Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Необходимо создать пространство для развития творчества и литературного творчества»

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà.
Заместитель премьер-министра Тран Хонг Ха.

Управленческая деятельность должна создавать пространство для поощрения творчества, развития литературы и вдохновения авторов на основе защиты политических и идеологических основ, сохранения культурных ценностей, обычаев и традиций, а также связи их с развитием страны.

Об этом сообщил заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха на заседании, посвященном заслушиванию доклада о предложении по разработке указа о литературной деятельности, которое состоялось во второй половине дня 11 апреля в штаб-квартире правительства .

Продвигать литературу и культуру чтения для совместного развития

Высоко оценивая процесс разработки указа, заместитель премьер-министра заявил, что в ходе его разработки необходимо институционализировать точки зрения, политику и основные направления партии и государства в отношении сферы литературы, четко указав на ограничения и недостатки, с которыми сталкиваются культура и искусство в целом и литература в частности.

Далее Министерство культуры, спорта и туризма обсудило со специализированными агентствами вопрос о всеобъемлющем регулировании таких вопросов, как композиция, защита авторских прав, критика, теория...; управление цифровой трансформацией в сфере литературы; формы продвижения; уточнение концепций, терминологии, классификация литературных жанров...

Наряду с организацией литературных конкурсов и премий вице-премьер отметил необходимость диверсификации форм чествования и поощрения ценных произведений, сочетания защиты авторских прав с защитой изобретений и инноваций, в том числе в киберпространстве.

Помимо организации лагерей литературного творчества, заместитель премьер-министра предложил пути поощрения творчества посредством учебных мероприятий по политической теории и политике партии и государства.

«В указе необходимо уточнить обязанности и организацию государственного управления на центральном и местном уровнях в сфере литературной деятельности», — заявил вице-премьер и предложил «поручить» Ассоциации вьетнамских писателей проводить мероприятия по содействию развитию литературы и культуры чтения.

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà phát biểu chỉ đạo.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха выступил с директивной речью.

Вице-премьер поручил Министерству юстиции уточнить порядок разработки проекта указа о литературной деятельности в соответствии с порядком, установленным Законом «О промульгации нормативных актов» 2015 года (с изменениями и дополнениями 2020 года). Министерству культуры, спорта и туризма следует рассмотреть вопрос о названии указа, обеспечить его полноту и одновременно разработать конкретные нормативные акты по управлению и развитию литературной деятельности.

Продвижение ценности вьетнамской литературы

Ранее, согласно докладу Министерства культуры, спорта и туризма, вьетнамская литература за последние годы развивалась всесторонне и мощно, глубоко проникнутая духом национального гуманизма и демократии; наследуя и пропагандируя традиционные ценности и национальную идентичность; в то же время, избирательно впитывая квинтэссенцию человеческой культуры, внося вклад в создание духовной основы общества. Многие поколения писателей создавали произведения, несущие в себе миссию, связанную с каждым историческим периодом и процессом развития нации; выражая душу, интеллект, личность и дух вьетнамского народа.

Вьетнамская литература сегодня достигла многообразия с точки зрения творческих коллективов, тем и творческих методов, что соответствует политической ориентации и идеологической основе партии и руководства государства в отношении литературы страны, пробуждая и пропагандируя исторические ценности и прекрасные традиции вьетнамского народа и борясь с ложными идеологиями враждебных сил.

Роль теории литературы и критики возросла, влияя на многие аспекты творческой деятельности, ориентируя вкусы и повышая эстетический уровень публики. Научные исследования привносят множество инноваций, осваивают и творчески применяют теоретические основы и мировой опыт. Литературные лагеря и литературные премии способствовали созданию благоприятной среды для творчества и поощрению ценных произведений.

За последние десять лет деятельность по ознакомлению с литературой и ее продвижению добилась позитивных результатов как на внутреннем, так и на международном уровне, отвечая чаяниям зарубежных друзей узнать больше о вьетнамской литературе и культуре и внося вклад в завершение обширной картины человеческой литературы.

Литературные произведения, переведенные на вьетнамский язык, становятся все более разнообразными по жанрам и темам, помогая вьетнамским читателям сформировать более полное и глубокое представление о мировой литературе, одновременно создавая условия для интеграции вьетнамской литературы с мировой.

В частности, киберпространство создало новый способ публикации литературных произведений, облегчая к ним доступ общественности и улучшая коммуникацию между писателями, теоретиками, критиками и читателями.

Несмотря на достижения, государственное управление литературой по-прежнему неудовлетворительно, особенно на низовом уровне. Понимание роли литературы на многих руководящих и управленческих уровнях по-прежнему недостаточно, что приводит к низкой эффективности инвестиций в литературу.

Между тем, литературная деятельность регулируется множеством различных законов, но до сих пор существуют материалы, не урегулированные отдельным законодательным актом. Некоторые направления литературы, посвящённые политическим темам, процессу Реновации, истории и революционной войне, не отвечают требованиям и ожиданиям; ощущается нехватка идейно-художественных произведений, отражающих историю и настоящее страны...

Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng phát biểu.
Выступает министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг.

Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг подчеркнул, что разработка и обнародование указа о литературной деятельности направлены на то, чтобы сосредоточить внимание на ряде мер по поощрению и продвижению литературного развития, таких как механизм распределения задач по литературному творчеству, литературной теории и критике; лагеря литературного творчества; организация литературных конкурсов и премий; представление и продвижение литературы; перевод литературы; популяризация литературы среди общественности, пропаганда ценности вьетнамской литературы...

На встрече обсуждались вопросы уточнения правовой основы, процедур и необходимости издания указа; отмечалось, что разработка указа о литературной деятельности создаст благоприятный и всеобъемлющий правовой коридор для развития литературы и искусства.

Некоторые мнения предполагают, что литературную деятельность следует рассматривать как сферу культурной индустрии, включающую не только литературное творчество, но и критику, распространение и общественное развитие.

Однако в указе необходимо учесть новые сопутствующие вопросы, такие как: электронная литература; обеспечение того, чтобы все люди, особенно уязвимые группы, могли участвовать в творческой деятельности и наслаждаться литературой; появление литературных произведений, созданных искусственным интеллектом...

По данным Vietnamplus

Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красота залива Халонг трижды признавалась объектом культурного наследия ЮНЕСКО.
Заблудился в охоте за облаками в Та Сюа
В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.
Фонарь — памятный подарок к празднику середины осени

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;