Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пересекая лес и преодолевая дождь, мы построили 73 дома для народа Дан Лай до 15 августа.

До пика паводкового сезона осталось чуть больше месяца, и в центральной зоне национального парка Пу Мат (Нгеан) разворачивается «гонка» со временем. Пограничники, местные власти и строительные бригады прилагают все усилия, чтобы преодолеть все трудности рельефа и погодные условия, чтобы построить 73 прочных дома, обеспечив народность дан лай безопасным и стабильным жильём.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An04/07/2025

Мечтаю поселиться посреди джунглей.

Трудная дорога в деревни Ко Пхат и Бунг. Фото: Нгуен Нам
Трудная дорога в деревни Ко Пхат и Бунг коммуны Мон Сон. Фото: Нгуен Нам

В двух деревнях Ко Пхат и Бунг в приграничной коммуне Мон Сон мечта о прочном доме десятилетиями теплилась в сердцах жителей Дан Лая. Они слишком привыкли жить в самодельных палатках с дырами спереди и сзади, где холод и разруха — постоянные спутники.

Как и временный дом господина Ле Ван Нама в деревне Ко Пхат, это на самом деле хижина с несколькими соломенными крышами для защиты от солнца и дождя, и в ней нет никаких ценных вещей. Господину Наму 64 года, он живёт один с 1997 года, поэтому хорошие новости в эти дни воспринимаются им как чудо. «Без жены и детей, с постоянными болезнями и нехваткой еды, когда коммуна выбрала меня для строительства нового дома, честно говоря, я был так счастлив, что забыл о сне. Так что моя мечта о прочном доме, в котором я смогу жить после выхода на пенсию, сбылась», — сказал господин Нам.

Жизнь народа дан-лай в деревне Ко-Пхат по-прежнему полна трудностей. Фото: Нгуен Нам
Жизнь народа дан-лай в деревне Ко-Пхат по-прежнему полна трудностей. Фото: Нгуен Нам

Что касается таких матерей, как Ле Тхи Хоа (родилась в 1994 году, сейчас живёт в деревне Бунг с четырьмя детьми), то это счастье невозможно выразить словами. Когда пограничники сообщили ей об этом, она лишь сдавленно всхлипнула: «Моя семья очень бедна. Теперь, когда государство заботится о нашем жильё, мы с детьми очень счастливы».

Сосед по соседству, 31-летний г-н Ла Ван Ким с тремя маленькими детьми, также поделился своим мнением: «Вся семья живёт в доме с соломенной крышей и деревянными стенами, поэтому солнце и дождь постоянно протекают. Нам приходится терпеть холод, мы такие бедные. Через несколько дней у нас будет новый дом, так что дети не будут страдать и мёрзнуть».

Однако чтобы превратить эту простую мечту в реальность, военным предстоит проделать гораздо более трудный путь.

Самым большим препятствием является единственная дорога, ведущая в деревню длиной более десяти километров. Она и без того труднодоступна, а теперь становится ещё труднее из-за внезапных дождей в лесу. Г-н Кха Ван Тхай, который непосредственно управляет экскаватором, расчищающим дорогу, рассказал: «Днём, когда я вижу вдали тёмные тучи, идёт дождь. Дождь непродолжительный, но очень сильный, земля и камни со склонов стекают вниз и покрывают всю дорогу. Дорога постоянно покрыта лужами и грязью».

Подполковник Хо Данг Тхао, заместитель политического комиссара пограничного поста Моншон, подтвердил: «Если сильный дождь будет идти несколько десятков минут, дорога будет перекрыта. Чтобы ускорить продвижение, первым делом необходимо организовать движение, чтобы можно было забрать строительные материалы».

Бамбуковые и соломенные дома жителей деревни Ко Пхат сносятся. Фото: Нгуен Нам
Бамбуковые и соломенные дома жителей деревни Ко Пхат сносятся. Фото: Нгуен Нам

Трудности возникают не только из-за природы. Поскольку проект расположен в самом сердце национального парка Пу Мат, он застрял во множестве юридических процедур. К тому же, мобилизовать людей непросто. Майор Фан Ван Тхам (пограничный пост Мон Сон) сказал, что многие всё ещё сомневаются, стоит ли сносить привычные соломенные дома. «Чтобы люди поняли, солдаты должны оставаться в деревне, а люди должны много дней вести пропаганду, чтобы люди видели, и тогда будет достигнут консенсус», — сказал он.

Гонка не одинока

Столкнувшись с растущими трудностями, была сформирована общая воля. Провинция Нгеан быстро одобрила специальный механизм, предусматривающий выделение 90 миллионов донгов на каждый построенный дом и 45 миллионов донгов на каждый отремонтированный дом, что устранило главное процедурное препятствие.

На местах была запущена комплексная кампания. Заместитель директора национального парка Пу Мат, господин Луу Чунг Киен, подтвердил: «Помощь людям в ликвидации временных построек — политическая задача подразделения, способствующая снижению нагрузки на лес».

Пограничники помогают жителям деревни Бунг демонтировать временные дома и передать участок строительной бригаде. Фото: Нгуен Нам
Пограничники помогают жителям деревни Бунг демонтировать временные дома и передать участок строительной бригаде. Фото: Нгуен Нам

Для обеспечения прогресса план строительства разделён на четыре этапа, которые будут осуществляться поэтапно. Г-н Лыонг Ван Минь, представитель строительного подразделения, заверил: «Если погода будет благоприятной и материалов будет достаточно, мы построим дом ровно за два дня к сдаче».

Пограничники сыграли ключевую роль, мобилизовав людей и непосредственно помогая сносить временные постройки и передавать землю. Подполковник Нгуен Лыонг Зунг, начальник пограничного поста Моншон, сказал: «Несмотря на нестабильные дожди и ветер, благодаря решимости остаться в деревне и работать, к радости и предвкушению жителей постепенно было построено много новых прочных домов».

Сразу после запуска двухуровневой модели управления Народный комитет коммуны Мон Сон немедленно приступил к реализации второго этапа плана по демонтажу 20 соломенных домов для бедных семей в районе Дан Лай в деревнях Ко Пхат и Бунг. Согласно графику, строительство будет вестись быстро, но качество проекта должно быть поставлено на первое место.

«

В связи с удалённостью участка, затрудненным движением и проливным дождём во второй половине дня мы обратились к подрядчику и строительной бригаде с просьбой увеличить количество транспортных средств и как можно скорее сосредоточиться на перевозке материалов. Помимо перевозки материалов, часть техники должна оставаться рядом с дорогой для укрепления грязевых участков и предотвращения оползней. Цель коммуны Мон Сон — завершить строительство всех 73 домов для жителей народности дан лай в деревнях Ко Пхат и Бунг в срок, до 15 августа.

Г-н Фам Мань Хунг, председатель Народного комитета коммуны Мон Сон

Благодаря решимости всей политической системы и чаяниям народа, дома любви постепенно обретают форму, продолжая мечту обосноваться в приграничной зоне Нгеан.

Источник: https://baonghean.vn/bang-rung-doi-mua-xay-73-ngoi-nha-cho-nguoi-dan-lai-truoc-ngay-15-8-10301540.html


Тема: жилье

Комментарий (0)

No data
No data
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт