Вечером 19 января, перед началом фестиваля «Весна Родины 2025», в Национальном конференц-центре в Ханое президент Лыонг Кыонг и его супруга приняли участие в программе обмена произведениями искусства «Весна Родины 2025».
От имени лидеров партии, государства и Отечественного фронта Вьетнама президент Лыонг Кыонг выступил с новогодней речью перед вьетнамцами, проживающими за рубежом по всему миру, и пробил в барабан, открывая Праздник весны.
Также присутствовали товарищи До Ван Чиен, член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама; Ле Хоай Чунг, секретарь Центрального Комитета партии, глава Комиссии по внешним связям Центрального Комитета партии; члены Центрального Комитета партии: Нгуен Тхи Тхань, заместитель Председателя Национального собрания; Май Ван Чинь, глава Комиссии по массовой мобилизации Центрального Комитета партии; Ле Кхань Хай, глава Канцелярии президента ; Чан Си Тхань, председатель Ханойского народного комитета; старший генерал-лейтенант Хоанг Суан Чиен, заместитель министра национальной обороны; а также руководители и бывшие руководители центральных ведомств, министерств и отраслей.
В частности, в мероприятии приняли участие 1500 вьетнамцев, проживающих и работающих в 42 странах и территориях по всему миру и возвращающихся домой, чтобы отпраздновать Тэт и весну.
«Весна на родине» — важное ежегодное культурно-политическое событие, которого зарубежная вьетнамская община с нетерпением ждет каждый раз, когда наступает Тэт и весна.
В этом году программа проходит с 18 по 20 января, чтобы прочно подтвердить связь и привязанность между зарубежной вьетнамской диаспорой и страной, одновременно наглядно продемонстрировав заботу, внимание и ответственность партийного и государственного руководства в отношении зарубежной вьетнамской диаспоры. Тем самым пропагандируется дух патриотизма, стремление к истокам, стремление вьетнамцев за рубежом сохранять культурную самобытность, традиции и язык своей нации.
Программа под девизом «Вьетнам — подъем в новую эпоху» несет в себе послание, связанное с важными событиями в стране, и выражает стремление вьетнамского народа подняться в новую эпоху.
Это мероприятие — возможность воздать должное выдающемуся вкладу вьетнамцев, проживающих за рубежом, и в то же время поощрить их стремление развивать свою родину и вносить вклад в эпоху национального роста.
Выступая на церемонии открытия, президент Лыонг Кыонг выразил свою радость и волнение в связи с тем, что в первые дни нового года на мероприятии «Весна Родины 2025» собралось так много людей, и выразил готовность встретить весну Ат-Ти в столице Ханое — тысячелетнем городе мира, столице совести и человеческого достоинства, сердце всей страны.
Президент подтвердил, что вьетнамский народ, где бы он ни жил, как бы ни различались условия его жизни, всегда обращается к своей родине и корням, когда наступает Тет.
Тэт — это не только повод для воссоединения семьи, но и повод почтить и подтвердить прекрасные традиционные культурные ценности нации, напомнить каждому, как бы далеко он ни находился, что он по-прежнему неотделим от родины и страны. Это священная связь, крепкая связь между теми, кто находится вдали от дома, и любимым Вьетнамом.
От имени руководства партии и государства Президент хотел бы передать всем присутствующим здесь сегодня, а также всем нашим соотечественникам за рубежом самые теплые поздравления и наилучшие пожелания в Новом году.
Подчеркивая важные события, произошедшие в стране за прошедший год, Президент отметил, что, несмотря на многочисленные трудности и вызовы, благодаря усилиям всей партии и народа мы добились многих важных достижений.
Обеспечены общественно-политическая стабильность, национальная оборона, безопасность, порядок и социальная защищенность; суверенитет, единство и территориальная целостность сохраняются. Экономика продолжает оставаться ярким пятном в мире и регионе, с прогнозируемым годовым ростом ВВП более 7%. Внешнеполитическая сфера добилась многих выдающихся успехов, способствуя укреплению позиций и престижа страны.
Президент сказал, что партия, государство и народ страны всегда уделяют внимание и следят за положением наших соотечественников за рубежом. Он был чрезвычайно взволнован и горд, увидев, что за последний год, несмотря на многочисленные трудности и вызовы, наши соотечественники сохранили стойкость духа, укрепили волю и стремились построить лучшую жизнь. Многие из них укрепили свои позиции в местном обществе, а некоторые из них были занесены на интеллектуальной карте мира.
Президент подтвердил, что это является наглядной демонстрацией ценных качеств вьетнамского народа: храбрости в трудные времена, стойкости перед лицом невзгод, воли к восстанию перед лицом бурь; это подтверждает все более прочную позицию вьетнамского сообщества на международной арене.
Президент также с волнением вспомнил трогательные истории о духе товарищества, солидарности и взаимной любви наших соотечественников за рубежом, которые, несмотря на трудности, всегда поворачиваются лицом к своей Родине и стране.
Дух взаимоподдержки и «обмена едой и одеждой» призван помочь нашим соотечественникам в стране, опустошенной историческим ураганом Яги, тем самым продолжая демонстрировать благородный патриотизм, преданность соотечественников и дух большой национальной солидарности, которые наши соотечественники за рубежом испытывают к Отечеству и к соотечественникам внутри страны.
Заявив, что 2025 год является годом многих важных годовщин для нашей партии и народа, особенно 80-летия образования Социалистической Республики Вьетнам и 50-летия воссоединения страны, Президент подтвердил, что, оглядываясь на прошлую историю, мало наций в мире, которые несут на себе столько военных ран, как Вьетнам, но также мало наций, чья история пишется последовательными подвигами, как история нашего вьетнамского народа.
Из страны, не имеющей названия на карте мира, Вьетнам превратился в независимое, свободное, развивающееся государство со средним уровнем дохода, глубоко и широко интегрированное в мировую политику, глобальную экономику и человеческую цивилизацию. Мы восстали, «отряхнулись с грязи и встали во весь рост», уверенно устремившись к океану, вливаясь в общий поток человечества.
Ссылаясь на учение президента Хо Ши Мина о том, что «пять пальцев имеют также короткие и длинные пальцы. Но короткие и длинные пальцы все встречаются на одной руке. Среди миллионов людей есть такие и такие, но такие или такие, все они – потомки наших предков», президент подчеркнул, что в великих достижениях нации всегда важны сотрудничество и вклад наших соотечественников за рубежом. Сила великого национального единства – это предпосылка, источник силы, приносящий все великие и славные победы нашей страны; все вьетнамцы, будь то дома или за рубежом, – «дети Лака и внуки Хонга».
«Мы помним вчерашний день, чтобы дорожить сегодняшним, питать стремления к завтрашнему дню, закрывать прошлое, вместе сохранять и развивать великий блок национального единства, глядя в светлое будущее нации», - подтвердил Президент.
Президент отметил, что, глядя в будущее, Вьетнам готовит прочный фундамент для уверенного вступления страны в новую эпоху, и, имея за плечами славную тысячелетнюю историю строительства и защиты страны, мы должны максимально использовать эту историческую возможность. Каждый гражданин Вьетнама, будь то на родине или за рубежом, должен объединиться, чтобы внести свой вклад в великий путь нации.
Подтвердив, что наша Партия и Государство всегда уделяют особое внимание и заботу нашим соотечественникам за рубежом, которые являются неотъемлемой частью вьетнамской этнической общности и важным ресурсом, Президент сказал, что политика и руководящие принципы, касающиеся вьетнамцев за рубежом, будут и впредь осуществляться более комплексно и решительно, ясно демонстрируя чувства и обязанности Партии и Государства по все большему реагированию на законные стремления и желания наших соотечественников за рубежом, созданию мотивации и воодушевлению наших соотечественников для подъема, построения хорошей жизни, укрепления и взращивания духа патриотизма, любви к родине, сохранения вьетнамского языка и культуры - души нашей нации.
Отметив, что в процессе строительства и развития страны партия и государство всегда поощряют и ценят вклад наших соотечественников за рубежом, совместно реализуя цель построения сильного и процветающего Вьетнама, президент призвал наших соотечественников за рубежом продолжать объединяться, работать вместе, развивать патриотизм и объединяться с соотечественниками на родине, чтобы взять на себя великую миссию нации.
В рамках программы обмена искусством «Весна Родины 2025» были представлены уникальные художественные перформансы, рассказывающие о пути создания истории из героических событий; о возвращении детей издалека, будь то во Вьетнаме или за границей, но с по-прежнему устремленными взорами в сторону Ханоя — «Столицы совести и человеческого достоинства»; а также о новой вере и духе, позволяющих уверенно вступить в новую эру солидарности и единства всех соотечественников на родине и за рубежом.
Выдающиеся песни и сцены, такие как «Чувства Родины», «Вьетнам в День Великой Победы», «Ты — вера в верную победу», «Моя Родина никогда не была такой прекрасной», «Тоска по Ханою» или «Стремление возвыситься — Вьетнам»… подчеркивают любовь к Родине, национальную гордость и желание строить страну, выражая веру в светлое будущее Вьетнама, а также глубокие эмоции по поводу культуры и истории нации.
Комментарий (0)