Утром 17 мая премьер-министр Фам Минь Чинь, глава правительственного Руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям, цифровой трансформации и проекту 06, председательствовал на втором заседании Руководящего комитета.
Премьер-министр заявил, что мы должны быть полны решимости «ускориться и прорваться», изменить положение дел, переломить ситуацию, достичь цели социально -экономического развития к 2025 году (рост ВВП не менее 8%) и на весь период 2021–2025 годов, создавая импульс, создавая позиции, создавая силу для двузначного роста. Необходимо решительно внедрять инновации в лидерство, направление, управление, стиль работы и методы в направлении к науке, профессионализму и современности под девизом «Усовершенствованный аппарат — Связанные данные — Современное управление».
В то же время продвигать три стратегических цифровых прорыва, включая цифровые институты, цифровую инфраструктуру и цифровые человеческие ресурсы. Стимулировать выделение ресурсов на внедрение науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации, увеличить расходы на науку и технологии до 3% расходов государственного бюджета. Министерства, ведомства и местные органы власти должны представлять проекты и программы на утверждение компетентным органам.
Подчеркнув необходимость развития государственно-частного сотрудничества, премьер-министр призвал к более активному участию бизнеса, особенно частных предприятий, в плане ресурсов, создания и совершенствования институтов, создания мотивации и вдохновения.
Что касается ключевых задач и решений на ближайшее время, премьер-министр поручил продолжить работу по повышению осведомленности, совершению прорывов в инновационном мышлении, определению сильной политической решимости, решительному руководству и направлению, созданию новых импульсов, новых мотиваций и нового импульса во всем обществе.
Продолжать проводить широкую пропаганду, повышать осведомленность общества о науке и технологиях, инновациях, цифровой трансформации, административной реформе и Проекте 06. Продолжать внедрять и организовывать существенные и широкомасштабные движения подражания по всей стране для пропаганды совокупной мощи всей политической системы, активного участия предприятий и людей (особенно движений «Вся страна соревнуется в инновациях, цифровой трансформации» и «Цифровое образование для всех»).
Активизировать обзор, развитие и совершенствование институтов, механизмов и политики; Обеспечить ресурсы для науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации и иметь приоритетные механизмы мобилизации ресурсов.
Премьер-министр подчеркнул необходимость «думать по-настоящему, действовать по-настоящему, достигать реальных результатов и приносить реальную пользу людям», чтобы развитие науки и технологий, инноваций, национальной цифровой трансформации, административной реформы и реализация Проекта 06 продолжали приносить сильные, всеобъемлющие и устойчивые изменения. Фото: VGP/Nhat Bac
Премьер-министр поручил Министерству общественной безопасности оперативно завершить и представить правительству для обнародования Указ, детализирующий и реализующий меры по реализации Закона о данных; Указ, регулирующий Национальный фонд развития данных, и Указ, регулирующий научную, технологическую, инновационную деятельность, а также продукты и услуги данных, которые должны быть завершены в июне 2025 года; Назначить заместителя премьер-министра Нгуен Чи Зунга ответственным за контроль и руководство.
Министерства и отрасли в соответствии с возложенными на них функциями и задачами в срочном порядке разрабатывают указы, регулирующие реализацию 19 законов и 3 постановлений в сфере науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, которые представляются на рассмотрение 9-й сессии Национального собрания; Поручить Министерству юстиции призвать к ответу и поручить заместителю премьер-министра Ле Тхань Лонгу осуществлять контроль и руководство.
Министерствам, отраслевым и местным органам власти следует оперативно регистрировать проекты и задачи в области науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации для представления в компетентные органы для утверждения и выделения финансирования; Назначить заместителя премьер-министра Хо Дык Фока ответственным за контроль и руководство.
Министерству финансов разработать и представить Премьер-министру для обнародования список и кодексы административных единиц Вьетнама в соответствии с планом реорганизации аппарата объединения провинций и организации двухуровневого правительства, который должен быть завершен к июню 2025 года; Назначить заместителя премьер-министра Хо Дык Фока ответственным за контроль и руководство.
Министерства и отрасли в соответствии с возложенными на них функциями и задачами в срочном порядке разрабатывают проекты по внедрению механизмов тестирования политики в целях содействия исследованиям, разработкам, применению и передаче стратегических технологий в отраслях и областях; Министерству науки и технологий было поручено осуществлять надзор, а заместителю премьер-министра Хо Дык Фоку поручить контроль и руководство.
Что касается развития цифровой инфраструктуры, цифровой экономики и цифрового правительства, премьер-министр поручил разработать синхронную и современную цифровую инфраструктуру; Министерства, органы местного самоуправления и предприятия создают собственные базы данных, подключая их к общенациональной базе данных. Проводить контролируемые испытания новых технологий и разработок в области интеллектуального производства. Министерство финансов в ближайшее время завершит разработку и представит компетентным органам пилотную политику для рынка криптоактивов. Министерствам, ведомствам и местным органам власти необходимо сосредоточиться на комплексной цифровизации и содействовать применению искусственного интеллекта в деятельности государственного управления.
Премьер-министр также поручил провести административную реформу, создать профессиональную и современную администрацию; Продолжать содействовать предоставлению, повышению качества и эффективности предоставления государственных услуг в режиме онлайн, связанных с устройством административных единиц; содействовать реализации Проекта 06; Постоянному заместителю премьер-министра Нгуен Хоа Биню было поручено контролировать и направлять процесс.
Министерство общественной безопасности совместно с Министерством науки и технологий, Государственным банком Вьетнама и соответствующими агентствами и предприятиями начало кампанию по всесторонней проверке банковских счетов и телефонных SIM-карт в целях усиления государственного управления и предотвращения мошенничества в Интернете.
Премьер-министр подчеркнул необходимость «думать по-настоящему, действовать по-настоящему, достигать реальных результатов и приносить реальную пользу людям», чтобы развитие науки и технологий, инноваций, национальной цифровой трансформации, административной реформы и реализация Проекта 06 продолжали приносить сильные, всеобъемлющие и устойчивые изменения, внося значительный вклад в содействие социально-экономическому развитию и постоянное улучшение благополучной и счастливой жизни людей.
Источник: https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/day-manh-dot-pha-chien-luoc-so-tang-chi-cho-khoa-hoc-cong-nghe/20250517020545534
Комментарий (0)