Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обеспечение взаимосвязанности и синхронизации в деятельности по цифровой трансформации

Правительству необходимо обеспечить взаимосвязь и синхронизацию информационных систем через единую платформу обмена данными, обеспечивая при этом защиту государственных секретов и персональных данных в процессе цифровой трансформации.

VietnamPlusVietnamPlus19/07/2025

Заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг подписал Решение № 1562/QD-TTg от 18 июля 2025 года об обеспечении взаимосвязанности, синхронизации и государственной тайны в деятельности по цифровой трансформации всей политической системы.

В Решении четко указано, что взаимосвязанные и синхронизированные действия через общие платформы обмена данными обеспечивают соблюдение национальных технических стандартов и правил, а также взаимосвязаны и синхронизированы на общих платформах (платформа обмена данными и координации; национальная платформа интеграции и обмена данными; платформа интеграции и обмена данными на уровне министерств и провинций).

Взаимосвязанные и синхронизированные виды деятельности, обслуживающие цифровую трансформацию, тесно связаны с деятельностью по защите государственной тайны, обеспечению информационной безопасности, сетевой безопасности, защите данных и соблюдению действующих правовых норм.

Согласно Постановлению, технические требования к инфраструктуре связи специализированной сети передачи данных являются взаимосвязанной, синхронной и государственной тайной инфраструктурой связи в деятельности по цифровой трансформации органов партии, государства и Отечественного фронта (далее — органы партии и государства).

Инвестиции в соединительную инфраструктуру и ее развитие направлены на обеспечение современного, передового, унифицированного, централизованного, непрерывного, широкополосного, высокоскоростного, безопасного соединения с избыточностью и масштабируемостью для удовлетворения требований Постановления Правительства № 71/NQ-CP и Стратегии цифровой инфраструктуры до 2025 года с перспективой до 2030 года, изложенной в Постановлении Премьер-министра № 1132/QD-TTg от 9 октября 2024 года.

Специализированная сеть передачи данных, обеспечивающая взаимосвязь и синхронизацию информационных систем и баз данных партийных и государственных органов, использует не менее двух оптических кабельных каналов передачи данных в двух различных физических направлениях с соединительным оборудованием, имеющим интерфейсы, обеспечивающие широкую полосу пропускания и высокую скорость.

Соблюдать положения об инфраструктуре связи, изложенные в статье 27 Постановления правительства № 47/2020/ND-CP, статье 7 Решения № 8/2023/QD-TTg и модели структуры архитектуры цифрового правительства Вьетнама.

В Решении четко указано: Данные обеспечивают национальные технические стандарты и правила, взаимосвязаны и синхронизированы на общих платформах (платформа обмена данными и координации; национальная платформа интеграции и обмена данными; платформа интеграции и обмена данными на уровне министерств и провинций).

Партийные и государственные органы используют общие платформы обмена (платформу обмена данными и координации; национальную платформу интеграции и обмена данными; платформу интеграции и обмена данными министерств и провинций) или другие общие платформы подразделения для объединения и синхронизации данных в рамках внутренних мероприятий по цифровой трансформации.

Связь и синхронизация данных, платформ и информационных систем между партийными и государственными органами должны быть идентифицированы и аутентифицированы в соответствии с положениями статьи 40 Указа 47/2020/ND-CP и соответствующими правовыми положениями.

Метод взаимосвязи данных, платформ и информационных систем между партийными и государственными органами должен соответствовать положениям статьи 23 Постановления правительства № 47/2020/ND-CP и соответствующим правовым нормам; в соответствии с Концепцией архитектуры цифрового правительства Вьетнама.

Информационные системы и центры обработки данных, участвующие во взаимосвязи и синхронизации, должны иметь утвержденные уровни безопасности информационных систем, полностью реализовывать планы обеспечения информационной безопасности в соответствии с утвержденными документами предложений по уровням и соблюдать правила обеспечения информационной безопасности в соответствии с Постановлением Правительства № 85/2016/ND-CP.

Связанные между собой и синхронные виды деятельности в сфере государственной тайны должны соответствовать положениям законодательства о защите государственной тайны и криптографии.

Сведения, составляющие государственную тайну, при их подключении и синхронизации классифицируются и шифруются с использованием криптографических средств защиты в соответствии с требуемым уровнем секретности и обрабатываются в системах, отвечающих соответствующим требованиям безопасности, утвержденным компетентными органами.

Орган, отвечающий за данные, платформы и информационные системы, должен руководить разработкой планов и организовывать реализацию взаимосвязи в рамках сферы управления для обеспечения мер по защите персональных данных и защите государственной тайны в соответствии с положениями закона.

(TTXVN/Вьетнам+)

Источник: https://www.vietnamplus.vn/bao-dam-lien-thong-dong-bo-trong-hoat-dong-chuyen-doi-so-post1050564.vnp


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт