После вступительного барабанного боя, прозвучавшего в исполнении г-на Фам Ван Муона, председателя Провинциального союза литературы и искусств, вечер поэзии начался со стихотворения «Нгуен Тьеу» президента Хо Ши Мина в сопровождении традиционных вьетнамских музыкальных инструментов. Авторы представили 20 произведений на темы празднования партии, весны и обновления родины: «Возвращение весны, вспоминая дядю Хо» (Нго Минь Сон); «Приветствуем весну 2024 года» (Ле Минь Тхонг); «Дядя Хо, весна пришла» (Тхай Ба Ань); «Виноградная лоза нашей земли» (Хуу Лой); «Весна на острове Чыонгша» (Дуонг Тхань Май); «Визит в Тхуанбак вместе с тобой» (Ле Хиен); «Приветствуем новую весну» (Фам Куок Ти); «Весенняя картина» (Ле Ван Нгуен); «Весна на моей родине» (Ань Хонг). «Спасибо» (Нгуен Ван Минь); «Море» (Тран Кан); «Весной в школу» (Хуу Нгиа)...
Стихотворение президента Хо Ши Мина «Нгуен Тьеу» исполняет артист Тхань Хай.
В программе вечера поэзии, посвященного Празднику фонарей, прозвучали декламации Тхань Хая, Хонг Нхунга, Хонг Тома, Бача Кима, Ким Лой и Куанг Чиена. Выступления артистов из Ниньтхуанского ансамбля этнической музыки и танца и Провинциального культурного центра включали такие песни, как: «Ниньтхуан весной» (стихотворение Чан Туан Хунга, музыка Фам Тхань Лиема); «Ниньтхуан с золотым солнцем и синим морем» (Фан Куок Ань); «Родина зовет меня» (стихотворение Нгуен Фан Куэ Май, музыка Динь Чунг Кана)...
Вечер поэзии в честь Праздника фонарей в 2024 году Дракона привлек любителей поэзии, которые пришли насладиться выступлением и возложить цветы в знак поддержки, создав тем самым новую атмосферу в культурной жизни народа.
Сон Нгок
Источник







Комментарий (0)