Член Политбюро и премьер-министр Фам Минь Тинь присутствовали и выступили с заключительной речью на конференции. Также присутствовали Нгуен Суан Тханг, член Политбюро, директор Национальной политической академии Хо Ши Мина, председатель Центрального теоретического совета; лидеры партии, государства, руководители министерств, секторов, Вьетнамского Отечественного фронта и центральных организаций, провинций, городов и ключевые должностные лица на всех уровнях по всей стране.
Товарищи Луу Ван Чунг, постоянный заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель провинциального Народного совета; Ха Тхи Хань, член провинциального комитета партии, председатель провинциального Комитета Отечественного фронта Вьетнама; руководители провинциального Народного совета, провинциального Народного комитета; отделы, отделения, сектора, провинциальный Отечественный фронт, общественно-политические организации провинции... присутствовали на провинциальном мосту Дакнонг .

Конференция прошла 14 и 15 июня очно в Национальной политической академии имени Хо Ши Мина , а также в онлайн-формате в почти 11 000 местах по всей стране, в ней приняли участие более 1,5 миллиона делегатов.
Конференция имеет большое значение для реализации профессионального и технического содержания, связанного с партийным строительством, государственным управлением, организацией деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций (новых).
Делегатам были представлены и проинформированы руководителями центральных департаментов, министерств и отраслей по темам, связанным с партийным строительством и организацией, низовыми партийными организациями, аппаратом и деятельностью партийных комитетов на уровне коммун (новое); новыми пунктами в работе и функциях инспекции и надзора партии, задачами и организационной структурой инспекционных комитетов на уровне коммун (новое); организацией и деятельностью Вьетнамского Отечественного фронта и политических организаций на уровне коммун (новое).

На конференции делегатам был представлен общий доклад о функциях, задачах и полномочиях органов местного самоуправления двух уровней; общие вопросы децентрализации, делегирования полномочий и наделения полномочиями органов местного самоуправления двух уровней в области юстиции, науки и техники, строительства, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, промышленности и торговли, здравоохранения; о функциях, задачах и организации деятельности государственных административных центров на провинциальном и коммунальном уровнях.

Таким образом, делегаты полностью поняли и усвоили политику, положения и руководящие принципы по организации и реализации, а также решению трудностей и проблем, возникающих в процессе реорганизации аппарата, с тем, чтобы партийный комитет, правительство, Вьетнамский Отечественный Фронт, общественно-политические организации и политические организации на уровне коммун могли работать, и в то же время работать слаженно и синхронно, обеспечивая качество, эффективность, результативность и эффективность в соответствии с Заключением № 167 от 13 июня 2025 года Политбюро и Секретариата.

В своей заключительной речи на конференции премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул: реорганизация аппарата политической системы, внедрение двухуровневого местного самоуправления с наследованием и продвижением для все большего совершенствования, соответствия и удовлетворения новых требований развития. Реорганизация аппарата направлена на три основные цели: создание нового пространства развития, тем самым создавая новые движущие силы и новые ресурсы; обновление старых драйверов роста и продвижение новых драйверов роста; исключение промежуточных шагов, громоздких шагов и административных процедур, которые создают проблемы для людей и предприятий, чтобы аппарат работал более эффективно.

Премьер-министр откровенно признал, что организация аппарата и двухуровневого местного самоуправления сложна, поэтому необходимо объединяться, унифицироваться и реализовываться синхронно, одновременно, всесторонне и целостно, в духе совместной работы, совместной победы и совместного развития.
Премьер-министр подчеркнул, что децентрализация и делегирование полномочий на низовой уровень должны быть связаны с распределением ресурсов. Низовые органы власти должны быть близки к народу, прислушиваться к народу, чтобы решать трудности и проблемы для народа; в то же время эффективно использовать и продвигать ресурсы в области культуры, человеческих ресурсов, науки и техники, инфраструктурных условий... чтобы не тратить ресурсы впустую, чтобы служить требованиям национального развития в новый период.
В духе «только обсуждать, а не отступать», «делать надо успешно», премьер-министр потребовал, чтобы реализация организации и деятельности партийных организаций, правительства, Вьетнамского Отечественного Фронта и политических организаций на уровне коммуны строго следовала политике и законам партии и государства, а также впитывала и прислушивалась к мнениям и вкладам людей. В процессе реализации, если возникают какие-либо трудности или проблемы, их необходимо продолжать решать в духе решения любых проблем.

Премьер-министр потребовал, чтобы местные органы власти и подразделения строго следовали указаниям центрального правительства, достигли целей и требований по внедрению двухуровневого местного самоуправления, имея в виду в качестве высшей цели создание стабильности для развития и повышение благосостояния людей.
Партийные комитеты, органы власти, средства массовой информации и информагентства продолжают уделять особое внимание пропаганде, особенно политической коммуникации, чтобы повышать понимание, осведомленность и действия во всем обществе относительно устройства местных административных единиц; в то же время вдохновлять и создавать мотивацию для достижения поставленных целей.
Подчеркивая необходимость высокой решимости, больших усилий, решительных действий и успеха, премьер-министр Фам Минь Чинь призвал «быстрее, еще быстрее, смелее, смелее добиваться успеха, успеха, непременно успеха» в «революции» в организации политической системы и двухуровневого местного самоуправления, способствуя сохранению независимости, суверенитета, территориальной целостности, политической стабильности, экономического и социального развития, принося людям все более процветающую и счастливую жизнь.
Источник: https://baodaknong.vn/be-mac-tap-huan-ve-hoat-dong-cua-to-chuc-dang-chinh-quyen-mttq-cac-doan-the-chinh-tri-o-cap-xa-moi-255630.html
Комментарий (0)