Вьетнамский символ дракона и его связь со странами региона
Báo Lao Động•04/02/2024
Год Дракона постучался в дверь, приветствуя новую весну. Давайте узнаем интересную историю девяти детей Дракона. В то же время в статье подчёркиваются различия в природных условиях, эстетическом мышлении, верованиях и религиях, которые привели к сходству и различиям в выражении символа дракона во Вьетнаме и других странах региона.
Дракон, символ династии в императорском городе Хюэ . « Девять сыновей дракона » («Хоай Нам Ту»), книга Лю Аня (179 г. до н.э. - 122 г. до н.э.), является ранним письменным документом, представляющим множество видов драконов: фи-лонг, ун-лонг, зяо-лонг и тиен-лонг. Эти изображения драконов имеют много черт реальных животных, таких как птицы и рыбы. Позже изображение дракона было создано с учетом «девяти сходств», включая: оленьи рога, голову верблюда, глаза демона, змеиную шею, брюхо моллюска, чешую карпа, когти ястреба, тигриные лапы и коровьи уши. На голове дракона есть что-то вроде шишки; если у дракона нет этой шишки, дракон не может летать. Для поддержки способности летать были добавлены крылья; аналогично, грива и борода. Не только символ дракона, но и в истории девять сыновей дракона (лонг синь кыу ту) также популярны во Вьетнаме и странах Северо-Восточной Азии, включая Китай, Японию, Корею и Южную Корею. Образ этого «семейства» драконов создан на основе сочетания легендарного существа - дракона и реально существующих животных. Японский дракон с тремя когтями имеет особые характеристики. Легенда о рождении дракона существует уже давно и упоминается в таких источниках, как «Додинастии Цинь и Две Хань» и «Исторические хроники». Но только во времена династии Мин появились заметные записи: «Хоай Лок Дуонг Тап» Ли Донг Дуонга (1447–1516), «Тхук Вьен Тап Ки» Люка Зунга (1436–1494), «Тханг Ам Нгоай Тап» Нху Дуонг Тана (1488–1559), «Нгу Тап Тро» Та Чиеу Чиета (1567–1624). Записи о детях дракона очень богаты, хотя содержание и различается, но в целом их можно свести к следующему: дракон родил девять детей, ни один из которых не является драконом, у них есть лишь некоторые черты дракона. Существует две основные теории о детях дракона, различающиеся по порядку. Первая теория заключается в том, что порядок девяти детей дракона следующий: старший сын Ту Нгу, Нхай Те, Трао Фонг, Бо Лао, Тоан Нге, Ба Ха, Бе Нган, Фу Хи, а девятый сын - Си Ван. Другая теория заключается в том, что порядок девяти детей дракона следующий: старший сын Ба Ха, Си Ван, Бо Лао, Бе Нган, Тхао Тьет, Конг Фук, Нхай Те, Тоан Нге и Тиеу До. Всего существует двенадцать изображений, которые считаются детьми дракона. Поскольку дракон - духовное животное, его дети также несут этот дух, принося удачу и счастье в места, где они появляются. В зависимости от личности каждого животного, люди используют их изображения для украшения различных мест, таких как двери, посуда, оружие и музыкальные инструменты: - Ту Нгу имеет форму маленького дракона, желтого цвета, с рогами, похожими на рог единорога. Этот вид очень любит музыку , поэтому часто садится на головку инструмента, поэтому древние использовали изображение Ту Нгу для украшения инструментов. - Нхай Те имеет волкоподобную внешность с драконьими рогами, которые растут длинными к затылку. У этого вида свирепый взгляд, агрессивный темперамент и жажда убийства. Благодаря этой особенности Нхай Те часто выбирают для резьбы по оружию, как для украшения, так и для усиления устрашения и урона. - Трао Фонг любит приключения, любит лазать и смотреть вдаль. Поэтому этот вид часто изображают на вершинах колонн, углах крыш домов или на некоторых возвышенностях архитектурных сооружений, что означает предотвращение пожаров и отпугивание демонов. - Бо Лао изначально жил у моря, но очень боялся китов. Каждый раз, сталкиваясь с китом, Бо Лао громко кричал. Поэтому Бо Лао часто помещали над колоколом, чтобы звук колокола разносился далеко. - У Тоан Нге тело льва и голова дракона. Однако, в отличие от своих шумных собратьев, Тоан Нге ведёт довольно тихий образ жизни. Этот вид любит тишину и часто сидит неподвижно, наблюдая за поднимающимся дымом благовоний. Поэтому Тоан Нге часто изображают над курильницами. - Ба Ха имеет форму черепахи и голову дракона. Ба Ха любит носить тяжёлые предметы, поэтому его часто изображают у подножия колонн или каменных стел. - Бе Нган имеет форму тигра с длинными и острыми клыками и обладает огромной силой, которую он может продемонстрировать. Бе Нган очень напорист, праведен, любит справедливость и часто отстаивает её. Поэтому Бе Нган часто изображают у ворот тюрем, правительственных учреждений... или мест, связанных с законом и судом. - Пху Хи имеет форму дракона, но обладает элегантной внешностью, часто сворачиваясь калачиком на скалах. Пху Хи любит рассматривать надписи на стелах, часто лёжа, чтобы рассмотреть их. Из-за этого странного увлечения Фу Хи часто изображают парами, балансирующими на стелах. - Си Ван живёт в море, у него голова, как у дракона, хвост, плавники, широкая пасть и короткое тело. Каждый раз, когда он ударяет хвостом о воду, вода взмывает в небо и затмевает небо и землю. Согласно легенде, Си Ван любит наблюдать за пейзажем и часто помогает людям тушить пожары, поэтому его вырезают в качестве украшения на крышах древних дворцов, пагод, храмов... подразумевая молитвы о тушении пожара и предотвращении пожаров. - У Тхао Тхьета большие глаза, широкий рот и странная внешность. Этот талисман чрезвычайно жадный. Поэтому его отливают на столовых приборах как напоминание людям не быть жадными и не быть невежливыми. - Конг Фук любит воду, поэтому её изображение вырезают на сооружениях или средствах водного транспорта, таких как мосты, каналы, плотины, причалы, лодки... с пожеланием, чтобы Конг Фук всегда поддерживал связь, управлял и следил за количеством воды, используемой людьми. - Тиеу До любит уединение, часто сворачивается в улитку и не терпит вторжения на свою территорию. Карту часто вырезают на дверях или украшают дверные ручки, символизируя уединение и безопасность домовладельца. Один из девяти детей дракона изображен на входе в Императорскую цитадель Хюэ.Сравнение вьетнамских драконов и стран Северо-Восточной Азии. Образ дракона в Китае, распространившись во Вьетнам, Корею, Северную Корею и Японию, развивался и использовался по-разному в зависимости от дискурса, подстраиваясь под вкусы и социальные элиты. Причина этих различий кроется в различных природных и социальных условиях стран. Образ дракона изначально использовался для выражения эстетического мышления и идеологии каждого скульптора или художника, но позже оброс множеством ценностей, выраженных в различных ролях, формах и цветах. Отсюда и различия в символике дракона во Вьетнаме и странах Северо-Восточной Азии. Несмотря на влияние конфуцианства, за пределами Китая сохраняются уникальные особенности в роли и значении символа дракона. В то время как в Китае император запретил поклонение драконам, во Вьетнаме декоративные изображения драконов широко распространены во многих местных храмах и пагодах. Что касается роли, то одним из общих моментов в большинстве стран является то, что драконы играют роль защиты и укрытия людей — это одна из самых давних и ранних функций драконов. В главе «Тхиен ван хуан» книги «Хоай Нам ту тьет ла ву ко» («Вселенная») она делится на четыре стороны света и центральную область. Каждая из этих областей представляет собой стихию (дерево, огонь, землю, металл и воду) и связана с божеством направления, включая Лазурного Дракона/Хоанг Лонга, Алую Птицу, Тигра и Воина. Эти изображения защищают людей от зла и часто используются для украшения дворцов и архитектурных сооружений. Исторически считается, что драконы связаны с божествами, управляющими направлениями, и являются одними из божеств направления, управляющих Востоком. Подобно изображениям драконов в других странах, вьетнамские драконы часто воспринимаются как боги-хранители, приносящие счастье и мир, управляя осадками и помогая людям жить благополучно. Но в некоторых случаях японские драконы также считаются символом разрушения, приносящим множество бедствий. Кроме того, во Вьетнаме, Китае, Северной и Южной Корее драконы занимают важнейшее место в жизни, всегда являясь символом удачи, но в Японии это не так очевидно. Японские мотивы драконов - лишь один из популярных образов в японском искусстве и культуре после символов Кирин, черепах и фениксов. С точки зрения формы, существует большая разница в описании драконов во вьетнамском искусстве и изобразительном искусстве и в странах Северо-Восточной Азии. Если во времена династий Ли-Чан во Вьетнаме драконы украшали дворец или королевские вещи, их лапы часто имели три, четыре или пять когтей в зависимости от формы украшения, будь то круглая статуя или рельеф. Но во времена династии Ле все было совершенно иначе, изображение дракона всегда имело пять острых когтей на лапах. В правилах династии Нгуен дракон с пятью когтями был зарезервирован для короля, наследный принц использовал изображение дракона с четырьмя когтями, дракон с тремя когтями был для простых людей. В Китае дракон с пятью когтями символизировал власть и королевскую власть, дракон с четырьмя когтями – сверхъестественные силы (богов, будд) и сословие мандаринов, а дракон с тремя когтями был предназначен для простых людей. Однако в Японии большинство изображений дракона имели только три когтя. В этом заключается разница в представлениях о количестве когтей у драконов во Вьетнаме, Китае, Японии, Корее и Южной Корее. Статуя дракона в императорской цитадели Хюэ. Что касается цвета, в отличие от драконов Вьетнама, Китая, Северной Кореи и Кореи, которые окрашены в самые разные цвета, японский дракон имеет два основных цвета: синий и черный. Синий дракон символизирует красоту и благородство, а черный — удачу, поскольку люди верят, что черный дракон может вызывать дождь и приносить процветание. Во Вьетнаме, Китае, Северной Корее и Корее драконы могут различаться в зависимости от феодальных династий, однако изображение японского дракона демонстрирует единообразие формы (три когтя, синий и черный) и значения (символ добра и символ разрушения). Япония отличается особым островным положением, суровым климатом, но при этом имеет практически абсолютное единство между людьми и культурой. Поэтому японский дракон также демонстрирует единообразие формы и значения. Уникальные особенности символа вьетнамского дракона. Вьетнамский дракон демонстрирует особенности географического разнообразия по регионам. В странах Северо-Восточной Азии дракон в определенной степени является символом власти, а вьетнамский дракон также является олицетворением сверхъестественного существа, помогающего бедным. Дракон во Вьетнаме также более популярен и тесно связан с повседневной жизнью и народными верованиями вьетнамцев благодаря изображениям, высеченным в деревенских храмах. Вьетнамцы, по-видимому, подчиняются дракону и его силе. Роль и значение вьетнамского дракона ясно отражены во вьетнамских идиомах и пословицах, которые часто описывают дракона как священный или благородный образ. Например, различая социальные классы, вьетнамцы часто говорят: «Из яиц дракона вылупляются драконы, а из маленьких – маленькие». В определённой степени вьетнамский дракон отличается от драконов стран Северо-Восточной Азии, которые были феминизированы благодаря традиции уважения к женщинам во вьетнамской социальной истории. С другой стороны, вьетнамский дракон впитывает южный элемент, гармонируя с богом-змеёй Нага в культуре Юго-Восточной Азии. История Центрального и Южного Вьетнама тесно связана с «индианизированными» странами, поэтому образ дракона тесно связан с символом змеи Нага, берущим начало в брахманизме.
Образ вьетнамского дракона всё ещё находится в процессе формирования, развития и не завершён. Он отражает важную сущность вьетнамской идеологии и культурной идентичности: открытость, гармонию и интеграцию в себя новых элементов, подобно «вьетнамскому дракону», который движется, поднимаясь в эпоху науки и технологий, к светлому будущему.
Комментарий (0)