«Услышав, что здоровье генерального секретаря Нгуена Фу Чонга ухудшается, я очень хотела навестить его, но боялась помешать медицинской бригаде, которая его лечила. Поэтому я не смогла увидеть Чонга в последний раз...» - сказала г-жа Фук сдавленным голосом.
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг посетил бывшего учителя Данг Тхи Фука
Особый студент
Госпоже Данг Тхи Фук в этом году исполняется 92 года, ее здоровье значительно ухудшилось, но она все еще ясно помнит воспоминания о своем молодом ученике Нгуен Фу Чонге из прошлого.
В 1956 году, после окончания курса педагогической подготовки в Интерзоне 3, она вернулась, чтобы преподавать в 4 классе в коммуне Май Лам, Тушон, Бакнинь (ныне Донгань, Ханой ). Дом студента Нгуена Фу Чонга находится в коммуне Донгхой, рядом с коммуной Майлам. Поскольку в коммуне Донгхой обучается всего 15 учеников 4-го класса, их обучение организовано вместе с коммуной Майлам. От коммуны Донгхой до Майлама нужно пересечь деревенские поля по грунтовой дороге с буйволиными следами, ухабистой посередине и низкой по обеим сторонам. В дождливые дни дорога грязная и скользкая, а в солнечные дни на ней видны отпечатки копыт буйволов.
В небольшом классе, расположенном в общинном доме деревни Май Хиен, обучается 48 учеников. В классе нет двери, столы и стулья шаткие, одна ножка короткая, а другая высокая. Учащиеся ходят в школу весь год, имея при себе только одну тетрадь и одну тетрадь для сочинений. Самого старшего ученика зовут Дуй, он староста класса, ровесник учителя Данг Тхи Фук, а самого младшего — Нгуен Фу Чонг.
Г-жа Данг Тхи Фук была тронута, прочитав рукописное новогоднее письмо от Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.
«Семья Тронга была очень бедной. Весь учебный год он ходил босиком, носил одну и ту же коричневую одежду и зимой, и летом. Он был самым младшим в классе, но лучшим учеником, самым послушным и всегда поднимал руку, чтобы заговорить», — эмоционально вспоминала учительница Данг Тхи Фук.
Поскольку он был лучшим учеником, в конце учебного года Тронг был выбран в качестве представителя учащихся для выступления в зрительном зале, который был оборудован прямо на сцене дома-коммуны Май Хиен. Глядя на маленькую ученицу, вставшую, чтобы отчитаться, все еще в коричневой рубашке и босиком, как и каждый день, г-жа Фук почувствовала такую жалость, что на ее глаза навернулись слезы.
В 5-м классе Нгуен Фу Чонг покинул деревенский храм Май Хиен, чтобы учиться в школе Нгуен Зиа Тьеу. Он по-прежнему время от времени навещал своего старого учителя вместе со старостой класса Дуй. Но затем она вернулась в Ханой, и они потеряли связь.
Более 40 лет спустя, в 2001 году, на встрече выпускников со своими бывшими учениками 4-го класса г-жа Фук впервые узнала о своем ученике Нгуене Фу Чонге, когда один из учеников класса сказал: «Учитель, у Чонга сейчас все очень хорошо». Образ маленького ученика из прошлого всплыл в памяти с такой любовью и эмоциями. Радуясь за своего ученика, она написала стихотворение «Маленький ученик прошлого», посвященное ДНП: «Наивный, двенадцатилетний мальчик с волосами/Коричневая рубашка, босые ноги, кукуруза и сладкий картофель для утешения/Самый младший ученик, не меньше/Желающий высказаться всякий раз, когда он понимал урок».
В 2005 году ей представилась возможность прочитать это стихотворение на Фестивале учительской поэзии. Г-жа Фук также не ожидала, что стихотворение с посвящением НПТ станет тем мостиком, который поможет «бывшему ученику» найти своего старого учителя.
«Мисс, я вас искал!»
Однажды госпоже Фук неожиданно позвонил ее «бывший ученик». Тронг сказал: «Мисс, я искал вас целую вечность. Я приеду к вам в гости». Но я отмахнулся от этого, так как думал, что Чонг — секретарь Ханойского партийного комитета и очень занят. Неожиданно, всего через несколько дней, Тронг действительно пришел. Как только он приехал, он пожаловался: «Прошло уже несколько десятилетий с тех пор, как я видел тебя в последний раз, а ты все еще не пускаешь меня», — сказала госпожа Фук, вытирая слезы, которые тихо катились по ее щекам.
С тех пор, как Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг нашел свою старую учительницу, несмотря на свою занятость тысячами дел, он не забывает передавать ей приветы по праздникам и в Тет. Дрожащими руками учительница Данг Тхи Фук открыла рукописное письмо, которое генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг написал ей и ее семье, чтобы пожелать счастливого Нового 2019 года.
Письмо было очень кратким, но полным любви: «В связи с подготовкой к традиционному Новому году страны — весеннему Кихою 2019 — я хотел бы выразить несколько слов уважения Вам и Вашей семье. Желаю Вам крепкого здоровья и долголетия в новом году; желаю всей семье мира, благополучия и множества новых радостей!» В постскриптуме Генеральный секретарь написал: «Я до сих пор храню глубокие, никогда не меркнущие воспоминания о годах, когда я учился у вас». Письмо было подписано просто: «Мой бывший ученик. Тронг», без единого слова, упоминающего должность, полномочия или титул человека, в настоящее время руководящего страной.
«Тронг всегда прост и скромен. Многие спрашивают меня, он учитель Генерального секретаря, он, должно быть, получил много подарков, но Тронг честный человек, ему нечего мне дать. Каждое 20 ноября или на праздник Тет он посылает мне букет цветов или коробку пирожных, просто так, но это прекрасные отношения учителя и ученика», - эмоционально поделилась г-жа Фук.
Затем она заплакала: «Я считаю Тронга своим младшим братом, поэтому, когда я услышала известие о смерти Тронга, мое сердце было разбито так, как будто я потеряла кровного родственника. Я оплакивала честного лидера, который любил народ...».
Источник: https://nld.com.vn/co-giao-tieu-hoc-cua-tong-bi-thu-khoc-nghen-ngao-vi-khong-the-gap-tro-lan-cuoi-196240722112240333.htm
Комментарий (0)