Делегаты, посещающие художественную программу
В мероприятии с центральной стороны принял участие товарищ Та Куанг Донг, заместитель министра культуры, спорта и туризма. В мероприятии также приняли участие представители руководства провинций: Аттапеу и Салаван Лаосской Народно-Демократической Республики; руководители провинций Преах-Вихеар, Стынг-Тренг и Ратанакири Королевства Камбоджа.
Со стороны провинции Залай были товарищи: Хо Куок Зунг - член Центрального Комитета партии, секретарь Провинциального Комитета партии; Дуонг Ван Транг - член Центрального Комитета партии, бывший секретарь Провинциального Комитета партии, бывший Председатель Провинциального Народного Совета; Фам Ань Туан - заместитель секретаря Провинциального Комитета партии, председатель Провинциального Народного Комитета; Чау Нгок Туан - заместитель секретаря Провинциального Комитета партии, глава делегации Провинциального Национального Собрания; руководители и бывшие руководители провинции в разные периоды; Героические вьетнамские матери, Герои Народных Вооруженных Сил, Герои Труда; товарищи из Постоянного Комитета Провинциального Комитета партии, Постоянного Комитета Народного Совета, Народного Комитета, Комитета Отечественного фронта Вьетнама провинции и делегации Национального Собрания провинции Залай; представители руководителей отделов, филиалов и секторов; руководители коммун и округов, а также большое количество людей и туристов.
Делегаты, посещающие художественную программу
Специальная художественная программа, объединенная общим девизом: «Гармония моря и неба – сияющая идентичность», состоит из трёх частей: Глава I – Песнь истоков; Глава II – Аромат и цвет тысячи волн; Глава III – Стремительное солнце. Содержание программы отражает путь от исторических и традиционных корней к настоящему и устремлениям в будущее. В программе принимают участие известные певцы, артисты и музыкальные коллективы, такие как народный артист Тхань Лам, заслуженный артист Лыонг Хуэй, певец То Лоан, певица Ань Кхоа, группа MTV, артисты театра традиционного искусства «Гялай» Бай Чой, главный театр музыки и танца «Дам Сан», а также тысячи профессиональных и любительских актёров.
Первая глава «Песнь о происхождении» возвращает слушателей к исторической памяти. В пространстве звука, света и бурлящего хора воссоздаётся величественная картина: от величественных гор и лесов Центрального нагорья, звучащего духа Тэйсона до яркой культуры Чампа. Здесь сила народа сливается с общим ритмом гор и рек, вместе защищая родину до дня победы. Это дань уважения к происхождению, пробуждающая гордость за вечные ценности наших предков. Почитание красоты традиций, истории и культуры, утверждение прочного фундамента нового Зя Лай.
Из густого зелёного леса доносятся звуки гонгов и барабанов, словно голос небес и земли, пробуждающий древние воспоминания. Там, у деревенского костра, звучат эпосы Дам Сан и сотни других эпосов… повествуя о гордых людях, живущих посреди леса, любящих свободу и устремлённость. От волн, плещущихся о белый песок, до сих пор раздаётся грохот барабанов армии Тэйшон, сливаясь с духом сынов воинственной земли – руками, кующими мечи, создающими завещания, пишущими славную историю. Между морем и лесом, залитые солнцем башни Чампа всё ещё безмолвно рассказывают историю тысячелетий, где танцы Апсара нежны, как облака, сияя золотом славной цивилизации. Всё это сливается в культурное и историческое сокровище, которое обе земли бережно хранят, сохраняют и передают из поколения в поколение, создавая духовную основу для нового Зя Лай – богатого самобытностью, твёрдо шагающего в будущее.
Делегаты, посещающие художественную программу
Затем, после отголосков Песни Происхождения, Джиа Лай сегодня открывается как картина, наполненная красками. Ярко-желтый цвет диких подсолнухов, тянущихся вдоль горных склонов; белизна огромных кофейных деревьев; зелень перца и каучука там, где леса простираются далеко и широко; теплый красный цвет базальтовой почвы, смешивающийся с теплым солнечным светом. Эта ветреная и солнечная земля теперь принимает как аромат великого леса, так и соленый вкус морского ветра; облаченная в бесконечную зелень плато, смешивающуюся с необъятным небом и морем. Среди этого блестящего природного ландшафта ярко проявляется человеческая жизнь. В горах шумит звук гонгов на фестивале, посвященном новому сезону, гибкий круг соанг у ночного костра. В прибрежных районах на волнах раздается стремительный ритм гребли, народные песни лодки. Экономический , туристический и культурный потенциал расцветает день ото дня: пробуждаются пляжи и водопады; новые проекты формируют открытое будущее; Наука и технологии инвестируются и развиваются, распространяясь с Востока на Запад. Всё это формирует современный образ жизни с огромным потенциалом развития, подпитываемый традиционными традициями и уникальной культурной самобытностью.
Придя к «Солнцу стремления», опираясь на прочный традиционный фундамент и блистательную красоту сегодняшнего дня, Gia Lai открывает путь в будущее, где стремление к развитию гармонично сочетается с сердцебиением единой страны. Достижения в экономике и обществе, развитие науки и технологий, а также потенциал распространения с Востока на Запад превратили «Стремление к власти» не только в песню, но и в пламя, соединяющее сердца в гармонии, разделяющее мечту о создании картины космоса «море и небо в гармонии, квинтэссенция слияния». Подобно тому, как он стоял плечом к плечу со всей страной, преодолевая бури, защищая родину и страну, сегодня, спустя 80 лет независимости, Gia Lai вновь присоединяется к стране в едином ритме, строя сильный, богатый, цивилизованный Вьетнам, стремясь к солнцу и достигая новых высот.
Специальные выступления отображают красоту двух земель — Зялай и Биньдинь, — где природа величественна, а культурные особенности богаты самобытностью.
Сегодняшняя художественная программа, включающая 13 выступлений: пение, танцы, ансамблевое исполнение, инструментальную музыку, современный танец, 3D-мэппинг..., представляет собой красочную художественную симфонию, рисующую образ земли, где встречаются небо и море, где Центральное нагорье встречается с морем и небом Биньдиня, где тысячелетние культурные традиции сходятся, взаимодействуют и сияют вместе.
Программа создала красочный арт-вечер, отмеченный грандиозными сценами, вызывающий массу эмоций у зрителей и людей.
Завершив специальную художественную программу, зрители были удовлетворены великолепным фейерверком на большой высоте. Подобно бескрайнему лесу, встречающему ветер, подобно океанским волнам, устремляющимся к морю, сегодня Gia Lai – обладая силой, соединяющей Восток и Запад – готов взлететь, неся в себе жажду торговли, жажду связей, стремление к новым горизонтам.
Отсюда зарождается вера – вера в устойчивое будущее, мощное стремление, исходящее от земли, неба и моря в гармонии. Это стремление – путь в завтрашний день – путь Зя Лая, каждого вьетнамца на пути к построению процветающей, интегрированной страны мирового уровня.
Некоторые изображения из художественной программы «Гиа Лай: Море и небо в гармонии, сияющая квинтэссенция»:
Источник: https://gialai.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong-cua-lanh-dao/chuong-trinh-nghe-thuat-dac-biet-gia-lai-bien-troi-giao-hoa-tinh-hoa-ngoi-sang-.html
Комментарий (0)