Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Чо Айви» не ошибается

В программе «Вьетнамский король» требуется дополнить текст: «Какая жалость, что железное дерево затонуло, / Когда его использовали в качестве столба для забора... ...оно поднялось».

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa17/11/2025

«Чо Айви» не ошибается

Игрок уверенно ответил сразу: «За утреннюю славу». Однако ведущий увидел, что ответ неверный, и предложил: «Два слова, два слова!». Игрок по-прежнему уверенно ответил, на этот раз ещё чётче: «За то, чтобы утренняя слава взбиралась!». Но ведущий продолжал ворчать: «Нет, нет!», отчего игрок выглядел растерянным и расстроенным, а затем решил «Пропустить», и программа ответила: «Утренняя слава» (К сожалению, железное дерево затонуло/Используемое в качестве столба для забора, утренняя слава может взбираться).

Так что же не так в этой ситуации?

1- "Cho bìm" совсем не неправильно

Пробел в тексте обозначен двумя многоточиями (... ...): «Использовался как столб для забора... ... он карабкался». Игрок, вписавший два слова «для ржанки», полностью прав.

Вариант «пусть взойдет утренняя слава» зафиксирован в книгах даже чаще, чем вариант «пусть взойдет утренняя слава». А именно:

- Версия "...cho iem no leo" (предоставленная проигрывателем) имеет до 9 книг (в основном составленных шрифтом ном и опубликованных до 1945 года), в которых записаны: 1. Поэзия национального гимна (Аноним); 2. Quoc phong thi hop thai (автор ton nghi - 1910); 3. Пословицы и народные песни (Pham Quynh - Ханой, 1932); 4. Thanh Hoa quan phong (Vuong Duy Trinh - 1903); 5. Пословицы и народные песни (Nguyen Van Ngoc - 1928); 6. Dai Nam quoc tuy (Ngo Giap Dau - 1908); 7. Nam am su loai (Vu Cong Thanh - 1925); 8- An Nam phong tho thoai (композитор Тран Тат Ван); 9- Ли Ханг Ца Дао (Аноним),...

- В то время как версия «...утреннее сияние поднимается» (как ответ короля Вьетнама) была собрана только в двух книгах: Nam giao co kim ly hang ca dao с примечаниями (Аноним, 1902–1905) и Hat phuong vai (Ниньвьетзяо — Издательство «Культура», 1961).

Этого уже достаточно, чтобы подтвердить, что игрок не ошибся, ответив «пусть плющ взбирается».

Однако здесь возникает интересный вопрос: почему вариант «пусть взойдет утренняя слава» зафиксирован в большем количестве книг, чем «пусть взойдет утренняя слава»?

Идиомы и пословицы часто лаконичны, кратки и ёмки, состоят из небольшого количества слов, но имеют множество значений. «Как жаль, что затонувшее железное дерево / Использовалось как столб для забора, по которому вьюнок вскарабкался» — это, по сути, пословица в форме народной песни. Слово «бим» здесь — сокращение от «бим бим» (например, «По упавшему забору вскарабкается вьюнок» — пословица; «Sắn bìm tí mệnh con con» / Зелёная плесень, как она может быть квадратной или круглой — Kiều).

Слово «cho» в выражении «cho bìm no leo» означает «создать определённую активность объекта». Следовательно, если «Dem lam ty giau mai moi gai» — просто совпадение, случайность, то «Dem lam ty giau cho bìm no leo» подразумевает намерение и подчёркивает последствия. Соответственно, вариант «cho bìm no leo» подразумевает гораздо больше сожаления, обвинения и осуждения. Он похож на слово «cho» в случаях «Hoai canh mai cho cua perch»; «Hoai hong ngam cho chuot voc»/ «Hoai hat ngoc cho ngau vui».

2- Ответ один, предположение другое.

Как написано выше, пустое место в тексте представлено двумя многоточиями «Dem lam tym giau ... ... na leo», что означает, что нужно вставить два слова. Игрок вписал два слова «cho bìm», что совершенно верно. Однако, увидев, что это не соответствует ответу «bìm bìm», ведущий предложил: «Два слова, два слова!». Однако «bìm bìm» — это одно слово, а «cho bìm» — правильное «два слова». Поэтому, поскольку игрок не мог отличить слова от фраз, ведущий дал совершенно противоположный ответ.

Короче говоря, «Какая жалость, что затонувшее железное дерево / Использовалось как столб для ограждения, по которому могла взбираться ипомея» и «Какая жалость, что затонувшее железное дерево / Использовалось как столб для ограждения, по которому могла взбираться ипомея» — это два синонимичных варианта, из которых первый является оригинальным и более популярен, чем второй.

Хоанг Туан Конг (участник)

Источник: https://baothanhhoa.vn/cho-bim-khong-sai-269080.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Сезон цветения гречихи, Хазянг - Туенкуанг становится привлекательным местом для регистрации
Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Вьетнамская модель Хюинь Ту Ань стала объектом интереса международных домов моды после показа Chanel.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт