Сегодня утром, 28 июля, заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг провел рабочее совещание с соответствующими подразделениями по организации военных парадов, массовых маршей и строевых построений в рамках общих мероприятий по празднованию 80-летия Августовской революции и Дня образования Социалистической Республики Вьетнам.
Для обеспечения успешного, безопасного и качественного проведения мероприятий заместитель министра потребовал, чтобы подразделения разработали конкретный план подготовки, а участники парада обеспечили своё здоровье для подготовки к репетициям и участию в мероприятиях на юбилейной церемонии. Кроме того, учебным заведениям необходимо подготовить необходимые транспортные средства, направить необходимое количество участников и как можно скорее направить список участвующих сотрудников и студентов в Департамент исполнительских искусств.
«Это важная политическая задача, поставленная партией и государством перед Министерством культуры, спорта и туризма. Мы требуем, чтобы учебные заведения серьёзно относились к выполнению поставленных задач и обеспечивали их качество», — подчеркнул заместитель министра Та Куанг Донг.
В то же время Национальная администрация туризма Вьетнама только что направила в департаменты управления туризмом провинций и городов центрального подчинения документ с просьбой должным образом подготовить условия для обслуживания туристов по случаю 80-й годовщины Августовской революции (19 августа 1945 г. - 19 августа 2025 г.) и Национального дня Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.).
Это важное политическое событие имеет огромное значение для страны, а также является возможностью для туристической индустрии и местных органов власти стимулировать туризм, знакомить с традиционными продуктами и продвигать имидж страны и вьетнамского народа среди большого количества граждан страны и туристов.

В связи с этим Департамент рекомендует Департаментам туризма, Департаментам культуры, спорта и туризма провинций и городов центрального подчинения продолжать эффективно реализовывать Официальное послание премьер-министра № 34/CD-TTg от 10 апреля 2025 года о содействии развитию туризма, содействии обеспечению двузначного экономического роста; Программу Министерства стимулирования внутреннего туризма на 2025 год под девизом «Вьетнам — путешествие с любовью».
Департамент поручает местным органам управления неукоснительно исполнять Директиву премьер-министра № 11/CT-TTg от 21 апреля 2025 года; заблаговременно организовывать мероприятия по обслуживанию туристов по случаю 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября; усилить государственное управление туристической предпринимательской деятельностью и туристическими услугами в зоне управления; проверять и контролировать качество поставщиков туристических услуг; своевременно и строго рассматривать случаи правонарушений; защищать окружающую среду и безопасность пищевых продуктов для поддержания цивилизованной, дружелюбной, профессиональной, безопасной и привлекательной туристической среды.
Опубликуйте номера горячих линий местных органов власти для оперативного получения и рассмотрения отзывов туристов, жителей и предприятий, связанных с туристической деятельностью; включая строгое пресечение негативного поведения, навязывания услуг, завышения цен и мошенничества в сфере туристической деятельности.
Местные органы власти обязаны поручить советам управления туристическими зонами, направлениями, туристическим предприятиям и туристическим услугам в регионе заблаговременно разрабатывать планы и меры по обеспечению безопасности туристов на данной территории, особенно в отношении туристических продуктов, представляющих риск для жизни и здоровья туристов; предприятиям категорически запрещено использовать незарегистрированные, непрошедшие техосмотр и небезопасные транспортные средства для обслуживания туристов.

Усилить санитарию окружающей среды, уделить особое внимание обеспечению безопасности и гигиены пищевых продуктов; организовать оповещения, спасательные работы, предотвращение пожаров; выявлять, предотвращать и решительно пресекать действия лиц, следующих за туристами и создающих им проблемы; обеспечить достаточное количество персонала для сопровождения и поддержки гостей; оперативно решать возникающие ситуации.
Поощрять организацию мероприятий, посвященных празднованию 80-летия Августовской революции и Дня независимости 2 сентября; разрабатывать уникальные и привлекательные туристические продукты, туры благодарности, путешествия к источникам, связанным с историческими, культурными и революционными традиционными ценностями местности, для демонстрации патриотизма и национальной гордости; сочетать с продвижением коммуникационных мероприятий, продвижением и внедрением туристических продуктов;
Соблюдать установленные законодательством правила ценообразования, строго соблюдать правила регистрации, указания цен и продажи по заявленным ценам; не допускать произвольного повышения цен, навязывания услуг или давления на покупателей, что негативно сказывается на имидже населенного пункта и вьетнамского туризма в целом;
Организовывать обучение, развивать навыки, повышать квалификацию, отношение к обслуживанию туристов и чувство ответственности работников сферы туризма, особенно в периоды пиковых отпусков, чтобы обеспечить туристам позитивные и дружественные впечатления.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/bo-vhttdl-yeu-cau-chuan-bi-tot-dieu-kien-phuc-vu-du-khach-dip-dai-le-sap-toi-post1052294.vnp
Комментарий (0)