Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ускорить прогресс, в основном завершить строительство аэропорта Лонг Тхань к концу 2025 года.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường24/09/2024


Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь инспектирует первую фазу проекта аэропорта Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

Днем 24 сентября в ходе своей рабочей программы в провинции Донгнай премьер-министр Фам Минь Чинь проинспектировал ход реализации двух ключевых проектов транспортной инфраструктуры в этом районе, включая проект международного аэропорта Лонгтхань и скоростную автомагистраль Бьенхоа-Вунгтау.

Это уже четвертый раз за последние два года, когда премьер-министр инспектирует и поощряет проект международного аэропорта Лонгтхань, что свидетельствует об особом внимании партии и государства к этому проекту.

Проект международного аэропорта Лонг Тхань является крупнейшим на сегодняшний день проектом аэропорта в нашей стране, проект имеет особое значение для социально-экономического развития юго-восточного региона и всей страны.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 2.
Это уже четвертый раз за последние два года, когда премьер-министр инспектирует и призывает к реализации проекта международного аэропорта Лонг Тхань, что демонстрирует особое внимание партии и государства к этому проекту. Фото: VGP/Nhat Bac

Благодаря решительному руководству премьер-министра, активному участию министерств, отраслей, местных органов власти, соответствующих агентств, а также инициативным и решительным действиям Корпорации аэропортов Вьетнама (ACV), особенно тщательному выполнению указания премьер-министра, четко определяющего «2024 год как год ускорения, 2025 год как год прорыва», ход реализации проекта достиг многих весьма позитивных результатов.

С февраля 2024 года (последний раз, когда премьер-министр посетил проект) и по сей день, всего за 7 месяцев, многие объекты и проекты достигли больших объемов строительства.

В рамках этого проекта компонент 2 — станция управления воздушным движением — был реализован на 2 месяца раньше запланированного срока. В частности, в рамках третьего компонента проекта по строительству фундамента пассажирского терминала уже достигнуто 100% завершение, ход строительства опережает график на 20 дней по черновой части и на 10 дней по общему графику; Строительство фундамента взлетно-посадочной полосы в основном завершено, на 3 месяца раньше срока, предусмотренного контрактом.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 3.
Премьер-министр Фам Минь Чинь на строительной площадке первой фазы проекта аэропорта Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

На рабочем совещании на месте реализации проекта премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что это символический проект XIII съезда партии. Поэтому премьер-министр попросил сократить сроки реализации по сравнению с предыдущими, поставив цель в основном завершить этот символический проект к 31 декабря 2025 года, чтобы отпраздновать 14-й съезд Национальной партии, 80-ю годовщину Национального дня, 50-ю годовщину освобождения Юга и национальное воссоединение.

Премьер-министр оценил, что это масштабный проект, у нас нет большого опыта в его реализации, при этом приходится сталкиваться со многими трудностями и вызовами, такими как погодные условия и особенно пандемия COVID-19. Однако премьер-министр заявил, что по сравнению с первым разом, когда он присутствовал на проекте, результаты на данный момент относительно оптимистичны и вселяют большую надежду и уверенность.

Премьер-министр похвалил соответствующие организации, участвовавшие в реализации проекта, особенно провинцию Донгнай, за их огромные усилия по расчистке территории, которая в настоящее время в основном завершена и достигла 98,92%; Спасибо жителям Донгная за то, что они отказались от своей земли, жилого пространства, средств к существованию, сельского хозяйства и даже мест поклонения... ради проекта.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 4.
Премьер-министр выступил с речью и поддержал чиновников и рабочих, работающих и строящих аэропорт Лонг Тхань. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр похвалил Корпорацию аэропортов Вьетнама (ACV), Корпорацию по управлению воздушным движением Вьетнама, подрядчиков, строительные подразделения, консалтинговые подразделения и более 6000 инженеров, рабочих и рабочих, которые «преодолели солнце, преодолели дождь и не были побеждены штормами», «работали в три смены, в четыре смены», «в праздники, Тет и выходные дни», чтобы ускорить ход строительства и завершить проекты раньше срока.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 5.
Премьер-министр вручил подарки и поощрил должностных лиц и рабочих, работающих и строящих аэропорт Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

В целом по проекту выполнен большой объем работы, очертания проекта стали более четкими; Многие работы идут с опережением графика: на строительной площадке мобилизовано более 6000 рабочих и 2200 единиц строительной техники.

Помимо весьма позитивных и обнадеживающих результатов, все еще есть некоторые медленно выполняемые задачи, такие как компонент проекта 1 — штаб-квартира агентства по карантину животных и растений не завершила процедуру одобрения инвестиций; Компонент проекта 4 (грузовой терминал, ангар...) пока не выбрал инвестора, отстает от графика...

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 6.
Премьер-министр похвалил Корпорацию аэропортов Вьетнама, Корпорацию управления воздушным движением Вьетнама, подрядчиков, строительные подразделения, консультантов и более 6000 инженеров, рабочих и рабочих, которые трудились день и ночь, чтобы ускорить ход строительства - Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр подчеркнул, что у нас достаточно оснований для того, чтобы сократить сроки, в основном завершив проект к 31 декабря 2025 года, поскольку мы стали более зрелыми, имеем больше опыта в реализации крупных инфраструктурных проектов, процедуры в основном завершены, особенно работы по расчистке территории, людских ресурсов и техники на строительной площадке относительно достаточно.

Премьер-министр поручил перестроить критический путь прогресса в соответствии с вышеуказанными целями; высокая решимость, большие усилия, решительные действия, четкое распределение людей, работы, прогресса, ответственности и результатов; Основные подрядчики мобилизуют субподрядчиков в регионе для участия; Пересмотреть все контракты с зарубежными партнерами для обеспечения согласованности; контроль качества строительства; обеспечить безопасность, экологическую гигиену, технологичность и эстетичность; всегда заботьтесь о рабочих на объекте; Министерствам и ведомствам необходимо ускорить сопутствующие процедуры, такие как оценка, аудит и т. д.; При возникновении проблем о них необходимо немедленно сообщать компетентному органу, непосредственно Премьер-министру - главе Государственного руководящего комитета по важным национальным проектам и работам, имеющим ключевое значение для транспортного сектора.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 7.
Премьер-министр подчеркнул, что мы должны проявить большую решимость, приложить большие усилия, предпринять решительные действия и четко определить людей, задачи, прогресс, обязанности и результаты. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил Министерству транспорта срочно доложить компетентным органам об инвестиционном плане строительства второй взлетно-посадочной полосы. Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг напрямую поручил авторам доклада предложить добавить этот вопрос в повестку дня 8-й сессии 15-го Национального собрания.

Провинция Донгнай срочно завершает расчистку территории и передачу ее инвесторам для реализации проекта; Меры компенсации и переселения должны соответствовать нормативным актам, гарантируя, что новое жилье людей будет лучше или равноценно их старому жилью. Народный комитет провинции Донгнай изучает план развития города Лонгтхань в город-аэропорт.

Министерствам транспорта, финансов, планирования и инвестиций и Государственному комитету по управлению капиталом на предприятиях реализовать указания руководителей правительства по реализации проекта расширения скоростной автомагистрали Хошимин-Лонгтхань; Министерство транспорта и соответствующие ведомства в срочном порядке изучают и разрабатывают транспортные маршруты, соединяющие аэропорт Лонг Тхань (включая железнодорожные и метрополитенные маршруты...).

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 8.
Строительная площадка проекта международного аэропорта Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил начать 450-дневную кампанию по подражанию, чтобы проект можно было завершить к 31 декабря 2025 года; продолжать прилагать больше усилий и быть более решительными в реализации строительного проекта.

В частности, ACV в срочном порядке реализует оставшиеся пакеты компонента проекта 3. Министерство сельского хозяйства и развития села в срочном порядке организует капитал для реализации проекта штаб-квартиры станции карантина животных и растений, обеспечивая синхронное завершение с пунктами всего проекта. Министерство транспорта несет ответственность за выбор инвесторов для компонента проекта 4 и в срочном порядке проводит отбор, а также играет ведущую роль в согласовании хода строительства компонентов проектов 1, 2, 4 с компонентом проекта 3 ACV...

Премьер-министр подчеркнул, что с учетом нынешних темпов реализации проекта аэропорта Лонгтхань мы готовы реализовать проект высокоскоростной железной дороги Север-Юг, еще один символический проект на новом этапе развития страны — в эпоху национального роста.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 9.
Премьер-министр осматривает ход строительства скоростной автомагистрали Бьен Хоа-Вунг Тау в коммуне Ан Фуок, район Лонг Тхань, провинция Донгнай. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр осмотрел проект скоростной автомагистрали Бьен Хоа-Вунг Тау

В тот же день премьер-министр осмотрел ход строительства скоростной автомагистрали Бьенхоа-Вунгтау в коммуне Анфыок, уезд Лонгтхань, провинция Донгнай.

Премьер-министр вручил подарки и поощрил должностных лиц и рабочих, которые реализуют пакет 21, реализуемый многими подрядчиками, в рамках которого строительство подрядчика Lizen опережает график более чем на 1 месяц по сравнению с зарегистрированным графиком «500 дней и ночей соревнований по завершению строительства 3000 км скоростной автомагистрали».

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 10.
Премьер-министр призвал чиновников и работников реализовать пакет 21 - Фото: VGP/Nhat Bac

Инвестиционный проект строительства скоростной автомагистрали Бьенхоа-Вунгтау, фаза 1, имеет протяженность 53,7 км (из которых участок через провинцию Донгнай составляет 34,2 км; участок через провинцию Донгнай в Бариа-Вунгтау составляет 19,5 км); Общий объем инвестиций составил 17 828 млрд донгов.

Проект состоит из 3 компонентов, из которых компонентный проект 1 находится под управлением Народного комитета провинции Донгнай, имеет протяженность около 16 км, расположен в провинции Донгнай, объем инвестиций составляет 6 012 млрд донгов.

Проект компонента 2 находится в ведении Министерства транспорта, его протяженность составляет около 18,2 км, он расположен в провинции Донгнай, объем инвестиций составляет 6,852 млрд донгов.

Проект компонента 3 находится в ведении Народного комитета провинции Бариа-Вунгтау, его протяженность составляет около 19,5 км, он расположен в провинции Бариа-Вунгтау, объем инвестиций составляет 964 млрд донгов.

Постановление Национальной ассамблеи требует, чтобы проект был в основном завершен к 2025 году и введен в эксплуатацию к 2026 году.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 11.
На строительной площадке премьер-министр подчеркнул важность проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа-Вунгтау, поскольку она играет жизненно важную роль в соединении развивающихся районов, крупных аэропортов и морских портов. Фото: VGP/Nhat Bac

В настоящее время проект 3 по провинции Бариа-Вунгтау реализуется относительно успешно; Провинция оперативно передала подрядчикам 100% территории и может завершить проект раньше запланированного срока.

В Донгнае передача земли и перемещение технической инфраструктуры по-прежнему идет медленно по сравнению с требуемым прогрессом (42,2% компонента проекта 1 передано, 51,4% компонента проекта 2 передано).

Запасы и эксплуатационные мощности шахт провинции Донгнай не удовлетворяют спрос. Работа по поиску и обследованию мест добычи полезных ископаемых по специальному проекту подрядчика сталкивается со многими процедурными трудностями.

На строительной площадке премьер-министр подчеркнул важность проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа-Вунгтау, поскольку она играет жизненно важную роль в соединении ключевых развивающихся районов, аэропортов, крупных морских портов и т. д.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 12.
Премьер-министр беседует с чиновниками и рабочими, работающими на строительной площадке, и подбадривает их. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр высоко оценил положительные результаты реализации проекта в провинции Бариа-Вунгтау. Dong Nai также приложил немало усилий, но в настоящее время «ключ» к обеспечению прогресса проекта находится в руках Dong Nai, поскольку в провинции реализуются два компонента проекта.

Поэтому премьер-министр заявил, что на данный момент самой большой проблемой проекта является расчистка территории. Донгнай должен сосредоточиться на этой работе, начать кампанию по расчистке территории под руководством и управлением секретаря партии провинции, мобилизовать всю политическую систему, активно мобилизовать людей и привлечь к участию общественно-политические организации. Что касается второго компонента проекта, то передача объекта подрядчику должна быть завершена к 15 октября.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 13.
Премьер-министр вручает подарки должностным лицам и рабочим на строительной площадке - Фото: VGP/Nhat Bac

Наряду с этим Донгнай должен решительно обеспечить достаточные поставки сырья для подрядчиков, а Министерство природных ресурсов и окружающей среды оказывает поддержку провинции в процедурах по быстрому снабжению шахт сырьем.

Донг Най и Министерство транспорта поручили подрядчикам работать «в 3 смены, в 4 смены», «быстро есть и спать», «преодолевать солнце, преодолевать дождь, не проигрывать шторму», работать в праздничные дни, в Тет, подрядчики должны мобилизовать дополнительных местных субподрядчиков, например, для строительства линии электропередачи 500 кВ 3-й цепи.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-day-nhanh-tien-do-co-ban-hoan-thanh-san-bay-long-thanh-vao-cuoi-nam-2025-380556.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!
Желтый цвет Там Кока
Что интересного в Дананге этим летом?

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт