Спектакль «Нгок Тху» («Драгоценность») – сценический проект, объединяющий вьетнамских и немецких артистов, будет представлен ханойской публике в трех представлениях 26, 27, 28 сентября в Молодежном театре.
В центре внимания «Нгок Ту» — история молодых людей, ищущих дом, что раскрывает социальное поведение, формирующее современную жизнь, и желания, которые возникают в постоянно меняющихся городах. Квартира — это не просто недвижимость, но и символ стремления между мечтой и реальностью.
Там мы сталкиваемся с великими историями того времени: борьбой с городской жизнью, размышлениями о жадности и желаниях или различными аспектами общества, подвергающегося урбанизации.

В творческую группу вошли сценарист Томас Кёк — один из самых влиятельных драматургов современной Германии; режиссер Дао Зуй Ань, заместитель руководителя труппы Молодежного театра; художник-постановщик Лина Оань Нгуен, которая параллельно занимается творчеством во Вьетнаме и Германии.
Проект знаменует собой множество важных вех для вьетнамского театра: впервые известный немецкий драматург написал пьесу специально для вьетнамского театра, и впервые Молодежный театр сотрудничал с немецко-вьетнамским сценографом Линой Оань Нгуен.
23 сентября заслуженный деятель искусств Нгуен Си Тиен, директор Молодежного театра, в беседе с прессой сказал, что особая привлекательность пьесы «Нгок Тху» обусловлена не только самой историей.
По словам г-на Нгуен Си Тиена, визуальные и звуковые элементы в сочетании с поэтичным драматическим языком и мощной игрой артистов создадут совершенно особый подход к сцене. Здесь мы встретимся как с современным художественным языком, характерным для немецкой сцены, так и с уникальными творениями Молодёжного театра.

Отвечая репортеру электронной газеты VietnamPlus, сценарист Томас Кёк рассказал, что его всегда интересуют темы, связанные с молодёжью, потому что здесь он может свободно творить, не будучи скованным никакими рамками. Именно поэтому он рад сотрудничеству с Вьетнамским молодёжным театром в проекте «Нгок Тху».
По словам сценариста Томаса Кёка, современные немецкие и вьетнамские общества имеют много общего, например, быстрый темп городской жизни и трудности, с которыми сталкиваются молодые люди в поисках дома. С помощью этого проекта художники надеются внести свой вклад в содержательный художественный диалог с динамичным театральным сообществом Вьетнама, способствуя межкультурному сотрудничеству и творческому поиску .
Спектакль идет на вьетнамском языке с английскими субтитрами./.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/du-an-kich-duong-dai-viet-nam-duc-phan-anh-thuc-trang-xa-hoi-do-thi-duong-dai-post1063532.vnp






Комментарий (0)