Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Колыбельная Вьетнама» — источник неиссякаемого вдохновения

Báo Bình ThuậnBáo Bình Thuận05/05/2023


Вьетнам — многонациональная страна, вьетнамская культура — это культура единства в многообразии, каждая этническая группа гордится тем, что вносит свой вклад, наиболее характерные для нее ценности, в создание и развитие передовой вьетнамской культуры, пронизанной национальной идентичностью.

Колыбельные являются нематериальным культурным достоянием, имеющим особую ценность в сокровищнице вьетнамской народной музыки , поскольку у большинства из 54 этнических групп нашей страны есть колыбельные, имеющие уникальную национальную идентичность. На протяжении более 20 лет музыкант Лу Нят Ву и поэт Ле Жанг вместе с группой исследователей вьетнамских народных песен много путешествовали по дельте Меконга и юго-восточному региону, собирая «драгоценные камни», которые рискуют быть затерянными в забвении. Именно эти народные песни, мелодии и напевы сохранились в памяти пожилых мастеров, которые всегда обеспокоены утратой и угасанием «духовного наследия», оставленного их предками на протяжении многих поколений. Коллеги уважают и восхищаются ими, называя работу по сбору и исследованию народных песен музыканта Лу Нят Ву и поэта Ле Джана «путешествием в поисках жемчужин» — редких жемчужин их предков.

пивная-книга.jpg

До сих пор читатели по всей стране имели возможность держать в руках чрезвычайно ценные труды, опубликованные исследовательской группой Лу Нят Ву - Ле Жанг, а именно книги: «Народные песни Бен Тре», «Народные песни Киен Жанг», «Народные песни Хау Жанг», «Народные песни Кыу Лонг», «Народные песни Сонг Бе», «Народные песни Донг Тхап», «Народные песни Бинь Зыонг», «Народные песни Лонг Ан», «Народные песни Тра Винь», «Южные народные песни», и особенно монографию «Вьетнамские колыбельные», объемом более 500 страниц, большого формата и с изящным шрифтом. Книгу открывает очень подробное вступление профессора и художника То Ву — бывшего заместителя директора Вьетнамского института музыкальных исследований. Обсуждая особую ценность колыбельных, профессор сказал: «… Народные колыбельные на протяжении всей истории искусства от Востока до Запада всегда были источником вдохновения, поддержки и образца для профессиональных композиторов. Больше, чем любой другой тип народной песни, колыбельные вскоре «проникли» в сценическую музыку, превратившись в «арии» в западных мюзиклах или «мелодии» в традиционных вьетнамских операх. В вокальной музыке они стали известными «художественными песнями»…». Далее следует эссе музыканта Лу Нят Ву под названием «Вьетнамский стиль колыбельной», которое также является частью I книги. Это основное содержание, включающее 2 главы; Глубоко исследовать и научно анализировать структуру и уникальные особенности, которые определяют ценность вьетнамских (кинь) колыбельных и колыбельных этнических меньшинств во вьетнамском этническом сообществе. Во второй и третьей частях основное внимание уделяется знакомству с 75 вьетнамскими колыбельными, 77 колыбельными песен этнических меньшинств и народными песнями, используемыми для колыбельных, со следующим содержанием: благодарность за воспитание родителей, традиционная мораль, манеры поведения в жизни, горячее желание любви и счастья в парах со множеством богатых и разнообразных эмоций. Здесь читатели встретятся со знакомыми колыбельными вьетнамского народа, проживающего в трех регионах страны S-образной формы, и обогатят свой духовный багаж, услышав уникальные колыбельные этнических меньшинств. В четвертой части книги выборочно представлены 16 статей известных музыкантов, исследователей и поэтов страны и за рубежом, таких как: ученый Ву Нгок Фан, поэт Сюань Дьеу, поэт Расун Гамдатоп (Дагестан - бывший Советский Союз), профессор Чан Ван Кхе, доцент Ту Нгок; музыканты Фан Хюнь Дье, Чан Хонг, Фам Фук Минь, музыкальный исследователь Ван Мин Хыонг, поэты Нгуен Зуй, Ле Зианг, писатели Трам Хуонг, Нгуен Туи Ай и прекрасный педагог Фам Туи Хоан. У каждого человека свои мысли и чувства по поводу колыбельных, но большинство из них сходятся во мнении: колыбельные — это драгоценное духовное достояние нации, они имеют очень долгую историю и являются первой мелодией, которая трогает сердце человека с того момента, как он открывает глаза, и до рождения.

В приложении к книге представлены 34 песни, созданные на основе народных мелодий, типичных для регионов и областей, которые пользуются большой популярностью у публики. Вот некоторые типичные песни: Мать любит своего ребенка (Нгуен Ван Ти), Колыбельная (То Ву), Благодать рождения (Зыонг Тхиеу Туок), Колыбельная на поле (Тран Хоан - Нгуен Кхоа Зьем), С вершины горы (Нгуен Нхунг), Аисты в колыбельной матери (Фам Туен - Че Лан Вьен), Роза, приколотая к рубашке (Фам Тхе Ми), Сердце матери (И Ван), Колыбельная деревни (Ван Тхань Нхо), Народные песни матери (Трин Конг Сон), Мать дает мне деревенскую песню (Лу Нят Ву - Ле Жанг), Моя мать (Сюань Хонг), С днем ​​рождения матери (Тран Лонг Ан)... Это также помогает объяснить и подтвердить, что колыбельные наших предков являются неисчерпаемым источником вдохновения для композиторов сегодня и навсегда.

«Вьетнамские колыбельные» — незаменимая книга для тех, кто увлечен народной музыкой в ​​частности и вьетнамской культурой в целом. Я хотел бы позаимствовать чрезвычайно тонкий и глубокий комментарий профессора То Ву, чтобы закончить эту бессвязную статью: «…Колыбельные не просто… убаюкивают — они также являются ключом к открытию души (эмоций и интеллекта); характера вьетнамских женщин, и не только женщин, это также настроения вьетнамских фермеров на протяжении всей истории нации…».

(*) Вьетнамские колыбельные - Составитель: Лу Нят Ву - Ле Жанг - Издательский дом Тре - Город. ХКМ, 2005.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт