Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Глобальный туризм набирает обороты благодаря зеленой и устойчивой трансформации

Туризм является мощным двигателем устойчивой трансформации: он создает рабочие места, стимулирует местную экономику, поддерживает развитие инфраструктуры и вносит вклад в рост, выходящий за рамки традиционных показателей ВВП.

VietnamPlusVietnamPlus26/09/2025

Всемирный день туризма, отмечаемый ежегодно 27 сентября, является важнейшим событием в мировой туристической сфере, целью которого является повышение осведомленности международного сообщества о роли, месте и значении отрасли в культурной, экономической, социальной и политической жизни.

В этом году тема « Туризм и устойчивая трансформация» была выбрана, чтобы подчеркнуть потенциал индустрии бездымного курения как фактора позитивных изменений. Однако для реализации этого потенциала нужен не только рост.

Превратите потенциал в движущую силу развития

Эксперты утверждают, что для того, чтобы превратить потенциал в движущую силу развития и стать силой устойчивого роста, мировой туристической индустрии в целом и Вьетнаму в частности необходимы эффективное управление, стратегическое планирование, механизм пристального мониторинга и четко определенные приоритеты, связанные с долгосрочными целями устойчивого развития.

dji-0216.jpg
В 2025 году многие туристы выберут направления, близкие к природе и несущие отпечаток культуры коренных народов. (Фото: Contributor/Vietnam+)

Туризм — это не только комплексный сектор экономики, но и вклад в социальный прогресс, предоставляя знания, рабочие места и новые возможности для всех. Как же воспользоваться этими преимуществами? По мнению экспертов Всемирной туристской организации, нам необходим проактивный и комплексный подход, ставящий устойчивость, жизнестойкость и социальное равенство в основу развития и разработки политики в сфере туризма.

По случаю Всемирного дня туризма 2025 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Антониу Мануэл ди Оливейра Гутерриш подчеркнул: «Туризм — мощный двигатель устойчивой трансформации. Индустрия туризма создает рабочие места, стимулирует местную экономику, способствует развитию инфраструктуры и вносит вклад в развитие, выходящий далеко за рамки традиционных показателей ВВП».

Туризм помогает объединять людей и регионы, наводить мосты между культурами, сохранять традиции и возрождать культурное наследие. Туризм напоминает нам о нашей общей человечности и богатстве культурного разнообразия.

gettyimages-1283779436.jpg
Туризм способствует объединению людей и регионов, наведению мостов между культурами... (Фото: Contributor/Vietnam+)

Однако Генеральный секретарь ООН также отметил, что туризм, если его не направлять должным образом, может нанести ущерб местным сообществам. В условиях изменения климата и растущего неравенства в мире как никогда важно принять смелые, срочные и устойчивые меры, ставящие людей в центр внимания, инвестируя в образование и развитие навыков, особенно для молодежи, женщин и уязвимых сообществ.

В последние годы цифровизация и инновационные бизнес-модели открыли множество возможностей. Поэтому поддержка микро-, малых и средних предприятий и стартапов, особенно возглавляемых женщинами и молодёжью, может внести важный вклад в устойчивую диверсификацию экономики.

Руководствуясь Принципами устойчивого инвестирования в туризм ООН-Туризм, государственно-частный сектор должен работать сообща, чтобы согласовать рост с целями по борьбе с изменением климата, социальным воздействием и инновациями.

Заинтересованным сторонам в туристической отрасли необходимо ответственно управлять природными ресурсами, минимизируя воздействие туризма за счет сокращения выбросов, сохранения биоразнообразия и инвестирования в устойчивую инфраструктуру... Эти действия являются одним из основных элементов защиты природных ресурсов, экосистем и обеспечения сохранности ресурсов для будущих поколений.

gettyimages-1475725136.jpg
Туризм во Вьетнаме демонстрирует самые высокие темпы роста, несмотря на глобальные проблемы. (Иллюстрация: CTV/Vietnam+)

Зеленый, устойчивый туризм

По случаю Всемирного дня туризма Генеральный секретарь ООН по туризму Зураб Пололикашвили подтвердил необходимость совместного признания и признания уникальной силы туристической индустрии в создании позитивных изменений на всех уровнях общества, особенно в контексте того, что мир сталкивается с беспрецедентными вызовами и давлением.

Г-н Зураб Пололикашвили особо подчеркнул: «Процесс устойчивой трансформации посредством туризма может стать реальностью только тогда, когда мы откроем пространство для творческих идей. Это требует от нас переосмысления бизнес-модели, взяв за основу основные ценности, а не концентрируясь только на прибыли».

Кроме того, Генеральный секретарь ООН по туризму также заявил, что содействие инновациям, воспитание предпринимательского духа, инвестиции в образование, профессиональную подготовку и развитие молодых кадров являются ключевыми факторами для обеспечения долгосрочного устойчивого развития отрасли.

В условиях растущих вызовов Всемирный день туризма 2025 года рассматривает туризм как фактор позитивных изменений. Туризм определяется как катализатор социального прогресса, предоставляющий образование, рабочие места и создающий новые возможности для всех.

Разделяя точку зрения и перспективы мировых экспертов и мировые тенденции, директор Национальной администрации по туризму Нгуен Чунг Кхань подтвердил, что настало время для ускорения перехода вьетнамского туризма к экологически чистому, устойчивому развитию, применяя цифровые технологии для продвижения инноваций...

«Таким образом, эти же критерии интегрированы во все категории премии Vietnam Tourism Awards 2025, которая будет вручена во Всемирный день туризма (27 сентября) с посланием о реагировании на трансформацию устойчивого туризма, начатую Организацией Объединенных Наций по туризму (ООН-Туризм)», — сказал директор Нгуен Чунг Кхань.

gettyimages-2195664914.jpg
Вьетнамские туристы используют искусственный интеллект даже во время путешествий. (Иллюстрация: CTV/Vietnam+)
(Вьетнам+)

Источник: https://www.vietnamplus.vn/du-lich-toan-cau-but-toc-voi-hanh-trinh-chuyen-doi-xanh-va-ben-vung-post1063411.vnp


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красота залива Халонг трижды признавалась объектом культурного наследия ЮНЕСКО.
Заблудился в охоте за облаками в Та Сюа
В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.
Фонарь — памятный подарок к празднику середины осени

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;