Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обучение на профессиональных курсах за границей: действительно ли все так радужно?

Многие молодые люди рассматривают профессиональное обучение за границей как «кратчайший путь» к заработку десятков, а то и сотен миллионов донгов в месяц. Но за мечтой о лучшей жизни на чужбине скрывается реальность, далёкая от радужной.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/10/2025

РЕАЛЬНЫЕ АВАРИИ

Три года назад, получив диплом ветеринара, Фам Тхи Тхань Трук (28 лет, из провинции Виньлонг ) уехала из Вьетнама в Японию в надежде на лучшую жизнь. Ее первоначальные расходы на поездку составили почти 180 миллионов донгов, не считая платы за обучение, проживания и нескольких тысяч долларов США в качестве брокерских услуг. Однако рай оказался не таким, как его рекламировали.

«Моя работа заключается в доении коров и уборке коровников, начинается в 5 утра и заканчивается, когда работа выполнена. Моя месячная зарплата составляет около 180 000 иен (10 000 иен), что эквивалентно 32 миллионам донгов. После вычета примерно 6 миллионов донгов на налоги, аренду и расходы на проживание у меня остается всего около 10 миллионов донгов. Однако я живу в горной местности, поэтому трачу немного. Если бы я жила в городе, у меня, вероятно, не осталось бы никаких денег», — призналась г-жа Трук.

Du học nghề: Có thật 'màu hồng' ? - Ảnh 1.

Сестринское дело — одна из тех областей, которые многие студенты выбирают для профессионального обучения за рубежом.

ФОТО: ЙЕН ТХИ

По словам г-жи Трук, возможности заработать деньги в Японии существуют, но только если вы готовы к жертвам и упорному труду: работе по ночам, постоянным сверхурочным и малому количеству времени на отдых. «На самом деле компании часто завышают зарплаты. Приехав сюда, вы поймете, что зарабатывать деньги здесь непросто», — сказала она.

После почти двух лет подготовки необходимых процедур и изучения иностранных языков во Вьетнаме Нгуен Минь Чинь (20 лет, родом из бывшей провинции Куангбинь, ныне провинция Куангчи ) учится на медсестру в Германии. Хотя он приехал только в июле этого года, Чинь быстро почувствовал всю тяжесть профессиональной подготовки за границей.

«Я учусь по 8 часов в день, а учебная программа довольно сложная, поэтому у меня не было времени подрабатывать. Первоначальные расходы на обучение в Германии составили около 200 миллионов донгов. В первый год мне платили 1350 евро (около 38 миллионов донгов) в месяц до вычета налогов, аренды, страховки и т.д. После всех вычетов денег хватало на жизнь. Если мне хотелось сходить в кафе, я могла это сделать только один или два раза в месяц; если бы я ходила чаще, у меня бы не хватило денег на все расходы», — поделилась Чин.

Обучение по программам профессионального образования в Германии — непростая задача. По словам Чиня, самая большая трудность — это язык. «Если вы плохо владеете языком, всё становится сложно. От учёбы до поиска работы на неполный рабочий день — всё создаёт проблемы», — сказал Чин.

Нгуен Тхи Ут Тхуонг (27 лет) окончила университет с отличием по специальности «Английский язык и литература». Желая получить опыт за границей, она подала заявку на сельскохозяйственную стажировку в Дании. «Одной из самых больших трудностей был языковой и культурный барьер. Различия в культуре, методах работы и образе жизни также требовали высокой степени адаптации. Физический труд требовал хорошего здоровья и способности выдерживать суровые условия труда и холодную погоду в Дании», — поделилась она.

Du học nghề: Có thật 'màu hồng' ? - Ảnh 2.

В интернете множество объявлений о возможностях обучения в Германии.

ФОТО: СКРИНШОТ

ЗА КУЛИСАМИ РЕКЛАМЫ «СТО МИЛЛИОНОВ ВЬЕТНАМСКИХ ДОНГОВ»

В последние годы фраза «профессиональное обучение за границей с зарплатой в сотни миллионов донгов» активно рекламируется в социальных сетях, на сайтах консалтинговых компаний и даже в студенческих и родительских группах. Эти компании часто рисуют радужную картину: бесплатное профессиональное обучение, проживание и оплата бытовых расходов, а также немедленное трудоустройство после окончания обучения с ежемесячным доходом в 50-80 миллионов донгов, а некоторые даже заявляют о сотнях миллионов донгов.

По словам г-жи Ву Хонг Тхуи из Немецкой торгово-промышленной палаты во Вьетнаме (AHK), профессиональное обучение за рубежом открывает множество возможностей, но это не простой путь к лучшей жизни.

В большинстве объявлений о зарплатах в сотни миллионов донгов (вьетнамских донгов) обычно не вычитаются подоходный налог и взносы на социальное обеспечение, или же речь идет о зарплатах в определенных отраслях или регионах; не все профессии или все работники могут сразу достичь такого уровня. «Средняя зарплата для недавних выпускников программ профессионального обучения обычно составляет десятки миллионов донгов. Зарплаты в сотни миллионов донгов, как правило, предназначены только для работников определенных отраслей, обладающих соответствующей квалификацией и навыками, работающих в качестве квалифицированных рабочих с практическим опытом», — добавила г-жа Тхуй.

Кроме того, освобождение от платы за обучение распространяется только на программы формального профессионального обучения в Германии (Ausbildung); студенты по-прежнему должны самостоятельно покрывать свои расходы на проживание: жилье, транспорт, страховку, административные расходы и т. д. Все эти расходы приводят к тому, что фактическая сумма на счете оказывается меньше ожидаемой.

Один из факторов, разрушающих иллюзии многих людей, — это разница между валовой (до вычета налогов) и чистой (после вычета налогов) заработной платой. «После вычета подоходного налога, медицинского страхования, пособий по безработице и т. д. фактический доход значительно уменьшается. Жизнь в большом городе еще дороже. Поэтому зарплата в тысячу евро звучит привлекательно, но это не значит, что вы можете сразу же начать откладывать деньги», — сказала г-жа Туи.

Г-жа Туи также предупредила о рисках, связанных с недобросовестными консалтинговыми компаниями: ложная реклама, завышенные цены и даже направление в консалтинговые фирмы не тех людей. «По возможности, проведите собственное исследование через официальные каналы, чтобы избежать рисков. В частности, проверьте законность и репутацию консалтинговой компании, которой вы доверяете свой бизнес», — посоветовала она.

Разделяя это мнение, г-жа Луу Тхи Нгок Туй, председатель совета директоров Vilaco Group, заявила, что многие семьи тратят большие деньги, надеясь на быстрые результаты, но эти результаты незначительны. «Рынок по-прежнему сложен. Предприятиям трудно работать честно, потому что некоторые компании отправляют не тех людей, даже незаконно, или дают ложную рекламу, что негативно сказывается на общей репутации», — заявила она.

Du học nghề: Có thật 'màu hồng' ? - Ảnh 3.

Для обучения на медсестру в Германии необходим минимальный уровень владения немецким языком — B1.

ФОТО: ЙЕН ТХИ

ПОДГОТОВКА К ЗАРАБОТКУ ЗА РУБЕЖОМ

С точки зрения обучения, г-жа Фан Тхи Ле Тху, заместитель директора колледжа Вьен Донг, считает, что языковой барьер является самой большой проблемой. «Даже имея сертификат B1 во Вьетнаме, общение в Германии по-прежнему затруднено, поскольку навыки аудирования и разговорной речи достигают лишь около 40%. На самом деле, достижение уровня B2 — это безопасный стандарт, но очень немногие вьетнамские студенты сдают экзамен B2 до отъезда», — сказала г-жа Тху.

По словам г-жи Нгок Туй, наиболее важным навыком, который вьетнамские студенты должны освоить при обучении на профессиональных курсах за рубежом, является знание иностранного языка. В действительности, вьетнамские студенты часто уступают иностранным студентам по конкурентоспособности из-за недостатка знаний иностранных языков.

Основываясь на практическом опыте, г-жа Хоанг Ван Ань, генеральный директор An Duong Group (подразделения, в настоящее время реализующего проект VJC – отправка работников в Японию без платы за услуги), рассказала, что языковые и культурные различия являются самыми большими препятствиями для студентов при получении профессионального образования за рубежом. Кроме того, существуют различия в трудовой этике и дисциплине. «Наиболее распространенная ошибка – это недостаточно тщательное изучение программы, выбор ненадежного агентства по отправке, что приводит к ненужным расходам или недостаточной подготовке с точки зрения документов, языка и навыков. Кроме того, многие студенты настроены на быструю заработную плату, не имея четкого представления о своей профессиональной подготовке и долгосрочных целях развития, поэтому они легко сталкиваются с трудностями или даже бросают учебу на полпути», – проанализировала г-жа Ван Ань.

По словам г-жи Ван Ань, высокооплачиваемые профессии часто требуют больших усилий, например, работа медсестрой, в пищевой промышленности и строительстве.

Языковые требования и набор персонала

Г-жа Хоанг Ван Ань отметила, что различия в требованиях к профессиональной подготовке между странами также являются важным фактором, который следует учитывать студентам.

В Германии для получения визы заявители должны иметь минимальный уровень владения немецким языком B1, но никаких профессиональных навыков начального уровня не требуется. В Японии же требуется минимальный уровень владения японским языком N5, а для работы медсестрой – N4-N3; студентам не требуется предварительная профессиональная подготовка, но они должны оплатить обучение и предоставить подтверждение наличия финансовых средств. Аналогично, в Южной Корее требуется уровень владения корейским языком TOPIK 2-3 или выше, профессиональные навыки не требуются, но студенты также должны оплатить обучение и предоставить подтверждение наличия финансовых средств.

Что касается потребностей в найме персонала, в Германии в настоящее время не хватает около 200 000 работников в сфере сестринского дела и здравоохранения, более 160 000 — в техническом и промышленном секторах (машиностроение, электротехника, автомобилестроение и т. д.), и около трети вакансий остаются незаполненными в таких профессиях, как холодильное оборудование и строительство. В Японии, по прогнозам, только в секторе сестринского ухода и ухода за пожилыми людьми к 2026 году будет нехватка 250 000 работников, которая потенциально может увеличиться до 570 000 к 2040 году, наряду со значительным спросом в пищевой и ресторанной отраслях. Южная Корея, тем временем, часто испытывает нехватку молодых работников, особенно в обрабатывающей промышленности, электронике, сфере услуг и сезонном сельском хозяйстве.

Источник: https://thanhnien.vn/du-hoc-nghe-co-that-mau-hong-185251027201329183.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Церемония открытия

Церемония открытия

Закат

Закат

ПЕРВЫЙ ОПЫТ ПИСЬМА

ПЕРВЫЙ ОПЫТ ПИСЬМА