Своевременная поставка предметов первой необходимости и товаров первой необходимости в районы, отрезанные от штормов и наводнений Премьер-министр : Обеспечить поставки товаров первой необходимости для людей, пострадавших от шторма № 3 |
Обеспечить бесперебойную поставку товаров первой необходимости и строгий контроль за накоплением запасов и ростом цен.
Телеграмма отправлена в Департамент промышленности и торговли провинций и городов; Подразделения, подчиненные Министерству; Группу по электроэнергетике Вьетнама; Торговцам, промышленным ассоциациям, производящим и торгующим всеми видами товаров.
Министерство промышленности и торговли требует, чтобы не было недостатка в товарах первой необходимости после штормов и наводнений, а также проверяет и контролирует накопление запасов и рост цен (Фото: Кан Дунг) |
В телеграмме четко указано, что, реализуя телеграммы Правительства о преодолении последствий урагана № 3 и послеураганных наводнений, обеспечить снабжение населения продовольствием, продуктами питания и предметами первой необходимости, одновременно усилить надзор, инспекцию и контроль за рынком, строго пресекать нарушения, решительно пресекать накопление и необоснованный рост цен (особенно на лекарства, учебники, школьные принадлежности, продукты питания, предметы первой необходимости для потребительских нужд и расходные материалы, биопродукты, сорта растений, скот и т. д.), служить восстановлению производственной и деловой активности людей, предприятий и жизни людей после урагана, министр промышленности и торговли поручил Департаменту внутреннего рынка продолжить эффективную организацию и реализацию Рабочей группы по продвижению, созданной в соответствии с Решением № 2421/QD-BCT от 11 сентября 2024 года министра промышленности и торговли о поставках и регулировании товаров первой необходимости в населенных пунктах. населенных пунктах, пострадавших от урагана № 3, непосредственно изучить рыночную ситуацию и спрос на товары первой необходимости.
Кроме того, осуществлять работу по регулированию товарооборота между провинциями и городами, пострадавшими от дождей и наводнений, и другими провинциями и городами (приоритет отдается регулированию товаров, поставляемых из Центрального и Южного регионов) по запросу населенных пунктов для обеспечения бесперебойного снабжения товарами первой необходимости, уделяя особое внимание товарам для учебных нужд студентов, медицинского обслуживания пациентов и для уязвимых групп населения в населенных пунктах, сильно пострадавших от дождей и наводнений.
Обобщать трудности и проблемы, возникающие в снабжении провинций товарами первой необходимости; консультировать и предлагать решения в чрезвычайных ситуациях, оперативно докладывать руководителям Министерства в случаях, выходящих за рамки их компетенции.
Взаимодействуйте с агентствами и прессой для предоставления своевременной информации о поставках на рынок товаров первой необходимости.
Со стороны Генерального департамента управления рынком продолжать строго выполнять Официальное распоряжение министра № 6815/CD-BCT от 8 сентября 2024 года; поручить всем силам управления рынком усилить надзор и управление по областям, принять профессиональные меры, разработать планы и координировать действия с функциональными силами для проведения проверок, надзора, оперативного выявления и строгого пресечения организаций и лиц, которые используют последствия урагана № 3 для спекуляции, накопления товаров, повышения цен или совершения других нарушений в соответствии с положениями закона.
Взаимодействовать со средствами массовой информации с целью информирования общественности о мерах, принимаемых в отношении организаций и отдельных лиц, которые используют стихийные бедствия или другие необычные события для получения незаконной прибыли, оказывая негативное воздействие на духовную и материальную жизнь людей.
Министр промышленности и торговли поручил Департаменту промышленности контролировать производство промышленной продукции, уделяя особое внимание промышленным продуктам питания и изделиям из стали, а также поручить производственным предприятиям обеспечить поставки для стабилизации цен и удовлетворения потребностей в ремонте, реконструкции и восстановлении домов и инфраструктуры во многих населенных пунктах после урагана № 3.
Департамент импорта-экспорта отвечает за координацию с Департаментом внутреннего рынка при рассмотрении поставок сельскохозяйственной продукции, обеспечивая гармоничный баланс между обеспечением продовольственной безопасности и продвижением экспорта сильных сторон нашей страны, при этом приоритет отдается продвижению и поддержке сельскохозяйственной продукции из северных регионов, урожай которой скоро будет собран.
Обеспечение электроэнергией, бензином и товарами первой необходимости
Министерство промышленности и торговли обратилось к Vietnam Electricity с просьбой поручить корпорациям по электроснабжению и провинциальным энергетическим компаниям отдать приоритет обеспечению электроснабжения насосных станций, обслуживающих работу по дренажу и борьбе с наводнениями, чтобы быстро восстановить растущие районы, сильно пострадавшие от шторма № 3, обеспечивая чистой водой для потребления, пресной водой для производства и бизнеса. В то же время поручить подразделениям в секторе электроснабжения в местностях, менее пострадавших от шторма, мобилизовать силы, средства и материалы для оперативной поддержки преодоления проблем энергосистемы, вызванных штормом, чтобы обеспечить восстановление производственной и деловой активности предприятий и жизни людей.
«Торговцы нефтепродуктами должны активно закупать товары, поставлять достаточное количество бензина для системы, ни в коем случае не прерывать поставку бензина в свою систему распределения бензина (от ключевых трейдеров, дистрибьюторов, агентов, розничных магазинов), поддерживать регулярную деятельность по продажам, продавать по заявленной цене; строго соблюдать резерв бензина в соответствии с правилами, обеспечивать достаточные поставки бензина на внутренний рынок в любых ситуациях», — четко говорилось в телеграмме.
В то же время подготовить грузы и средства автомобильного транспорта для оперативной поставки бензина, особенно в Северном регионе. Иметь план обеспечения мобильных бензинов в затопленных районах, районах с отключением электроэнергии, где невозможно немедленно восстановить инфраструктуру.
Ключевые нефтетрейдеры активно поставляют нефтепродукты, хранят их надлежащим образом и своевременно поставляют нефтепродукты ключевым нефтетрейдерам в соответствии с подписанными контрактами для удовлетворения потребностей северного рынка.
Для предприятий, производящих товары первой необходимости, увеличить производственные мощности, чтобы обеспечить адекватное снабжение населенных пунктов; Отдать приоритет поставкам товаров, пользующихся высоким спросом, таких как продукты питания, продовольственные товары и товары первой необходимости, такие как строительные материалы, лекарства, потребительские товары и т. д., для нужд районов, пострадавших от штормов, дождей и наводнений.
Для распределительных предприятий пересмотреть и усилить координацию поставок, сосредоточить ресурсы на транспортировке товаров из Центральных и Южных провинций для поставок основных товаров в их распределительные системы в Северных провинциях, отдавая приоритет поставкам в районы, пострадавшие от штормов, наводнений, затоплений и местной изоляции, путем принятия соответствующих мер и средств, обеспечивающих безопасность.
«Не спекулируйте, не копите, не скупитесь и не завышайте необоснованно цены на товары в любой форме; активно координируйте действия с функциональными подразделениями и Департаментом промышленности и торговли в провинциях и городах, пострадавших от штормов, дождей и наводнений, для предоставления гуманитарной помощи и товаров первой необходимости населению, особенно в изолированных районах», — говорилось в телеграмме.
Населенные пункты усиливают координацию поставок товаров
В телеграмме содержалась просьба к Департаменту промышленности и торговли северных провинций и городов, непосредственно пострадавших от штормов, наводнений и затоплений, внимательно следить за развитием рынка, направлять и координировать действия с производственными и торговыми подразделениями для принятия мер по немедленному использованию резервных товаров и мобилизованных социальных ресурсов для поддержки и обеспечения адекватных поставок основных товаров и товаров для восстановительных работ после шторма в районах, пострадавших от штормов и наводнений; мобилизовать, контролировать и запрашивать у подразделений, занимающихся поставками основных товаров, строительных материалов, материалов для ремонта, учебников, лекарств, генераторов, устройств для хранения электроэнергии, устройств для хранения воды и т. д., их обязательства по стабилизации цен на сырьевые товары.
В то же время оценить фактическую ситуацию в местности и уровень рыночных цен на товары и услуги в этом районе. При необходимости направить документ в Департамент финансов для синтеза и представить в Народный комитет провинции или города для рассмотрения и принятия решения о соответствующей политике, мерах и периоде стабилизации цен.
Меры по стабилизации цен включают: регулирование спроса и предложения или установление конкретных цен, максимальных цен, минимальных цен или ценовых диапазонов, соответствующих характеру каждого вида товаров и услуг. В случае, если компетентный орган объявляет чрезвычайное положение и имеет другие правила по стабилизации цен, применяются положения закона о чрезвычайном положении.
Дать указание коммерческим подразделениям, управленческим подразделениям и операторам рынка в этом районе иметь планы по предоставлению мобильных товаров в этом районе, укреплять связи и искать дополнительные источники товаров из других местностей, чтобы не прерывать деятельность по поставкам. Консультировать Народные комитеты провинций и городов по планам ремонта и восстановления рыночной инфраструктуры, пострадавшей от штормов, и в то же время иметь планы по организации временных торговых площадок для мелких торговцев на рынке, чтобы избежать перебоев в поставках товаров населению.
В горных районах, пострадавших от оползней, все еще есть много изолированных районов с затрудненной транспортировкой. Рекомендуется координировать поставки основных товаров через каналы распределения, чтобы оперативно поставлять их людям; Проактивно координировать поставки с полицией, военными, транспортными, медицинскими, образовательными службами и торговыми предприятиями для увеличения объемов транспортировки основных товаров, бензина, лекарств, учебников и школьных принадлежностей в районы, которые в настоящее время изолированы, затруднены и нуждаются в них.
Координировать действия с Департаментом сельского хозяйства и развития сельских районов для организации связи между спросом и предложением товаров первой необходимости, продуктов питания и продовольствия, чтобы помочь людям потреблять продукты питания и продукты питания, готовые к сбору и продаже, но испытывающие трудности из-за последствий шторма № 3.
Местные органы власти также отвечают за руководство предприятиями, занимающимися дистрибуцией и торговлей товарами первой необходимости в этом районе, для увеличения транспортировки и дополнения поставок товаров с высоким спросом, таких как продукты питания и продукты питания из центральных и южных провинций, для удовлетворения потребностей людей, способствуя стабилизации цен и рынка. Планируется поставлять мобильные товары, особенно товары первой необходимости, бензин в затопленные, затопленные и обесточенные районы, где не восстановлены электроснабжение и коммерческая инфраструктура.
Кроме того, проактивно рассмотреть и скоординировать действия с местными государственными органами управления относительно необходимости поддержки основных потребностей людей, находящихся в сложных обстоятельствах из-за прямого воздействия шторма № 3 и его распространения, таких как потеря жилья и невозможность самостоятельно обеспечить свои основные потребности, затем рассмотреть возможность поддержки за счет мобилизованных ресурсов или национальных резервов: палатки, питьевая вода, продукты питания, одеяла, кастрюли и сковородки, топливо, моторные лодки и некоторые другие предметы первой необходимости для удовлетворения неотложных потребностей на месте, рекомендовать провинциальному народному комитету разработать план чрезвычайной социальной помощи в соответствии с положениями Указа № 20/2021/ND-CP от 15 марта 2021 года, регулирующего политику социальной помощи для получателей социальной защиты.
Заблаговременно предоставляйте информацию о ситуации с поставками и ценах на товары первой необходимости местным СМИ и населенным пунктам.
Департаменты промышленности и торговли других провинций и городов должны рассмотреть возможности поставок товаров, особенно товаров первой необходимости, и разработать планы по упреждающей координации или предоставить отчеты Министерству промышленности и торговли для координации поставок товаров в населенные пункты, непосредственно пострадавшие от штормов и наводнений.
В то же время активно изучать и рассматривать, чтобы консультировать Народные комитеты провинций и городов по соответствующим положениям Директивы премьер-министра № 29/CT-TTg от 27 августа 2024 года о стимулировании потребления, поддержке производства, бизнеса и развитии внутреннего рынка в текущей ситуации.
Активно координировать работу с Департаментом промышленности и торговли северных провинций по обеспечению соответствия спроса и предложения, поддерживая потребление сельскохозяйственной и пищевой продукции до сбора урожая и продажи, но пострадавших от шторма № 3.
Источник: https://congthuong.vn/cong-dien-cua-bo-cong-thuong-ve-cung-ung-hang-hoa-thiet-yeu-cho-cac-dia-phuong-anh-huong-bao-so-3-345919.html
Комментарий (0)