
В частности, в Постановлении № 3460/QD-BVHTTDL министр культуры, спорта и туризма принял решение о переводе и назначении г-на Динь Тьен Зунга, заместителя директора Департамента информации на местах и внешней информации, на должность заместителя директора Департамента издательского дела, печати и распространения информации сроком на 5 лет, начиная с 29 сентября 2025 года.
В постановлении № 3458/QD-BVHTTDL министр культуры, спорта и туризма принял решение о переводе и назначении г-на Ау Вьет Хунга, руководителя Азиатско- Тихоокеанского департамента (Департамент международного сотрудничества), на должность директора Вьетнамского культурного центра в Лаосе сроком на 5 лет, начиная с 29 сентября 2025 года.
Постановлением № 3455/QD-BVHTTDL министр культуры, спорта и туризма принял решение назначить г-на Ле Мань Хунга, руководителя Департамента цифровой инфраструктуры и информационной безопасности (Центр цифровой трансформации культуры, спорта и туризма), на должность заместителя директора Центра цифровой трансформации культуры, спорта и туризма сроком на 5 лет, начиная с 29 сентября 2025 года.

В постановлении № 3454/QD-BVHTTDL министр культуры, спорта и туризма принял решение назначить г-на Нгуен Минь Сона, бывшего заместителя главного редактора онлайн-газеты To Quoc, на должность заместителя директора Центра цифровой трансформации культуры, спорта и туризма сроком на 5 лет, начиная с 29 сентября 2025 года.
Постановлением № 3457/QD-BVHTTDL министр культуры, спорта и туризма принял решение назначить г-на Нгуена Ван Хунга, директора Центра сохранения исторических реликвий (Института сохранения исторических реликвий), на должность заместителя директора Института сохранения исторических реликвий сроком на 5 лет, начиная с 29 сентября 2025 года.
Постановлением № 3459/QD-BVHTTDL министр культуры, спорта и туризма принял решение назначить г-жу Нгуен Тхи Тхуи, руководителя труппы танца и эстрадных представлений (Вьетнамский театр современного искусства), на должность заместителя директора Вьетнамского театра современного искусства сроком на 5 лет, начиная с 29 сентября 2025 года.

Выступая на церемонии, заместитель министра культуры, спорта и туризма Фан Там подтвердил, что назначение должностных лиц является устоявшейся практикой, осуществляемой партийным комитетом Министерства культуры, спорта и туризма в соответствии с действующими правилами организации персонала, обеспечивающими демократичность, объективность, прозрачность и беспристрастность.
Заместитель министра Фан Там высоко оценил усилия и вклад вновь назначенных должностных лиц в ходе их работы, подтвердив, что это признание Министерством культуры, спорта и туризма компетентности, опыта и чувства ответственности каждого из них.
Заместитель министра выразил надежду, что должностные лица на новых должностях будут и впредь работать еще лучше, развивая свои профессиональные навыки, воспитывая дух новаторства, единства, инициативности, креативности и быстрого освоения работы, способствуя достижению наилучших результатов и созданию все более сильного коллектива.

В то же время заместитель министра Фан Там также призвал подразделения создать благоприятные условия и тесно координировать свои действия, чтобы новые должностные лица могли развивать свои навыки, успешно выполнять поставленные перед ними задачи и вносить вклад в реализацию стремления всей сферы культуры, спорта и туризма к возрождению и развитию вьетнамской культуры.
В своей приветственной речи новый заместитель директора Департамента издательского дела, печати и распространения, Динь Тьен Зунг, выразил огромную честь быть принятым на работу в Департамент издательского дела, печати и распространения (Департамент издательского дела) руководством Министерства культуры, спорта и туризма.
Г-н Динь Тьен Дунг заявил, что за свою карьеру он имел возможность участвовать во многих областях, включая юридические вопросы и международное сотрудничество, а также во многих мероприятиях, связанных с издательской деятельностью.

Это создаст благоприятную основу для того, чтобы в будущем он мог продолжать вносить свой вклад и консультировать издательский департамент и Министерство культуры, спорта и туризма по издательским вопросам.
Г-н Динь Тьен Дунг пообещал, что он, вместе с руководством и сотрудниками издательского отдела, будет придерживаться духа единства и ответственности и стремиться к успешному выполнению всех поставленных задач.

Выступая после получения решения о назначении, г-н Ау Вьет Хунг выразил свою честь и радость по поводу того, что руководители Министерства культуры, спорта и туризма доверили ему важную должность директора Вьетнамского культурного центра в Лаосе.
Г-н Ау Вьет Хунг поделился: «После многих лет работы и участия в культурной сфере, особенно в области культурной дипломатии, это для меня большая честь».

Этот успех неразрывно связан с пристальным вниманием и руководством руководителей Министерства культуры, спорта и туризма, а также с поддержкой Департамента по организации и кадрам и коллег.

В предстоящий период передо мной встанут сложные и ответственные задачи, но, руководствуясь своим сердцем, энтузиазмом и чувством ответственности, я обещаю сделать все возможное, чтобы достойно выполнить поставленные задачи и внести свой вклад в дальнейшее укрепление особой дружбы между Вьетнамом и Лаосом».
Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bo-vhttdl-cong-bo-trao-quyet-dinh-dieu-dong-bo-nhiem-can-bo-172976.html






Комментарий (0)