Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Подготовка условий для введения лаосского языка в преподавание в средних школах Вьетнама

Министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон заявил, что министерство готовит условия для включения лаосского языка в число восьми иностранных языков, преподаваемых во вьетнамских школах. Пилотная программа первоначально будет реализована для учащихся приграничных районов, а затем будет расширена по мере подготовки достаточного числа учителей.

Thời ĐạiThời Đại03/06/2025

2 июня в Ханое министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Лаосской Народно-Демократической Республики во Вьетнаме Кхампао Эрнтхаваня.

Как сообщает электронный информационный портал Министерства образования и профессиональной подготовки, на встрече министр Нгуен Ким Сон подчеркнул давнюю особую дружбу и сотрудничество между Вьетнамом и Лаосом, в рамках которых образование и профессиональная подготовка являются важной частью двустороннего взаимодействия. Министерство образования и профессиональной подготовки Вьетнама чётко определяет свои обязанности и роль в развитии этого сотрудничества.

Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo Nguyễn Kim Sơn tiếp Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào tại Việt Nam Khamphao Ernthavanh
Министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Лаосской Народно-Демократической Республики во Вьетнаме Кхампао Эрнтхаваня. (Фото: Министерство образования и профессиональной подготовки)

Министр Нгуен Ким Сон отметил, что стороны тесно координируют свои действия для эффективной реализации проекта «Повышение качества и эффективности вьетнамо-лаосского сотрудничества в области образования и развития человеческих ресурсов в период 2021–2030 годов». 2025 год – важная веха, подводящая итоги пяти лет реализации этого проекта. Министерство образования и профессиональной подготовки организует семинары и конференции в Лаосе и Вьетнаме для оценки достигнутых результатов и разработки направлений реализации на период 2026–2030 годов.

Стороны также координируют работу по реализации Протокола о сотрудничестве в области подготовки кадров между правительствами Вьетнама и Лаоса, касающегося правил приёма иностранных студентов и реализации мер по повышению качества обучения. Министр обратился к компетентным органам двух стран с просьбой создать благоприятные условия для лаосских и вьетнамских студентов, в том числе получающих стипендии в рамках Соглашения и за его пределами, для освобождения от уплаты визовых сборов и получения вида на жительство при обучении в обеих странах.

Министр Нгуен Ким Сон обратился к Министерству образования и спорта Лаоса с просьбой предоставить больше информации о лаосских студентах, чтобы Вьетнам мог лучше подготовиться, и в то же время рассмотреть возможность включения вьетнамского языка в качестве факультативного предмета в выпускные экзамены в средних школах Лаоса; а также ввести вьетнамские учебники, составленные Вьетнамом, в преподавание в школах, где есть необходимость и условия для преподавания вьетнамского языка в Лаосе.

Министр также сообщил, что Министерство образования и профессиональной подготовки готовит условия для включения лаосского языка в число восьми иностранных языков, преподаваемых во вьетнамских школах. Пилотный этап будет первоначально реализован для учащихся приграничных районов, а затем расширен по мере подготовки достаточного числа учителей. Министр надеется, что Лаос продолжит оказывать поддержку, особенно в вопросах, связанных с учебниками, преподаванием языка, подготовкой учителей и реализацией проекта «Включение содержания исторических трудов, посвящённых особым отношениям между Вьетнамом и Лаосом, и Лаосом и Вьетнамом, в преподавание в школах двух стран».

Посол Кхампхао Эрнтхавань поздравила Вьетнам с достижениями в области образования и профессиональной подготовки. Она выразила уверенность в том, что под руководством партии и государства Вьетнам продолжит добиваться ещё больших успехов.

Посол высоко оценила эффективную поддержку Министерства образования и профессиональной подготовки Вьетнама в подготовке кадров для Лаоса. Она отметила, что многие лаосские студенты после обучения во Вьетнаме вернулись и заняли важные должности в Лаосе.

Посол выразил надежду, что школы во Вьетнаме продолжат усиливать меры управления, организовывать позитивные образовательные мероприятия, привлекать лаосских учащихся к участию в мероприятиях, повышать осведомленность и строго соблюдать школьные правила...

Источник: https://thoidai.com.vn/chuan-bi-dieu-kien-de-dua-tieng-lao-vao-giang-day-tai-truong-pho-thong-viet-nam-213968.html


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт