Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Нге Фирменное блюдо, входя в дом, чувствуя запах дыма, поднимая глаза, видя, что повсюду развешано мясо буйвола, громко закрывая заказы

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt10/01/2025

Копченое мясо буйвола, жареная говядина или китайская колбаса являются традиционными блюдами горцев, которые теперь становятся фирменными блюдами Нге Ан , которые любят многие люди в городе. Когда наступает Тет, семьи в городе Ким Сон, округ Куе Фонг, провинция Нге Ан, готовят копченое мясо и китайскую колбасу весь день и ночь, чтобы обслуживать клиентов в городе.


Жители деревни Ким Сон, уезд Куе Фонг, провинция Нгеан, трудятся день и ночь, чтобы приготовить вяленое мясо буйвола, вяленую говядину и фирменные колбаски, за которыми приезжают гости города.

В настоящее время специализированные фабрики в западном регионе провинции Нгеан работают на полную мощность, чтобы обслуживать рынок Тэта.

Местные деликатесы, такие как мясо буйвола, вяленая говядина, китайская колбаса и т. д., теперь стали изысканными блюдами, которые пользуются большой популярностью у городских жителей.

Особенно во время Лунного Нового года эти местные деликатесы часто распродаются.

В прошлом вяленое мясо буйвола или китайская колбаса сохранялись, если их подвешивать над дровяной печью. Дым и жар от печи защищали мясо от плесени и бактерий, сохраняя при этом его характерный вкус.

Для жителей западного нагорья провинции Нгеан это традиционное повседневное блюдо, которое используется для угощения гостей.

Клип: Посмотрите своими глазами на процесс приготовления вяленой говядины и копченого мяса буйвола - фирменные блюда Нге Ан от жителей города Ким Сон, округ Куе Фонг. Сделано: Кань Тханг - Нгуен Тинь

Когда жители низин приезжают в высокогорье и наслаждаются этими традиционными блюдами, они находят их вкус восхитительным, поэтому покупают их, чтобы все могли насладиться ими.

Dân bản gác thịt trên bếp thành món đặc sản, khách thành phố thi nhau đặt hàng, ngày Tết chốt đơn nườm nượp - Ảnh 1.

В это время предприятия по переработке вяленой говядины, вяленого мяса буйвола и китайской колбасы в городе Ким Сон, уезд Куе Фонг, провинция Нгеан, работают день и ночь, чтобы удовлетворить потребности рынка Тэт. Фото: Нг.Т.

Местные деликатесы покорили вкусовые рецепторы городских посетителей, которые распространили информацию о них, а затем заказали их в качестве подарков или еды на Лунный Новый год.

Таким образом, копченое мясо, традиционное блюдо горцев, постепенно распространилось за пределы горных районов на равнины и в города, став любимым блюдом многих людей.

Г-жа Нгуен Тхи Тху Хиен (родилась в 1983 году, проживает в городе Ким Сон, уезд Куе Фонг, провинция Нгеан) сказала, что клиенты заказали сосиски, вяленую говядину и вяленое мясо буйвола более полумесяца назад.

Dân bản gác thịt trên bếp thành món đặc sản, khách thành phố thi nhau đặt hàng, ngày Tết chốt đơn nườm nượp - Ảnh 2.

Мясо буйволицы, говядины и свинины, подвешенное на плите, раньше было традиционным блюдом для местных жителей, чтобы угощать гостей, но теперь это стало фирменным блюдом, которое очаровывает городских жителей, и они постоянно принимают заказы во время Тет. Фото: Нг.Т.

Поэтому, чтобы вовремя доставлять заказы клиентам, недавно г-же Хиен пришлось нанять еще троих рабочих для производства колбас и других видов копченого мяса, таких как вяленая говядина, мясо буйвола и копченая свинина.

По сравнению с предыдущими годами количество клиентов, заказывающих копченое мясо, увеличилось, однако цена на него существенно не выросла.

В настоящее время г-жа Хиен продает вяленое мясо буйвола и говядину по цене от 1 000 000 до 1 100 000 донгов/кг, вяленую свинину по цене от 450 000 до 500 000 донгов/кг и китайскую колбасу по цене от 300 000 до 350 000 донгов/кг.

Г-жа Хиен поделилась: «С 20 декабря по лунному календарю я начну доставлять заказы клиентам в отдаленные провинции. Поэтому все работники сосредоточены на изготовлении партий копченого мяса и китайской колбасы для клиентов. Во время Тэта мы часто работаем до последнего выходного дня, чтобы отправить заказы клиентам в провинции».

Dân bản gác thịt trên bếp thành món đặc sản, khách thành phố thi nhau đặt hàng, ngày Tết chốt đơn nườm nượp - Ảnh 3.

Копченое мясо отбирается у коров, буйволов и свиней, выращенных на полях, поэтому его качество превосходное. Фото: Ng.T

Dân bản gác thịt trên bếp thành món đặc sản, khách thành phố thi nhau đặt hàng, ngày Tết chốt đơn nườm nượp - Ảnh 4.

Основные специи, которые местные жители города Ким Сон, уезд Куе Фонг (провинция Нгеан) используют для маринования мяса, чтобы приготовить вяленую говядину и вяленое мясо буйвола. Фото: Нг.Т.

Инвестируя в оборудование, местные жители улучшают качество блюд, гости города в восторге

На производственном объекте г-жи Фан Тхи Куи в городе Ким Сон костры также горят всю ночь, чтобы высушить продукцию для самого важного урожая года.

Специализация горных лесов Западного Нгеана теперь представлена ​​не только в провинции, но и распространяется на север и юг.

Чтобы сохранить мясо дольше, заведениям также приходится вкладывать средства в зип-пакеты и вакуумные машины. Они также включают соль для макания в свои заказы, чтобы клиенты могли насладиться настоящим вкусом копченого мяса. Клиенты также делают бесконечные комплименты.

Чтобы приготовить вкусную вяленую говядину, вяленое мясо буйвола и колбасу, каждый шаг должен быть выполнен тщательно. Мясо отбирается от коров, буйволов и свиней, выращенных людьми на полях.

Dân bản gác thịt trên bếp thành món đặc sản, khách thành phố thi nhau đặt hàng, ngày Tết chốt đơn nườm nượp - Ảnh 5.

Теперь предприятия по переработке колбасных изделий в городе Ким Сон, уезд Куе Фонг, провинция Нгеан, инвестировали в большее количество оборудования, поэтому продукция стала красивее и качественнее. Фото: Нг.Т.

Мясо разрезают на куски размером больше ладони, удаляют жир и сухожилия, а затем маринуют со специями, такими как чили, имбирь и т. д., а также незаменимыми семенами дой и мак-кхена.

Дой и семена мак хена — душа этого высокогорного блюда. Затем каждый кусок мяса нанизывают на железный прут и кладут на кухонную полку, чтобы дым естественным образом высушил мясо.

Через 2-3 дня под воздействием тепла от угольной печи, дров... мясо постепенно сжимается и высыхает. В среднем из 10 кг свежей говядины получается 3 кг вяленой говядины. На кухне всегда дежурят рабочие, которые постоянно переворачивают мясо, чтобы снаружи оно было сухим, а внутри мягким, не дымным.

Dân bản gác thịt trên bếp thành món đặc sản, khách thành phố thi nhau đặt hàng, ngày Tết chốt đơn nườm nượp - Ảnh 6.

В это время многим предприятиям, перерабатывающим такие деликатесы, как вяленое мясо буйвола и вяленая говядина, приходится нанимать больше рабочих, чтобы выполнить заказы на Тет. Фото: Нг.Т.

Г-жа Фан Тхи Нга (проживающая в городе Ким Сон) занимается изготовлением вяленой говядины и вяленого мяса буйвола уже более 10 лет. В обычные дни это просто подработка.

Только во время Тет люди концентрируют свой труд на производстве этих деликатесов. Эти деликатесы наиболее популярны во время Тет, потому что их удобно подавать гостям.

«Обычно я перерабатываю только 50 кг различных видов мяса в месяц, но в этот раз я перерабатываю в среднем от 80 до 100 кг мяса в день», — сказала г-жа Нга. Во время каждого праздника Тет г-жа Нга зарабатывает более 100 миллионов донгов.

Dân bản gác thịt trên bếp thành món đặc sản, khách thành phố thi nhau đặt hàng, ngày Tết chốt đơn nườm nượp - Ảnh 7.

Процесс обработки вяленого мяса буйвола и говядины — фирменных блюд Нге Ан — осуществляется на предприятиях очень тщательно, чтобы гарантировать качество каждого продукта. Фото: Ng.T



Источник: https://danviet.vn/dac-san-nghe-an-buoc-vo-nha-suc-mui-khoi-ngang-len-thay-treo-la-liet-thit-trau-chot-don-am-am-20250109213336406.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Уникальный питомец в виде мини-медузы
Живописный маршрут можно сравнить с «миниатюрным Хойаном» в Дьенбьене.
Посмотрите на красную Лагуну Стрекозы на рассвете
Исследуйте первобытный лес Фукуока

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт