Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Суть» вьетнамской истории в новую эпоху

Г-жа Фам Ту Ханг, пресс-секретарь Министерства иностранных дел, директор Департамента прессы и информации, заявила, что в новую эпоху история Вьетнама не должна ограничиваться цифрами и сухой информацией, а должна также включать рассказы о культуре, людях, стремлениях, мужестве, усилиях по подъему и духе интеграции.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/09/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn gặp gỡ phóng viên, báo chí nhân dịp Tết Ất Tỵ 2025. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Буй Тхань Сон встретился с журналистами и прессой по случаю Лунного Нового года 2025. (Фото: Нгуен Хонг)

Как человек, непосредственно работающий в сфере зарубежной информации, вы, должно быть, много беспокоитесь о построении «сюжета» истории Вьетнама в новую эпоху, которую вы хотите рассказать зарубежным друзьям? Какие важные детали, по вашему мнению, зарубежная пресса должна в первую очередь подчеркнуть, рассказывая о стремлениях Вьетнама?

Иностранная информация играет важную роль в улучшении позиций Вьетнама, продвижении имиджа страны и народа Вьетнама в мире и знакомстве мира с народом Вьетнама. Вы спросили о «сюжете», да, «история» всегда должна иметь «сюжет», как мы часто говорим: «Нет муки, чтобы сделать клей».

Наша страна, наш народ, наша культура, наши достижения – это материал, «сюжет» истории Вьетнама. Проблема в том, как рассказать эту историю привлекательно.

Вы спрашивали о дорогих деталях, но, думаю, они всегда самые простые, самые эмоциональные и естественные. Сегодня мы с волнением наблюдаем, как любовь и гордость вьетнамского народа отражаются в атмосфере Дня независимости. Это очень естественная история, рассказывать о которой нет необходимости, но это очень ценный и прекрасный медийный материал о патриотизме и миролюбии вьетнамского народа. Мы также с волнением наблюдаем привязанность вьетнамского народа к кубинскому народу, когда число сторонников Кубы растёт с каждым часом. Это будет замечательная история о верном, любящем Вьетнаме, единственном в мире.

Как человек, работающий в сфере зарубежной информации, я много думаю и переживаю о том, как создать привлекательный, аутентичный и глубокий медийный материал о Вьетнаме в новую эпоху развития страны. Мы живём в эпоху, когда информация — это не просто данные, но и эмоции, связи, идентичности и бренды.

Поэтому история Вьетнама не должна ограничиваться сухими цифрами и информацией, но должна также включать рассказы о культуре, людях, стремлениях, мужестве, попытках подняться и духе интеграции.

Вьетнам также следует рассматривать как страну, которая переживает период сильных преобразований, в которой произошло множество крупных изменений: из страны, которая была сильно опустошена войной, затем осаждена и подверглась эмбарго, наша страна стала развивающейся страной со средним уровнем дохода, глубоко интегрированной, взявшей на себя множество международных обязательств и играющей активную роль во многих важных многосторонних организациях и форумах.

После 80 лет основания страны и почти четырёх десятилетий правления партии «Дой Мой», под руководством Коммунистической партии Вьетнама, мы добились великих исторических достижений, не имея ранее такой базы, потенциала, внутренней силы, положения и международного престижа, как сегодня, с молодым поколением, полным энергии и стремлений. Эта история должна отражать связь прошлого, настоящего и будущего, неизменную миссию мирного, дружелюбного, смелого, инновационного и целостного Вьетнама.

Я надеюсь, что история Вьетнама будет рассказана не только на языке правительства и средств массовой информации, но и каждым гражданином: от бизнесменов, ученых, деятелей искусств, молодежи и студентов до фермеров, применяющих технологии в производстве.

Каждый человек — это «персонаж» истории развития Вьетнама. Именно они делают эту историю живой, подлинной и вдохновляющей.

Что нового в современной зарубежной прессе по сравнению с прошлым? Является ли новое более выгодным или более сложным?

Возможно, одной из самых быстро меняющихся отраслей в последнее время является работа, связанная с информационными технологиями, и журналистика — одна из них. От газеты «Тхань ньен», основанной лидером Нгуеном Ай Куоком в 1925 году, до современной мультимедийной журналистики сегодня, революционная и зарубежная журналистика во Вьетнаме претерпела глубокие изменения.

В настоящее время наиболее заметными новыми особенностями зарубежной журналистики являются скорость, мультиплатформенность и глобальное взаимодействие. С появлением интернета, социальных сетей, искусственного интеллекта (ИИ), вспомогательных инструментов и программного обеспечения, журналистика и медиаиндустрия, включая зарубежную журналистику, постоянно развиваются.

Если раньше информация передавалась преимущественно односторонне, через традиционные каналы, такие как телевидение, радио и электронные газеты, то теперь мы можем одновременно транслировать изображения торжественных приемов делегаций высокого уровня, проводить онлайн-пресс-конференции и обновлять информацию о ситуации с защитой граждан в горячих точках через Facebook, X, YouTube и т. д. Таким образом, зарубежные сообщения доходят до общественности быстрее, разнообразнее и ярче.

Некоторые утверждают, что журналистику и СМИ вскоре «заменят» машины и искусственный интеллект (ИИ), но, на мой взгляд, сколько бы машин ни развивались, они не смогут заменить людей. В частности, команда, работающая с зарубежной прессой, ещё важнее и её сложнее заменить, поскольку эта сфера требует политической гибкости, понимания информации, текущих событий и изобретательности вьетнамских дипломатов.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao, Vụ trưởng Vụ Thông tin báo chí  Phạm Thu Hằng. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Пресс-секретарь Министерства иностранных дел, директор Департамента прессы и информации Фам Тху Ханг. (Фото: Нгуен Хонг)

Я считаю, что эти новые явления принесут как преимущества, так и трудности, вызовы прессе в целом и зарубежной прессе в частности. Важно то, сможем ли мы превратить вызовы в возможности.

С точки зрения преимуществ, развитие технологий, искусственного интеллекта (ИИ) и инструментов социальных сетей способствует мгновенному распространению информации среди каждого человека независимо от времени и пространства, помогая журналистам повышать качество пресс-продукции, внедрять инновации для удовлетворения все более высоких требований читателей.

Что касается трудностей, скорость и открытость онлайн-среды также являются испытанием для журналистов и иностранных информационных работников. Иностранным журналистам приходится работать усерднее, им приходится «конкурировать» с социальными сетями; информация должна быть оперативной, интересной, привлекательной, но при этом точной и достоверной. Давление, требующее быстрой, точной и оперативной реакции, очень велико.

Кроме того, зарубежная пресса должна быть «уверена в каждом слове и каждом кадре». Это очень важный фактор для читателей, чтобы знать, как выбирать источники информации в условиях распространённой, но непроверенной информации в социальных сетях, где много фейковых и искажённых новостных потоков.

Какое послание вы хотели бы донести о миссии и вкладе иностранной прессы во вьетнамскую дипломатию в ближайшее время?

В своей речи на 100-летии Дня вьетнамской революционной прессы Генеральный секретарь То Лам подчеркнул: «Пресса — главная сила, продвигающая имидж страны и вьетнамского народа в мире, демонстрирующая солидарность и ответственность Вьетнама перед друзьями, прогрессивными силами и развитием мира; пресса — это средство распространения национальных культурных ценностей, пробуждения патриотизма, стремления к развитию и утверждения вьетнамской культурной идентичности в эпоху интеграции». Я убеждён, что это было, есть и будет миссией прессы, в том числе зарубежной, по отношению к стране.

Наряду с дипломатией пресса продолжит правдиво и ярко писать историю Вьетнама, вдохновляя как вьетнамский народ, так и друзей за рубежом.

По случаю 80-летия создания Дипломатического сектора я хотел бы выразить искреннюю благодарность многим поколениям иностранных информационных работников, журналистов и репортёров, которые всегда сопровождали Министерство иностранных дел на пути служения стране и народу. Вместе мы продолжим рассказывать миру о стране и народе Вьетнама.

Источник: https://baoquocte.vn/cot-cua-cau-chuyen-viet-nam-trong-ky-nguyen-moi-326161.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.
Завораживающая красота Сапы в сезон «охоты за облаками»
Каждая река — путешествие
Хошимин привлекает инвестиции от предприятий с прямыми иностранными инвестициями через новые возможности

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт