Внесение этого памятника в список культурного наследия – это не только дань уважения его культурной значимости, но и мощный стимул превратить угрозу исчезновения в возможность для устойчивого развития этого драгоценного наследия.
«На позолоченной бумаге ярко сияют цвета этнических групп».
Поэт Хоанг Кам однажды написал: «Именно „национальные цвета“ и „позолоченная бумага“ придают этому стилю живописи его неповторимый характер, наряду с другими стилями народной живописи, обогащая сокровищницу художественного наследия Вьетнама».
Картины Донг Хо не только увлекательны по содержанию, но и считаются искусствоведами подлинными произведениями искусства благодаря уникальным цветовым сочетаниям, характерным техникам линейной и площадной печати, а также самобытной художественной красоте, отражающей эстетические чувства народных песен и поэзии.
![]() |
| Вьетнамская делегация на 20-й сессии Межправительственного комитета Конвенции ЮНЕСКО 2003 года об охране нематериального культурного наследия, состоявшейся в Нью-Дели (Индия). |
| Международные делегации поздравили народную живопись Донг Хо (провинция Бакнинь ) Вьетнама с признанием этого ремесла. |
Ремесленники деревни Донг Хо создают картины, относящиеся к народному искусству, отличающиеся уникальными особенностями в плане тематики, техники печати, цветовой гаммы и графики.
Картины Донг Хо бывают самых разных форм, включая религиозные, праздничные, исторические, повествовательные, жанровые и пейзажные, связанные с обычаем развешивать их во время Лунного Нового года, Праздника середины осени, поклонения предкам и божествам. Искусство создания картин Донг Хо отражает культурную жизнь и социальные обычаи общины, передаваемые из поколения в поколение.
Знания и навыки в создании узоров и выборе материалов, охватывающие различные темы, гравюру на дереве (линейную и цветную), изготовление бумаги до с лаковым покрытием и печать изображений, передаются непосредственно из поколения в поколение внутри семей и кланов, а также между опытными мастерами и учениками. Некоторые этапы, такие как создание узоров и гравюра на дереве, очень сложны, и лишь немногие избранные, обладающие талантом, могут овладеть этими навыками.
Искусство живописи прочно вошло в историю, культурную жизнь и общество деревни Донг Хо, тесно связанное с названием деревни и «Храмом живописи», посвященным божеству-хранителю деревни. Это ремесло создает произведения искусства, обладающие глубокой культурной ценностью, отражающие жизнь, верования и социальную этику вьетнамского народа Северного Вьетнама.
![]() |
Картина Донг Хо «Возвращение домой в славе, чтобы отдать дань уважения предкам». |
Создателями наследия народной живописи Донг Хо были вьетнамцы, проживавшие в древней деревне Донг Хо (ныне район Донг Кхе, квартал Тхуан Тхань, провинция Бакнинь) в Северной дельте Нила.
До 1950-х годов в деревне Донг Хо насчитывалось 17 семей, занимавшихся живописью, включая семью Нгуен (Нгуен Данг, Нгуен Хуу, Нгуен Нхан, Нгуен Ба, Нгуен Тхе, Нгуен Нгок, Нгуен Дык, Нгуен Ван, Нгуен Кхак); семьи Чан, Ха, Дуонг, Ле, Ли и Вуонг, насчитывавшие около 180 домохозяйств, из которых около 80% занимались живописью. В настоящее время только 3 семьи, насчитывающие около 30 человек в 4 поколениях, продолжают заниматься живописью: семья ремесленника Нгуен Данг Че, ремесленник Нгуен Хуу Хоа и ремесленник Нгуен Хуу Куа.
Превратите трудности в возможности.
Члены вьетнамской делегации, присутствовавшие на 20-й сессии Межправительственного комитета Конвенции ЮНЕСКО 2003 года об охране нематериального культурного наследия, состоявшейся в Нью-Дели (Индия), оценили это как возможность возродить и развить ремесло живописи Донг Хо.
Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Куонг, глава вьетнамской делегации, присутствовавшей на заседании, заявил, что это демонстрирует высокую оценку международным сообществом уникальных исторических ценностей и глубокого гуманистического значения вьетнамской народной живописи, которая на протяжении сотен лет тесно связана с культурной жизнью Вьетнама, а также является своевременным признанием наследия, находящегося под серьезной угрозой исчезновения.
![]() |
| Гравюры на дереве работы Донг Хо считаются семейными реликвиями, инструментами, используемыми в быту и передающимися из поколения в поколение. |
Товарищ Май Сон, постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Бакнинь, заявил, что в момент рассмотрения вопроса о включении народной живописи Донг Хо в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, требующих срочной охраны, все сообщество хранителей культурного наследия и многие жители провинции Бакнинь внимательно следили за этим событием и были чрезвычайно рады.
В первую очередь, это признание подтверждает выдающуюся мировую ценность живописи Донг Хо не только с точки зрения искусства, но и с точки зрения народных знаний, культурной самобытности и гуманистического послания, которое передает это наследие.
Признание ЮНЕСКО произошло в то время, когда искусство живописи сталкивалось со многими проблемами: нехваткой мастеров-ремесленников, сокращением рынка и сильным воздействием урбанизации на территорию деревни. Поэтому это признание служит одновременно катализатором и предупреждением, помогая мобилизовать пристальное внимание со стороны государства, общины и международного сообщества к сохранению наследия более срочным, систематическим и устойчивым образом.
«Что еще более важно, это возможность для нас сохранить и развить искусство живописи в сочетании с развитием туризма, креативной экономики, созданием источников дохода для населения и более широким распространением важнейших ценностей вьетнамской культуры», — подчеркнул постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Бакнинь.
![]() |
| Постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Бакнинь Май Сон и делегация представили международным делегатам на 20-й сессии народные картины народа Донг Хо. |
По словам товарища Май Сона, сразу после включения объекта в список Всемирного наследия ЮНЕСКО провинция Бакнинь приступила к реализации Программы действий по экстренной защите народной живописи Донг Хо в соответствии с международными обязательствами.
Во-первых, провинция поручит специализированным ведомствам и местным властям координировать свои действия с соответствующими подразделениями для укрепления кадрового потенциала ремесленников, открытия курсов для передачи знаний и обучения следующего поколения, чтобы обеспечить наличие квалифицированных кадров для продолжения ремесла в течение длительного времени.
Директива направлена на сохранение пространств для традиционных ремесел, таких как восстановление некоторых домохозяйств, занимающихся традиционными ремеслами, строительство выставочных площадок для творческих работ, улучшение окружающей среды ремесленных деревень и увязка сохранения с деятельностью в сфере культурного туризма.
Поручить Министерству культуры, спорта и туризма координировать действия с консультационными подразделениями для инвентаризации, оцифровки и сохранения системы гравюр на дереве и связанных с ними документов, создав таким образом базу данных для нужд исследований, образования и творчества.
![]() |
Включение народной живописи Донг Хо в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, нуждающегося в срочной охране, открывает множество возможностей для возрождения и развития ремесленной деревни. |
Укрепить международное сотрудничество для изучения и освоения лучших и наиболее эффективных моделей стран мира в области сохранения, популяризации и популяризации наследия народной живописи Донг Хо на международном уровне.
Кроме того, крайне важно укреплять коммуникацию, разрабатывать разнообразные продукты, предоставляющие уникальный опыт, и налаживать связи с рынками, чтобы обеспечить устойчивые источники дохода для тех, кто занимается этим ремеслом. Самое главное, все мероприятия будут осуществляться на основе принципа, согласно которому сообщество является главным заинтересованным лицом, а управляющая организация — вспомогательной структурой, с целью сохранения наследия в его истинной ценности и содействия устойчивому развитию.
Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/nghe-lam-tranh-dong-ho-bien-nguy-co-thanh-co-hoi-phat-trien-ben-vung-1016651











Комментарий (0)