Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Художественная литература — это хорошо, но не искажайте историю.

VTC NewsVTC News16/10/2023


Фильм «Южные лесные земли» режиссёра Нгуена Куанг Зунга — один из самых ожидаемых вьетнамских фильмов 2023 года. Сюжет фильма разворачивается вокруг героя Ана, который ищет своего отца на фоне антифранцузского восстания южан в начале XX века.

Однако уже на первых показах фильм получил неоднозначные отзывы о своем содержании, в котором истории о таких бандах, как Тьен Диа Хой, было уделено довольно много «места».

Фильм «Южные лесные земли» режиссера Нгуена Куанг Зунга получил неоднозначные отзывы о своем содержании.

Фильм «Южные лесные земли» режиссера Нгуена Куанг Зунга получил неоднозначные отзывы о своем содержании.

Доктор литературы Ха Тхань Ван обсудил с VTC News этот фильм, привлекший большую аудиторию.

- Как вы оцениваете художественные качества фильма «Южные лесные земли» режиссера Нгуена Куанг Зунга, который только что вышел на экраны?

Я всегда считал, что кино — это целостное произведение искусства, а это значит, что каждый его элемент должен быть предельно связным и логичным, при этом создавая у зрителя чувство удовлетворения.

«Южные лесные земли» — фильм, добившийся художественного успеха. В нём есть масштабные сцены с участием большого количества статистов, что свидетельствует о скрупулезности режиссёра. Прекрасные кадры также помогают представить часть южной части страны, включая лес Ча Су в Анзяне .

Игра актёров, некоторые из которых совсем новички, играют впервые, но довольно хорошо справляются со своими ролями. Музыка, хотя и включает старые песни, уже известные по телесериалам, очень интересна благодаря микшированию и аранжировке музыканта Дюка Три.

В фильме я вижу стремление и усилия создателей создать прекрасную картину о южных землях, с надеждой, что после сцен на Западе, в частности, в лесу каджупутов Тра Су, это может вызвать волну туризма , как после фильма « Я вижу жёлтые цветы на зелёной траве в Фуйене» . Кроме того, этот фильм также пропагандирует патриотизм, направленный против французов.

Однако, с точки зрения исследователя, интересующегося культурой и историей Юга, я рассматриваю фильм как приквел к «Южной лесной стране» , поэтому лучше было бы дать ему другое название.

- Что в фильме заставило вас сделать такой комментарий?

Потому что фильм в основном рассказывает о деятельности китайцев в тайных обществах, таких как Общество Неба и Земли и Боксёрское восстание.

Исторические документы, такие как новейшая «История Вьетнама», опубликованная в 2017 году Институтом истории, вместе с такими известными именами, как профессор Тран Ван Джиау, ученый Нгуен Хиен Ле, писатель Сон Нам… - все они утверждают, что в то время существовало два тайных общества «Общества Неба и Земли», одно из которых было патриотическим антифранцузским тайным обществом, в котором участвовали как китайцы, так и вьетнамцы, и которое прекратило свою деятельность с 1916 года.

Китайское тайное общество, напоминавшее банду, также называемое «Общество Неба и Земли», продолжало активно действовать с конца XIX века до 1975 года.

Те, кто читал оригинальную книгу «Dat rung phuong nam» писателя Доана Джоя, будут разочарованы, ожидая знакомого сюжета. Однако фильм рассказывает о борьбе китайцев с французами в тайном обществе. Кроме того, некоторые детали костюмов или детали, которые, на мой взгляд, грубоваты с точки зрения языка, сюжета или движений персонажей, снижают качество фильма.

- По вашему мнению, фильм существенно отличается от оригинального «Южного лесного края», в котором истории о бандах вроде Тхиен Диа Хой уделено довольно много «пространства»?

В конце фильма режиссёра Нгуена Куанг Зунга есть строка текста, которая гласит: «Вдохновлено произведением «Дат ранг фыонг Нам» писателя Доана Джоя» . Я считаю, что режиссёры имеют полное право создавать новый фильм, вдохновлённый оригинальным литературным произведением, но они всё равно должны уважать исторические факты и не могут искажать историю.

В оригинальном произведении писателя Доана Джои описывается война Сопротивления южан против французов после 1945 года, а точнее, с 23 сентября 1945 года, но действие фильма происходит в неизвестное время. Судя по персонажам фильма, таким как Чёрный и Белый принцы, которые выросли и работали в 20-х – 40-х годах XX века, а также по костюмам, действие фильма охватывает период до 1945 года, предположительно, 20-х – 40-х годов.

Если это так, то в то время тайные антифранцузские организации китайцев, такие как «Ассоциация Неба и Земли» и «Справедливые боксеры», уже не вели активной борьбы с французами, а представляли собой лишь деятельность бандитских шаек, носивших характер бандитизма, грабежа, покровительства и т. д.

С другой стороны, в оригинальном произведении «Southern Forest Land» нет ни слова, упоминающего две организации — Тхиен Диа Хой и Нгиа Хоа Доан, — и китайцев. Только в начале произведения упоминается история мальчика Ан, заблудившегося во время просмотра соревнований по боевым искусствам Сондонг. Это совершенно исторически неверно.

Как уже упоминалось выше, я считаю, что фильм можно переосмыслить, сделав его более привлекательным по сравнению с оригиналом, добавив драматизма и привлекательности сценарию. Но проблема заключается в том, как сделать это разумно, не искажая историю. Более того, «Dat rung phuong nam» — очень известное произведение Доан Джоя, оставившее след в сердцах многих поколений читателей, и любая переосмысление требует крайней осторожности.

Не обязательно заимствовать название произведения «Южные лесные земли» писателя Доана Джои, чтобы создать у публики неверное представление о содержании фильма.

Не обязательно заимствовать название произведения «Южные лесные земли» писателя Доана Джои, чтобы создать у публики неверное представление о содержании фильма.

- Насколько опасны эти ошибки, мэм?

Фильм называется «Южный лесной край» , но фокусируется на тайной антифранцузской группе китайцев. Это создаёт ложное представление о том, что только китайский народ был ключевой силой сопротивления французам, и упускает из виду роль других сил, особенно главного лидера — Вьетминя.

Даже в фильме есть детали, которые легко могут вызвать ассоциации и недопонимание. В фильме мы видим две линии персонажей, две организации: Тьен Диа Хой и Революцию, а Ан выступает связующим звеном между ними. Персонажи Тьен Диа Хой предстают героями, обладающими рыцарством, индивидуальностью и честностью. В то же время, персонажи Революции довольно размыты, есть даже персонажи в китайских костюмах, хотя они вьетнамцы...

В обычном контексте фильма знакомые в сердцах южан образы персонажей теперь внезапно носят одежду в китайском стиле, отличающуюся от одежды других персонажей, и все они положительные персонажи, поэтому зрители легко узнают разницу, что и вызывает ответную реакцию.

В фильме также есть момент, когда персонаж Хай Тхань притворяется стулом на сцене, чтобы маленький Ан, играющий императора, мог на нём сидеть. Патриотический революционер Хай Тхань прячется под одеялом, побуждая маленького Ан читать реплики на сцене. Сюжет о людях, притворяющихся стульями, часто встречается в старых пьесах, поставленных на юге. Но, глядя на эту сцену, неясно, каковы были намерения создателей фильма, и легко возникают неприятные ассоциации. Если бы сцена, где отец и сын вынуждены делать это, чтобы встретиться, была бы поставлена, она была бы слишком очевидной и наигранной.

Нельзя отрицать, что китайцы связаны с южными землями, внесли свой вклад в борьбу против французов и активно участвовали в общественной жизни. Однако фильм, 80% времени которого посвящено деятельности Ассоциации Неба и Земли, с диалогами, даже мелкие, но мельчайшие детали, такие как кровопускание для принесения клятвы, воскуривание благовоний и т. д., легко создаст у зрителя впечатление тайного общества, похожего на банду.

Я считаю, что фильм, главной темой которого является тайное общество, сильно отклонился от оригинала. Продюсер может изменить название фильма и имеет полное право снять фильм о борьбе китайского народа с французами на юге. Необязательно заимствовать название произведения «Dat rung phuong nam» писателя Доана Джоя, чтобы создать у зрителей неверное представление о содержании фильма. В настоящее время название фильма «Dat rung phuong nam» слишком отличается от его содержания, создавая ощущение путаницы и исторической неизвестности.

- Что является причиной этих отклонений?

Думаю, это может быть связано с тем, что съемочная группа не заботится о необходимости консультантов по вопросам истории и культуры на Юге, а сам сценарист не разбирается в истории.

Исторически Общество Неба и Земли и Праведные Боксёры были двумя разными организациями, но реплики персонажей в фильме объединили эти две организации в одну. Например , «Ан добровольно пролил кровь и дал клятву, живя как член Общества Праведных Боксёров, умер как призрак Общества Неба и Земли. Вы хотите, чтобы он нарушил свою клятву и жил трусливо?» или «Отныне я — член Общества Праведных Боксёров Неба и Земли, поклоняюсь Небу как отцу, поклоняюсь Земле как матери, считаю «сопротивление французам» своим девизом, принимаю дух «Клятвы Персикового Сада» за основу…» … Это свидетельствует о незрелости и отсутствии исторического понимания.

Это ошибка, но если эти детали появляются в фильме потому, что продюсер намеренно шокирует, вызывает споры, привлекает общественное мнение и СМИ, то это палка о двух концах. Зрители ходят в кино из любопытства и споров, что может принести неплохой доход и прибыль режиссёру, но очень вредно для молодого поколения, особенно тех, кто не знаком с историей.

Кроме того, если сюжет об Обществе Неба и Земли и Боксерском восстании намеренно вставлен в фильм, чтобы переписать неоднозначную историю, основанную на оригинальном произведении писателя Доан Джои, то легко ошибочно понять, что в то время роль этих двух организаций заключалась не в китайских мафиозных группировках, а исключительно в патриотических организациях, выступавших против французов.

Это необходимо прояснить. Историю нужно уважать, а не распространять её посредством умной формы фильма.

Департамент кинематографии пересмотрел оценку фильма после многочисленных неоднозначных мнений публики.

Департамент кинематографии пересмотрел оценку фильма после многочисленных неоднозначных мнений публики.

- Собрав престижную команду, известные имена в индустрии, но почему фильм вызвал исторические споры?

Фильм, в котором снялась престижная команда, состоящая из известных имен во вьетнамском кинематографе, но в нём есть очень опасная историческая ошибка. Почему? Потому что у них много поклонников.

Например, у Чан Тханя, режиссёра Куанг Дуна или консультанта фильма, режиссёра Винь Сона, много поклонников. Поэтому эти люди готовы поддерживать своих кумиров независимо от причины, просто считая, что всё, что они делают, правильно. Но они забывают, что айдолы — тоже люди, и, будучи людьми, они тоже имеют право на ошибки.

Однако, поскольку они знамениты, любимы и ими восхищаются многие, когда они совершают что-то неосторожное, их влияние гораздо сильнее. Поэтому, я думаю, если вы совершили ошибку, её следует исправить. При необходимости нужно признать её, но нельзя не высказаться. Зрителям также нужны объяснения, оправдания, доброжелательность и внимание к их мнению, чтобы внести коррективы, более подходящие для фильма.

— Недавно Департамент кинематографии пересмотрел фильм после многочисленных комментариев общественности. Представитель продюсера предложил план по его монтажу. Каково ваше мнение об этом плане?

Представитель продюсера заблаговременно предложил план редактирования фильма, согласно которому из имен и диалогов «Тхиен Диа Хой» и «Нги Хоа Доан» были удалены имена и диалоги, а их замена была сделана на другие имена, не имеющие отношения к иностранным группам.

По словам съёмочной группы, диалоги в фильме будут изменены с «Праведных боксёров» на «Южных боксёров», а с «Общества Неба и Земли» на «Праведное общество». Это изменение сделано для того, чтобы избежать ассоциаций с «Обществом Неба и Земли» и «Праведными боксёрами» из китайской династии Цин.

Я думаю, что изменение названий двух организаций в фильме показывает готовность продюсера учиться и прислушиваться к мнениям, но проблема в том, что даже изменение названий не может спасти фильм от недостатков с точки зрения содержания и искусства.

Видно, что это фильм, не имеющий тона «Южного Леса» , а скорее восхваляющий тайное антифранцузское сообщество китайцев. Можно ли изменить содержание фильма и костюмы? Проблема здесь не в ассоциации, а в том, что подобные детали и инциденты имели место в фильме.

Я по-прежнему считаю, что переименование этих двух организаций — временное решение, а не решение исторических недоразумений для многих аудиторий, особенно молодёжи. Особенно те, кто меньше интересуется историей, склонны создавать ненужные недоразумения.

Надеюсь, создатели фильма будут честны со зрителями, не будут цепляться за репутацию оригинального фильма «Dat rung phuong Nam» и выберут другое подходящее название. Можно будет раскрыть скобки и написать подзаголовок, например, «Это приквел к фильму «Dat rung phuong Nam»» . У некоторых зарубежных фильмов тоже есть приквелы. И если так, то, думаю, зрители тоже откроют свои сердца доброй воле и идеям создателей.

Ле Чи



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт