Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

После окончания школы корейского языка доход может составить 15–20 миллионов донгов.

Благодаря сотрудничеству и разностороннему развитию корейских предприятий, инвестирующих во Вьетнам, студенты, изучающие корейский язык, имеют широкие возможности трудоустройства. Выпускники вузов получают средний доход 10–15 миллионов донгов, а успешные студенты могут заработать до 20 миллионов донгов.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/10/2025

Информацией о вакансиях для изучающих корейский язык поделилась доктор Нгуен Тхи Хиен, заведующая кафедрой корейского языка и культуры Университета Ван Ланга, в рамках мероприятия, посвящённого Дню корейской литературы 2025, которое состоялось в университете сегодня днём (23 октября). Мероприятие посетил исполняющий обязанности Генерального консула Республики Корея в Хошимине г-н Квон Тэ Хан.

Высокие возможности трудоустройства для студентов, изучающих корейский язык

Доктор Нгуен Тхи Хиен отметила, что в настоящее время Корея инвестирует во Вьетнам в различных областях, и сотрудничество между Вьетнамом и Кореей обширно во всех сферах. Вакансии для студентов, изучающих корейский язык и культуру, теперь не ограничиваются только устными переводами. Вы также можете работать в отделах корейских, вьетнамских и международных предприятий...

Học ngôn ngữ Hàn ra trường, thu nhập có thể 15-20 triệu đồng - Ảnh 1.

Г-н Квон Тхэ Хан, исполняющий обязанности Генерального консула Генерального консульства Кореи в Хошимине (2-й слева), с доцентом, доктором Чан Тхи Ми Дьеу, ректором Университета Ван Лан (3-я слева) и гостями программы

ФОТО: НГУЕН ТАЙ

Кроме того, по словам доктора Хиена, студенты факультета могут получить педагогический сертификат и стать преподавателями корейского языка в старших классах. Более того, корейский язык уже включён в список иностранных языков во многих старших классах, и спрос на преподавателей корейского языка высок. Поэтому после окончания обучения студенты могут преподавать в Хошимине или вернуться в свой родной город.

«Доход выпускников будет зависеть от их способностей. Те, кто хорошо изучает корейский язык, могут получать 20 миллионов донгов в месяц. Средний доход составляет 10–15 миллионов донгов, это самый базовый уровень для выпускников. Кроме того, им могут выплачиваться дополнительные премии в зависимости от должности и способностей. Один студент 4-го курса был принят на оплачиваемую стажировку в крупную корейскую страховую корпорацию», — добавил доктор Хиен.

ИИ не может заменить людей в литературном переводе

Отвечая репортерам газеты Thanh Nien , доктор Ле Тхи Гам, заместитель заведующего кафедрой прикладной литературы факультета социальных и гуманитарных наук Университета Ван Ланга, сказала, что изучение прикладной литературы — это не только написание, сочинение и перевод, но и разнообразные карьерные перспективы, такие как: организатор культурных и художественных мероприятий; если вы хотите продолжить преподавание, вы будете изучать предметы по методике преподавания, введение в профессию учителя и одновременно получать педагогические сертификаты...

Говоря более подробно о современных литературных переводах, по словам г-жи Гэм, инструменты ИИ стремительно развиваются, однако для перевода литературного произведения, обладающего художественной глубиной и культурной глубиной нации, существующий ИИ не может удовлетворить требованиям.

Học ngôn ngữ Hàn ra trường, thu nhập có thể 15-20 triệu đồng - Ảnh 2.

Студенты, участвующие в программе кафедры корейского языка и культуры

ФОТО: ТУЙ ХАНГ

Học ngôn ngữ Hàn ra trường, thu nhập có thể 15-20 triệu đồng - Ảnh 3.

Преподаватели и гости программы сегодня днем

ФОТО: ТУЙ ХАНГ

По словам доктора Гэма, ИИ может обеспечить простой перевод, но для качественного и эмоционального перевода переводчику необходимо глубокое понимание языка, чтобы выбрать подходящий. Поэтому роль переводчика по-прежнему незаменима. ИИ не может заменить переводчика.

«При переводе литературных произведений речь идет не только о простом переводе, но и о глубоком понимании переводчиком культурной истории, а также языка писателя», — сказал доктор Гэм.

Исполняющий обязанности Генерального консула Генерального консульства Кореи в Хошимине благодарит переводчиков

День корейской литературы 2025 года под девизом «Прикоснитесь к корейской литературе – соединяя сердца» организован факультетом корейского языка и культуры, кафедрой прикладной литературы факультета социальных и гуманитарных наук при поддержке Института перевода корейской литературы Генерального консульства Кореи в Хошимине. В рамках мероприятия состоится церемония награждения победителей конкурса рецензий на корейскую литературу 2025 года.

Участники конкурса выбирают 1 из 3 корейских произведений, о которых они расскажут на вьетнамском языке: «Человеческая природа» (Хан Кан); «Энциклопедия демонов и призраков — корейские демоны и призраки» (Ко Сон Бэ); «Сегодня я снова на тебя рассердился, мама» (Чан Хэ Чжу).

Первую премию получил Нго Туан Фат, написавший рецензию на книгу «Природа человека». Вторую премию получили: Нгуен Тхань Нян, написавший рецензию на книгу «Сто призраков Кореи» ; Дуонг Тхи Ут Джиау, написавший рецензию на книгу «Природа человека» .

Третью премию получили: Нгуен Тхи Фуонг, Нго Бао Ань Туан, Хюнь Нгок Хан, До Лан Ань, Нгуен Ву Хиен Минь и многие авторы получили поощрительные призы.

Г-н Квон Тхэ Хан, исполняющий обязанности Генерального консула Кореи в Хошимине, поблагодарил любителей корейской литературы и переводчиков, которые помогли перевести корейскую литературу на вьетнамский язык. Г-н Квон Тхэ Хан убежден, что переводчики способствуют сближению вьетнамской и корейской культур, строя мосты дружбы между Вьетнамом и Кореей.

Источник: https://thanhnien.vn/hoc-ngon-ngu-han-ra-truong-thu-nhap-co-the-15-20-trieu-dong-185251023170017185.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов
Буй Конг Нам и Лам Бао Нгок соревнуются в высоких голосах
Вьетнам станет ведущим объектом культурного наследия в мире в 2025 году

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Постучитесь в дверь волшебной страны Тхай Нгуен

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC