизненную силу и уникальные культурные ценности. В национальном сознании Хюэ является символом традиций, морали, уважения к знаниям и доброты — основных ценностей вьетнамской культуры.

Однако, в условиях мощных изменений в современном обществе, идентичность Хюэ рискует быть размытой или «переосмысленной» в коммерческих целях. Поэтому полное, всестороннее и глубокое выявление элементов, составляющих идентичность Хюэ, имеет не только академическое значение, но и является основой для разработки стратегий эффективного и устойчивого сохранения и развития культуры Хюэ.

С помощью данного исследования автор хочет внести свой вклад в усилия по сохранению души Хюэ — не как неподвижной реликвии, а как живой культурной сущности, способной адаптироваться, распространяться и продолжать обогащать карту идентичности вьетнамского народа в новую эпоху.

Доктор Нгуен Тхи Суу

Источник: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/ban-sac-hue-nhung-yeu-to-tao-thanh-mot-vung-van-hoa-dac-biet-156697.html