Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Начало...

Việt NamViệt Nam18/06/2024


Ровно через тридцать лет после выхода в свет журнала «Культурный друг» (издаваемого Департаментом культуры провинции Тханьхоа ) (1964), в 1994 году, благодаря усилиям Постоянного комитета четвёртого созыва под председательством г-на Ле Сюаньзяна, журнал «Литература и искусство Тханьхоа» получил лицензию Министерства культуры и информации на официальную публикацию. С этого момента у Ассоциации литературы и искусства провинции Тханьхоа появился свой официальный печатный орган.

Начало...

После V Конгресса литературы и искусства Тханьхоа (январь 1997 г.), а также в связи с укреплением организационной структуры Ассоциации, журналу «Литература и искусство Тханьхоа» Народный комитет провинции разрешил создать редакцию (март 1997 г.). С этого момента журнал «Литература и искусство Тханьхоа» имел собственный аппарат, редакцию, печать, счёт, самостоятельную бухгалтерию и действовал как печатное агентство. Аппарат редакции был отделён от аппарата Ассоциации.

Когда мы переехали жить самостоятельно (как мы часто шутили), журнал был очень беден. Если Ассоциация была бедна, откуда журнал мог взяться? (Журнал занял здание, состоящее из нескольких четырёхэтажных домов, предоставленных Ассоциацией, вместе со старыми столами и стульями...). Главный редактор, писатель Ту Нгуен Тинь, и братья из журнала работали буквально «голыми руками». В то время они просто засучили рукава, чтобы беспокоиться и работать... От установки стационарного телефона, покупки магнитофона, фотоаппарата... до обращения в Народный комитет провинции с просьбой предоставить компьютеры, автомобили и гонорар... Отдел пропаганды и пропаганды Народного комитета провинции и Народный комитет провинции были очень заинтересованы в журнале и поддерживали его.

Главный редактор и его коллеги из редакции озабочены тем, как улучшить качество журнала «Thanh Hoa Literature and Arts». Главный редактор Ту Нгуен Тинь и секретарь редакции Тхань Сон «собрали рис и рис» для поездки в южные провинции, чтобы перенять опыт других журналов и расширить сеть партнёров и дистрибьюторов. Заместитель главного редактора Мань Ле вместе с Лам Бангом и Фыонг Туй отправились на лодке в Винь и Хюэ, чтобы найти учителей и учиться. «День пути – корзина знаний», но знания, привезённые с собой, и применимые в Тхань Хоа, очень сложны. Журнал «Сонг Хыонг» (Тхуа Тьен – Хюэ) с 1983 года имеет свой «бренд», дистрибьюторскую сеть по всей стране, включая далёкую Францию, собственную редакцию и ежегодно получает от провинции сотни миллионов донгов (по ценам 1998 года). Для журнала «Сонг Лам» (Нге Ан) провинция обязала все партийные ячейки, помимо партийной газеты, подписаться на журнал. Таким образом, тираж каждого номера «Сонг Лам» составляет до 4600 экземпляров (после печати типография передаёт его на почту, а почта доставляет читателям. Редакции остаётся только подписать книгу подтверждений. Издательству не нужно непосредственно издавать журнал).

Первым «уроком» стал поиск типографии с разумной ценой, чтобы стоимость каждого журнала была доступной. В то время журнал заключил годовой контракт на печать, стоимость которого составляла всего две трети от прежней. Однако редакции приходилось работать больше, поскольку им приходилось ездить далеко и испытывать трудности с поездкой. Я до сих пор помню свой первый визит в типографию Нге Ан для подписания контракта на печать. Когда старомодная повозка Ассоциации достигла Кау Бунг (Нге Ан), она внезапно заболела и просто лежала, отказываясь двигаться. Погода стояла невыносимая – палящий зной Центрального региона и горячий ветер в сочетании с усталостью – все были рассеяны. Тхань Сону и Лам Бангу пришлось ехать на автобусе в Винь, чтобы вовремя доставить рукопись. Главный редактор Ту Нгуен Тинь остался ждать, пока починят его повозку, и в итоге ему пришлось ехать в типографию на мототакси. В течение пяти лет (с 1997 по 2002 год) Лам Банг каждый месяц ездил на автобусе в типографию со своей рукописью, а затем на автобусе забирал журнал. Это было довольно тяжело, но весело, потому что каждый месяц он регулярно доставлял своим читателям красивый и стильный литературный журнал.

Издательское дело было действительно сложным. От главного редактора до каждого сотрудника и руководителя – все пытались придумать что-то новое. Они подняли этот вопрос перед отделом образования, перед районами, городами и секторами. Они связались с каждым агентством, заводом и предприятием... Затем мотоциклы редакции разделились и помчались по районам и офисам... каждый нес огромный портфель с десятками журналов. По сути, это была крайняя мера. Держа в руках литературный журнал, каждый директор и начальник расхваливали его красоту и интересность. Но когда дело доходило до купли-продажи, все твердили: «бюджет слишком ограничен». Люди могли потратить миллионы на «угощение гостей» за обед, но, тратя шесть тысяч донгов в месяц (цена продажи в 1997–2005 годах) на покупку литературного журнала, они жаловались, что «бюджет слишком ограничен». Горько было об этом думать.

Оглядываясь назад, чтобы вспомнить «начало…», действительно, первые дни журнала «Thanh Hoa Literature and Arts», ныне «Thanh Hoa Literature and Arts», когда он существовал «сам по себе», были очень трудными и напряжёнными. После этого провинция предоставила журналу автомобиль (его дважды меняли на новую модель), а также всё необходимое для журналистики: камеры, диктофоны, три компьютера и копировальный аппарат. Верстка производилась в редакции.

Очень важной победой стало то, что при поддержке почтового отделения провинции Тханьхоа журнал был распространен в более чем 600 почтовых отделениях культуры по всей провинции.

В те годы наш журнал «Литература и искусство» провинции Тханьхоа был оценен Центральным комитетом идеологии и культуры (на тот момент) и Национальным комитетом Вьетнамского союза ассоциаций литературы и искусства как местный журнал по литературе и искусству с самым качественным содержанием и искусством в стране.

«Начало...» – путь, полный трудностей, испытаний, успехов и неудач, урожаев, а также радостей, печалей и тревог. Я верю, что на новом пути, с новым импульсом и мотивацией, Ван Нге Сюй Тхань будет постоянно внедрять инновации и совершенствовать качество как содержания, так и формы, продолжая быть площадкой для литературы и искусства и близким другом многих читателей в провинции и за её пределами.

Лам Банг (участник)



Источник: https://baothanhhoa.vn/cai-thuo-ban-dau-217130.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Дикая красота на травянистом холме Ха Ланг — Каобанг
Ракеты и боевые машины «Сделано во Вьетнаме» демонстрируют свою мощь на совместных учениях А80
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт