Резолюция 226/NQ-CP вступает в силу с 5 августа 2025 года, заменяя Резолюцию № 25/NQ-CP от 5 февраля 2025 года о целевых показателях роста для отраслей, секторов и территорий для обеспечения достижения национального целевого показателя роста в 2025 году на уровне 8% или более.
Стремиться к тому, чтобы темпы роста ВВП в 2025 году достигли 8,3–8,5%. |
Резолюция 226/NQ-CP четко гласит: Для того, чтобы достичь цели роста в 8% или более в 2025 году, как предписано Центральным комитетом, Резолюцией № 192/2025/QH15 Национальной ассамблеи, создавая основу для роста в 2026 году до 10% или более, правительство просит министров, руководителей ведомств на уровне министерств, правительственных учреждений, председателей народных комитетов провинций и городов центрально-управляемых районов продолжать продвигать дух ответственности, солидарности, единства и консенсуса, сосредоточиться на тщательном понимании и более синхронной, всесторонней и эффективной реализации Резолюций, Заключений и указаний Центрального комитета, Политбюро , Секретариата, Генерального секретаря и ключевых лидеров Национальной ассамблеи, Правительства, Премьер-министра и Резолюций Правительства на ежемесячных регулярных заседаниях Правительства; Воспользуйтесь возможностями и преимуществами, особенно эффективностью недавно принятых политик и решений, а также организацией двухуровневых местных органов власти, используйте новые пространства для развития и приложите максимальные усилия для содействия более высокому росту в третьем квартале, четвертом квартале и в течение всего 2025 года.
Правительство устанавливает следующие основные цели и руководящие принципы:
Продолжать уделять первоочередное внимание содействию росту, связанному с поддержанием макроэкономической стабильности, контролем инфляции, обеспечением основных балансов экономики, бюджетного дефицита, государственного долга, государственного долга и национального внешнего долга в пределах, разрешенных Национальной ассамблеей; стремиться к темпам роста ВВП 8,3–8,5% в 2025 году; средним темпам роста индекса потребительских цен (ИПЦ) менее 4,5% в 2025 году; общему объему социальных инвестиций в 2025 году увеличиться на 11–12%; мобилизовать и реализовать капитал социальных инвестиций за последние 6 месяцев года в размере около 2,8 млн млрд донгов; продолжать улучшать и укреплять материальную и духовную жизнь народа.
Внимательно отслеживать, понимать ситуацию, координировать, синхронно, всесторонне и эффективно реализовывать задачи и решения, изложенные в настоящей Резолюции; содействовать духу солидарности и единства в руководстве и управлении; мыслить инновационно и прорывно, смотреть далеко и широко, мыслить глубоко и вершить масштабные дела, проявлять решимость, прилагать значительные усилия, действовать решительно, иметь фокус, ключевые моменты и доводить каждую задачу до конца. Организовывать и внедрять серьёзно и основательно, руководствуясь принципом «6 ясных»: ясные люди, ясные задачи, ясные сроки, ясная ответственность, ясные продукты, ясные полномочия. Поддерживать дух ответственности, служить людям, сосредоточиться на руководстве своевременным и эффективным решением проблем и обоснованных рекомендациях людей и предприятий.
В постановлении Правительства также четко обозначены основные задачи и пути их решения на ближайшее время:
1. Содействие росту за счет социальных инвестиций
Правительство просит министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами иметь осуществимые и эффективные решения для привлечения, мобилизации и реализации социального инвестиционного капитала в соответствии с установленными целями, стремиться к достижению более высоких целей при благоприятных условиях, в течение последних 6 месяцев года сосредоточиться на реализации и выплате 100% плана капитальных инвестиций государственного бюджета на 2025 год, назначенного премьер-министром, весь государственный инвестиционный капитал из увеличенных доходов и экономии в расходах государственного бюджета в 2024 году, как ожидается, будет выплачен в 2025 году; частный инвестиционный капитал составляет около 1,5 миллионов миллиардов донгов; привлеченный капитал прямых иностранных инвестиций (ПИИ) составляет около 18 миллиардов долларов США, реализованный капитал ПИИ составляет около 16 миллиардов долларов США; реализованный инвестиционный капитал из других источников составляет около 165 триллионов донгов.
Государственный банк Вьетнама твердо понимает ситуацию, проактивно, гибко, оперативно и эффективно использует инструменты денежно-кредитной политики, тесно, эффективно и синхронно координирует фискальную политику и другие макроэкономические политики; стабилизирует денежно-кредитные и валютные рынки в соответствии с рыночными условиями; ориентирует кредитные учреждения на дальнейшее сокращение издержек, стремится снизить процентные ставки по кредитам для поддержки производства и жизнеобеспечения людей, улучшает качество кредитов, ограничивает безнадежную задолженность; решительно и проактивно публично, прозрачно корректирует целевой показатель роста кредитования на 2025 год в соответствии с контролируемой инфляцией в соответствии с целевым показателем, способствуя росту до 8,3–8,5% и удовлетворяя потребности экономики в капитале; Направляет кредитные учреждения на контроль и направление кредитов в производственные и деловые секторы, приоритетные области, традиционные драйверы роста экономики (инвестиции, экспорт, потребление) и новые драйверы (включая науку и технологии, инновации, цифровую трансформацию, цифровую экономику, зеленую экономику, круговую экономику, социальное жилье и т. д.). Тщательно подготовить денежно-кредитную политику на последние месяцы 2025 и 2026 годов и представить отчет Постоянному комитету правительства до 20 августа 2025 года.
Министерство финансов должно проводить разумную, целенаправленную и эффективную экспансионистскую фискальную политику; укреплять управление доходами, расширять доходную базу и стремиться к увеличению доходов государственного бюджета в 2025 году не менее чем на 25% по сравнению с прогнозом (исходя из развития ситуации и стремясь к увеличению доходов более чем на 25%); тщательно экономить регулярные расходы, в том числе экономить дополнительно 10% от прогноза регулярных расходов за последние 7 месяцев 2025 года на поддержку социального обеспечения и строительство школ-интернатов и полуинтернатов для учащихся в отдаленных, приграничных, особых экономических зонах и на островах; использовать государственный долг и дефицит бюджета для мобилизации дополнительных ресурсов для инвестиций в ключевые проекты и работы в области транспорта, цифровой инфраструктуры, здравоохранения, образования и культуры. Тщательно подготовить фискальную политику на последние месяцы 2025 и 2026 годов и доложить Постоянному комитету Правительства до 20 августа 2025 года.
Министерство промышленности и торговли, Министерство финансов, корпорации и компании общего назначения разрабатывают планы и сценарии реагирования на возникающие ситуации, увеличивают использование гидроэнергии в сезон дождей, обеспечивают баланс внутренней энергии и топлива, обеспечивают энергетическую безопасность для удовлетворения потребностей производства и бизнеса; разрабатывают планы поставок и регулирования источников энергии для обеспечения электроснабжения в жаркий сезон, завершают процедуры подготовки инвестиций, реализуют, завершают и вводят в эксплуатацию крупные проекты по источникам и линиям электропередачи. Изучают и незамедлительно корректируют некоторые положения указов, касающихся: механизма прямой купли-продажи электроэнергии между генерирующими установками возобновляемых источников энергии и крупными потребителями; механизмов и политики стимулирования развития собственной выработки и потребления солнечной энергии на крышах зданий.
Что касается содействия распределению государственного инвестиционного капитала, правительство требует от министерств, ведомств и местных органов власти разрабатывать планы, отслеживать ход реализации и ежемесячные целевые показатели освоения капитала для каждого инвестора; выявлять и оперативно устранять возникающие препятствия для каждого проекта; заблаговременно разрабатывать решения по управлению планами капиталовложений для обеспечения достаточного капитала для проектов, которые могут быть реализованы и освоены; обеспечивать прогресс ключевых и важных национальных инфраструктурных проектов, расходовать все назначенные планы капиталовложений, быть полными решимости завершить открытие скоростной автомагистрали Север-Юг на востоке, быть полными решимости завершить 3000 км скоростной автомагистрали, стремиться завершить 1700 км прибрежных дорог к 2025 году; иметь конкретные планы, тщательно готовиться к началу работ, начинать и приступать к реализации проекта по расчистке участка и переселению железнодорожной линии Лаокай - Ханой - Хайфон и проекта по расчистке участка и переселению высокоскоростной железной дороги на оси Север-Юг в соответствии с правилами; проекты, обслуживающие конференцию АТЭС 2027 года...
Министерство по делам национальных меньшинств и религий, Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерство образования и профессиональной подготовки, министерства, агентства и местные органы власти должны ускорить реализацию национальных целевых программ; завершить задачу ликвидации временных и ветхих домов для людей с революционным вкладом, родственников и семей мучеников до 27 июля 2025 года и быть полны решимости в основном ликвидировать временные и ветхие дома по всей стране до 31 августа 2025 года; построить школы-интернаты и полуинтернаты для учащихся старших классов в отдаленных, приграничных и островных районах. Министерство образования и профессиональной подготовки должно председательствовать в обзоре образовательных учреждений, детских садов, дошкольных учреждений и общеобразовательных школ для завершения строительства, реконструкции и ремонта в соответствии с требованиями к открытию учебного года 2025-2026; абсолютно не должно быть нехватки школ и классов в день открытия.
В августе 2025 года Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды представит Правительству постановление о конкретных механизмах и политике по устранению трудностей и препятствий при реализации Закона о геологии и полезных ископаемых 2024 года, включая механизм устранения трудностей и препятствий, связанных с эксплуатацией полезных ископаемых, являющихся распространенными строительными материалами для обеспечения ключевых проектов транспортной инфраструктуры, важных национальных проектов и других государственных инвестиционных проектов министерств, отраслей и местных органов власти.
Министерства, ведомства и местные органы власти содействуют децентрализации, реформе административных процедур, национальной цифровой трансформации; содействуют частным инвестициям; эффективно и тщательно решают проблемы, препятствия и отставание в реализации проектов. Министерство строительства, Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды, а также министерства, ведомства и местные органы власти в срочном порядке рассматривают вопросы, связанные с землей и рынком недвижимости, для изучения и предложения поправок и дополнений в Закон о земле, Закон о предпринимательской деятельности в сфере недвижимости и Закон о жилье; оперативно направляют и устраняют трудности и препятствия в реализации Постановления № 201/2025/QH15 о пилотировании конкретных механизмов и политик развития социального жилья; прокладывают критический путь прогресса, завершают строительство не менее 100 000 квартир социального жилья к 2025 году, способствуют устойчивому и здоровому развитию рынка недвижимости.
Министерство финансов, министерства, агентства и местные органы власти имеют конкретные планы по усилению роли представительного органа собственника, направляют экономические группы и государственные корпорации на укрепление их лидирующей роли, внедряют инновации в управление, повышают эффективность производства и бизнеса и стремятся достичь цели увеличения выпуска продукции или доходов к 2025 году примерно на 10%.
2. Стимулировать потребление, эффективно использовать внутренний рынок.
Правительство поручило Министерству промышленности и торговли проводить мероприятия по продвижению торговли и дистрибуции товаров через цифровые платформы, стремясь увеличить рост электронной торговли более чем на 25% за весь год; поддерживать предоставление компаниям рыночной информации и юридических консультаций для открытия внутреннего рынка; продвигать кампанию «Вьетнамцы отдают предпочтение вьетнамским товарам», создавать систему дистрибуции «Квинтэссенции вьетнамских товаров», «Гордимся вьетнамскими товарами» и т.д., способствуя расширению доступа потребителей к отечественным товарам. Необходимы инициативы по формированию тенденций и тенденций потребления товаров, произведенных во Вьетнаме.
Министерство промышленности и торговли, Министерство финансов, Министерство общественной безопасности, министерства, ведомства и местные органы власти разрабатывают конкретные планы и регулярно, непрерывно и эффективно осуществляют работу по борьбе и пресечению контрабанды, торгового мошенничества, контрафактной продукции, поддельных товаров, некачественных товаров, нарушений прав интеллектуальной собственности и т. д.
Министерства, ведомства и местные органы власти внимательно следят за ценами и рыночными тенденциями, регулярно обновляют сценарии инфляции для разработки соответствующих решений по управлению ценами, недопущения дефицита, перебоев в поставках, внезапного роста цен; строго пресекают нарушения ценового законодательства, спекуляции, накопление запасов и манипулирование ценами.
Министерство культуры, спорта и туризма и местные органы власти должны содействовать развитию туризма, разрабатывать разнообразные и высококачественные туристические продукты для каждого туристического сезона и ключевых регионов, эффективно использовать международные и внутренние туристические сезоны, расширять возможности и увеличивать средние расходы туристов, стремиться охватить не менее 25 миллионов иностранных туристов и 150 миллионов внутренних туристов за весь год; усилить контроль и управление рынком, ценами на услуги по размещению, продукты питания и напитки, гигиену и безопасность пищевых продуктов, особенно в ключевых туристических регионах; укреплять связи в развитии туризма, сочетать туризм с потреблением продукции OCOP и местных деликатесов.
Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел в соответствии с возложенными на них функциями и задачами будут руководить и координировать свою деятельность с Министерством культуры, спорта и туризма с целью разработки удобной и гибкой визовой политики для туристов и усовершенствования процедур утверждения виз для туристов, въезжающих во Вьетнам.
3. Содействовать экспорту и развивать гармоничную торговлю с другими странами.
Министерство промышленности и торговли будет председательствовать и координировать действия с министерствами, ведомствами и местными органами власти для продолжения инициативного и активного проведения переговоров по взаимному торговому соглашению с Соединенными Штатами под руководством компетентных органов, обеспечивая гармонию интересов обеих сторон.
Эффективно использовать подписанные соглашения о свободной торговле. Незамедлительно начать переговоры и вскоре подписать новые соглашения о свободной торговле, особенно со странами Ближнего Востока, Индией, Африкой, Латинской Америкой, обновить Соглашение АСЕАН о торговле товарами и т. д.; активно внедрять решения по содействию торговле, поддерживать предприятия в доступе и увеличении экспорта в каждой ключевой отрасли, на ключевых рынках, нишевых рынках, потенциальных рынках, а также максимально использовать пиковый сезон потребления на основных рынках в конце года.
Министерство промышленности и торговли, Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерство здравоохранения и Министерство финансов в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны сосредоточиться на тщательном урегулировании в рамках своих полномочий и отчитываться перед Премьер-министром в случаях, выходящих за рамки их полномочий, для урегулирования трудностей и проблем, касающихся правил и условий импорта и экспорта и т. д., особенно рекомендаций от предприятий и объединений, которые не решались в течение многих лет; оперативно пересматривать и устранять ненужные, пересекающиеся и дублирующие таможенные правила и специальные проверки; создавать условия для переключения предприятий-экспортеров на внутренний рынок; ускорять таможенное оформление, снижать затраты на логистику и содействовать предприятиям, в которых приоритет отдается таможенному оформлению сельскохозяйственной и лесной продукции, особенно товаров, находящихся в основной поре сбора урожая и легко поддающихся порче.
4. Продвижение новых факторов роста
Министерства, ведомства и местные органы власти продолжают решительно, синхронно и эффективно реализовывать «четыре столпа» Политбюро (постановления № 57-NQ/TW, 59-NQ/TW, 66-NQ/TW, 68-NQ/TW), новые драйверы развития, включая науку и технологии, инновации, цифровую трансформацию, подготовку высококвалифицированных человеческих ресурсов, а также эффективно использовать преимущества глубокой международной интеграции.
Содействовать внедрению решений, способствующих развитию цифровой экономики, зеленой экономики, экономики замкнутого цикла, новых бизнес-моделей, новых отраслей и направлений, таких как искусственный интеллект (ИИ), большие данные, облачные вычисления, культурная индустрия, индустрия развлечений...
Кроме того, Министерство здравоохранения и Министерство образования и подготовки кадров в срочном порядке завершают реализацию Постановлений Политбюро о прорывах в области общественного здравоохранения, отвечающих требованиям национального развития в новую эпоху; модернизации и достижении прорывов в развитии образования и подготовки кадров.
Министерство финансов завершает проекты для представления Политбюро по вопросам развития экономики страны и привлечения прямых иностранных инвестиций нового поколения; реализует предписанные меры по модернизации фондового рынка с уровня пограничного рынка до уровня развивающегося рынка, тесно координирует работу с соответствующими министерствами и ведомствами для оперативного устранения трудностей и препятствий на пути к достижению критериев модернизации, развивает рынок капитала в соответствии с международной практикой; координирует работу с министерствами, ведомствами и местными органами власти для реализации резолюции Национального собрания о международных финансовых центрах, создает зоны свободной торговли и приграничные экономические зоны в некоторых ключевых экономических районах; активно внедряет решения по привлечению и эффективному использованию косвенного инвестиционного капитала во Вьетнам, улучшает способность экономики усваивать косвенный инвестиционный капитал; пересматривает Национальный генеральный план для максимального использования потенциала и преимуществ нового пространства развития после объединения районов.
Министерство общественной безопасности совместно с Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерством промышленности и торговли, Министерством строительства, а также Ханоем, Хошимином и другими крупными городами должно взять на себя руководство разработкой дорожной карты и плана реализации Директивы премьер-министра № 20/CT-TTg от 12 июля 2025 года по ряду неотложных и кардинальных задач по предотвращению и устранению загрязнения окружающей среды, обеспечивая рациональность, эффективность и соответствие условиям социально-экономического развития региона. Проводить исследования и разрабатывать политику поддержки и стимулирования предприятий и частных лиц, работающих в сфере развития экологически чистого транспорта.
5. Обеспечить бесперебойную и эффективную работу двухуровневой системы местного самоуправления.
Министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами продолжают в 2025 году пересматривать, осуществлять упорядочение и комплектование организационного аппарата политической системы в соответствии с Постановлением № 18-NQ/TW, заключениями Центрального Исполнительного Комитета, Политбюро и Секретариата, обеспечивая взаимосвязанную, единую, эффективную и действенную деятельность двухуровневой местной власти; тщательно и вдумчиво готовить и эффективно организовывать партийные съезды всех уровней к XIV Всекитайскому съезду партии.
Внимательно контролировать деятельность органов местного самоуправления двух уровней и реализацию 28 указов о децентрализации, делегировании полномочий и распределении полномочий для своевременного устранения трудностей и препятствий в процессе их реализации.
Министерство науки и технологий, Министерство общественной безопасности и Министерство внутренних дел эффективно выполняют задачи цифровой трансформации для обеспечения функционирования двухуровневой модели местного самоуправления.
Создание команды низовых кадров, обладающих качествами, этикой, возможностями, близких к народу, решающих проблемы прямо на низовом уровне.
Министерство финансов, министерства, агентства и местные органы власти должны в полном объеме и своевременно определять источники финансирования для оплаты политики и режимов в соответствии с Указом № 178/2024/ND-CP и Указом № 67/2025/ND-CP, а также задач, обслуживающих устройство административных единиц и реализацию двухуровневого местного самоуправления; в полном объеме и своевременно определять политику и режимы для кадров, государственных служащих и работников организационного аппарата, особенно тех, кто решил уйти в отставку.
Министерства и органы местного самоуправления в срочном порядке разрабатывают сценарии роста с решениями на последние месяцы года.
Правительство поручает министерствам, ведомствам и местным органам власти, исходя из результатов реализации целевых показателей роста секторов и сфер за первые 6 месяцев года, возможностей мобилизации ресурсов, движущих сил и пространства для развития за последние 6 месяцев года, в срочном порядке разработать сценарии роста с решениями по секторам и сферам на оставшиеся месяцы и кварталы года, чтобы стремиться к достижению и превышению целевых показателей, указанных в Приложении II к настоящему Постановлению.
Что касается целевого показателя роста ВРП, местные органы власти поручают специализированным агентствам тесно взаимодействовать со статистическими агентствами, основываясь на оценочных данных о ВРП за первые 6 месяцев года, способности мобилизовать ресурсы, движущие силы и пространство для развития в последние 6 месяцев года, в срочном порядке рассмотреть и разработать сценарии роста ВРП по секторам экономики и налогу на продукцию за вычетом субсидий на продукцию, а также по отраслям промышленности 1-го уровня на оставшиеся кварталы года, а также решения, направленные на достижение и превышение целевых показателей, указанных в Приложении III к настоящей Резолюции.
Министерствам, ведомствам и органам местного самоуправления до 15 августа 2025 года направить в Министерство финансов сценарии реализации роста по установленным целевым показателям для обобщения и мониторинга.
Министерства, ведомства и местные органы власти должны активно выполнять задачи и решения в рамках своих полномочий, а также изучать и предлагать конкретные механизмы, политику, задачи и решения в случаях превышения своих полномочий, а также направлять их в Министерство финансов для обобщения и представления доклада Правительству и Премьер-министру в целях оперативного устранения трудностей и препятствий, содействия росту, выполнения поставленных в настоящем Постановлении целей и стремиться к перевыполнению целей в более благоприятных условиях.
Источник: https://baobacninhtv.vn/chinh-phu-trien-khai-5-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-de-bao-dam-tang-truong-nam-2025-dat-8-3-8-5--postid423493.bbg
Комментарий (0)