Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Президент Лыонг Куонг посещает художественную программу «Весна Родина 2025»

Việt NamViệt Nam19/01/2025


Вечером 19 января, в канун Весны Ат-Тю 2025, в Национальном конференц-центре в Ханое президент Лыонг Кыонг и его супруга посетили программу обмена искусством «Весна Родина 2025».

От имени лидеров партии, государства и Отечественного фронта Вьетнама президент Лыонг Кыонг выступил с речью, пожелав вьетнамцам, проживающим за рубежом по всему миру, счастливого Нового года и ударив в барабан, открывший Праздник весны.

Также присутствовали товарищи До Ван Чиен, член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта; Ле Хоай Чунг, секретарь Центрального Комитета партии, глава Комиссии по внешним связям Центрального Комитета партии; члены Центрального Комитета партии: Нгуен Тхи Тхань, заместитель председателя Национального собрания; Май Ван Чинь, глава Комиссии по массовой мобилизации Центрального Комитета партии; Ле Кхань Хай, глава Канцелярии Президента ; Чан Си Тхань, председатель Народного комитета Ханоя; старший генерал-лейтенант Хоанг Суан Чиен, заместитель министра национальной обороны; а также руководители и бывшие руководители центральных департаментов, министерств и отраслей.

В частности, в мероприятии также приняли участие 1500 вьетнамцев, проживающих и работающих в 42 странах и территориях по всему миру, которые возвращались домой, чтобы отпраздновать Тэт и весну.

«Весна на родине» — важное ежегодное культурно-политическое событие, которого зарубежная вьетнамская община с нетерпением ждет каждый раз, когда наступает Тет и весна.

В этом году программа проходит с 18 по 20 января, чтобы твердо подтвердить связь и привязанность между зарубежной вьетнамской общиной и страной, в то же время, ясно демонстрируя заботу, привязанность и ответственность лидеров партии и государства в заботе о зарубежной вьетнамской общине. Тем самым, поощряя дух патриотизма, оглядываясь назад к корням, поощряя зарубежных вьетнамцев сохранять культурную самобытность, традиции и язык нации.

Президент Лыонг Куонг и его супруга посещают весеннюю программу обмена искусством на родине 2025 года. (Фото: Лам Кхань/VNA)
Президент Лыонг Куонг и его супруга посещают весеннюю программу обмена искусством на родине 2025 года. (Фото: Лам Кхань/VNA)

Программа под девизом «Вьетнам — подъем в новую эпоху» несет в себе послание, связанное с важными событиями в стране, и выражает стремление вьетнамского народа подняться в новую эпоху.

Это мероприятие — возможность отдать дань уважения великому вкладу вьетнамцев, проживающих за рубежом, и в то же время побудить их стремиться к развитию своей родины и вносить свой вклад в эпоху национального роста.

Выступая на программе, президент Лыонг Кыонг выразил свою радость и волнение от встречи с большим количеством людей на программе «Весна Родины 2025» в первые дни нового года и готовности встретить весну Ат-Ти в тысячелетней столице Ханое, городе мира, столице совести и человеческого достоинства, сердце всей страны.

Президент подтвердил, что вьетнамский народ, независимо от того, в какой точке мира он живет, как бы ни различались условия его жизни, с наступлением Тэта он всегда обращается к своей родине и корням.

Тет - это не только повод для воссоединения семей, но и повод почтить и подтвердить прекрасные традиционные культурные ценности нации, напомнить каждому человеку, как бы далеко он ни был, что он по-прежнему является неотделимой частью родины и страны. Это священная связь, крепкая связь между детьми, находящимися вдали от дома, и любимой Родиной Вьетнама.

От имени руководителей партии и государства Президент хотел бы передать всем присутствующим сегодня, а также всем нашим соотечественникам за рубежом самые теплые чувства, добрые пожелания и наилучшие пожелания в Новом году.

Подчеркивая важные события, произошедшие в стране за прошедший год, Президент отметил, что, несмотря на многочисленные трудности и вызовы, благодаря усилиям всей партии и народа мы добились многих важных достижений.

Социально-политическая стабильность; национальная оборона, безопасность, порядок и социальная защищенность обеспечены; суверенитет, единство и территориальная целостность сохранены. Экономика продолжает оставаться ярким пятном в мире и регионе, с предполагаемым темпом роста ВВП более 7% за год. Внешние отношения достигли многих выдающихся достижений, способствуя укреплению положения и престижа страны.

Президент Лыонг Кыонг бьет в барабан, открывая фестиваль, приветствуя Лунный Новый год 2025. (Фото: Лам Кхань/VNA)
Президент Лыонг Кыонг бьет в барабан, открывая фестиваль, приветствуя Лунный Новый год 2025. (Фото: Лам Кхань/VNA)

Президент сказал, что партия, государство и народ страны всегда уделяют внимание и следят за положением наших соотечественников за рубежом; и он был чрезвычайно взволнован и горд видеть, что за последний год, несмотря на множество трудностей и испытаний, наши соотечественники по-прежнему сохраняли стойкость своих сердец, укрепляли свою волю и стремились построить лучшую жизнь; многие из наших соотечественников подтвердили свое положение в местном обществе, некоторые из них были включены в интеллектуальной карте мира.

Президент подтвердил, что это является наглядной демонстрацией ценных качеств вьетнамского народа: храбрости перед лицом трудностей, стойкости перед лицом невзгод, воли к восстанию перед лицом бурь; это подтверждает все более прочную позицию вьетнамского сообщества на международной арене.

Президент также с волнением вспомнил трогательные истории о духе единения, солидарности и взаимной любви наших соотечественников за рубежом, которые, несмотря на трудности, всегда поворачиваются лицом к своей Родине и стране.

Дух взаимоподдержки, «обмена едой и одеждой» для оказания помощи людям в стране, опустошенной историческим штормом Яги, тем самым продолжая демонстрировать благородный патриотизм, преданность соотечественников и дух великой национальной солидарности, которые наши соотечественники за рубежом испытывают к Отечеству и к соотечественникам внутри страны.

Заявив, что 2025 год является годом многих важных годовщин для нашей партии и народа, особенно 80-летия основания Социалистической Республики Вьетнам и 50-летия воссоединения страны, президент подтвердил, что, оглядываясь на прошлую историю, в мире мало стран, которые несут на себе столько военных ран, как Вьетнам, но также мало стран, чья история написана последовательными подвигами, как у нашего вьетнамского народа.

Из страны без названия на карте мира Вьетнам теперь поднялся, чтобы стать независимой, свободной, развивающейся страной со средним доходом, глубоко и широко интегрированной в мировую политику, глобальную экономику и человеческую цивилизацию. Мы поднялись, «отряхнулись с грязи и встали, чтобы сиять», уверенно протягивая руку к океану, присоединяясь к потоку человечества.

Ссылаясь на учение президента Хо Ши Мина о том, что «Пять пальцев имеют короткие и длинные пальцы. Но короткие и длинные все сходятся в руке. Среди миллионов людей есть люди, такие и такие, но такие или такие, все они являются потомками наших предков», президент подчеркнул, что в великих достижениях нации всегда есть важное сотрудничество и вклад наших соотечественников за рубежом. Сила великого национального единства является предпосылкой, источником силы, приносящей все великие и славные победы нашей нации; вьетнамский народ, будь то дома или за рубежом, все являются «детьми Лака и внуками Хонга».

«Мы помним вчерашний день, чтобы дорожить сегодняшним днем, лелеять надежды на завтрашний день, закрывать прошлое, вместе сохранять и развивать великий блок национального единства, устремляясь в светлое будущее нации», - подтвердил Президент.

Президент отметил, что, глядя в будущее, Вьетнам готовит прочную основу для того, чтобы страна уверенно вошла в новую эру, и с славной историей тысяч лет строительства и защиты страны мы должны максимально использовать эту историческую возможность. Каждый гражданин Вьетнама, будь то дома или за рубежом, должен объединить усилия, чтобы внести свой вклад в великое путешествие нации.

Подтвердив, что наша партия и государство всегда уделяют особое внимание и заботу нашим соотечественникам за рубежом, которые являются неотъемлемой частью нашей нации и важным ресурсом вьетнамской этнической общины, Президент сказал, что политика и руководящие принципы, касающиеся вьетнамцев за рубежом, будут и впредь осуществляться более комплексно и решительно, наглядно демонстрируя чувства и обязанности партии и государства по все более эффективному реагированию на законные чаяния и желания наших соотечественников за рубежом, созданию мотивации и воодушевления для наших соотечественников, чтобы они поднимались, строили хорошую жизнь, воспитывали и развивали дух патриотизма, любовь к нации, сохраняли вьетнамский язык и культуру — душу нашей нации.

Отметив, что в процессе строительства и развития страны партия и государство всегда поощряют и ценят вклад наших соотечественников за рубежом, совместно реализуя цель построения сильного и процветающего Вьетнама, президент призвал наших соотечественников за рубежом продолжать объединяться, работать вместе, воспитывать патриотизм и объединяться с соотечественниками на родине, чтобы взять на себя великую миссию нации.

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг, председатель Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом, выступила с приветственной речью на программе. (Фото: Лам Кхань/VNA)
Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг, председатель Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом, выступила с приветственной речью на программе. (Фото: Лам Кхань/VNA)

Программа обмена искусством «Весна Родины 2025» была представлена ​​специальными художественными перформансами, освещающими путь создания истории из героических событий; путь возвращения домой тех, кто находится далеко от своей родины, будь то во Вьетнаме или за границей, но все еще смотрит в сторону Ханоя — «столицы совести и человеческого достоинства»; а также новую веру и дух, позволяющие твердо вступить в новую эру в солидарности и единстве всех соотечественников на родине и за рубежом.

Выдающиеся песни и сцены, такие как «Эмоции Родины», «Вьетнам в День Великой Победы», «Ты — вера в верную победу», «Моя Родина никогда не была такой прекрасной», «Тоска по Ханою» или «Стремление возвыситься — Вьетнам»… подчеркивают любовь к Родине, национальную гордость и желание строить страну, выражая веру в светлое будущее Вьетнама, а также глубокие эмоции по поводу культуры и истории нации.

Источник: https://kinhtedothi.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-du-chuong-trinh-nghe-thuat-xuan-que-huong-2025.html


Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт