Вот уже почти четыре года по адресу улица Ле Тхань Фуонг, 59 (город Нячанг) существует японское культурное пространство, демонстрирующее и популяризирующее различные традиционные культурные и художественные формы, характерные для Страны восходящего солнца. Это Центр культурного обмена и изучения японского языка имени Эми – место, всегда радушно принимающее тех, кто хочет узнать о японской культуре.
Ознакомьтесь с искусством чайной церемонии.
Недавно, получив возможность принять участие в мероприятии по культурному обмену между Вьетнамом и Японией в Центре культурного обмена и изучения японского языка Эми, мы глубже познакомились с искусством чайной церемонии в Японии. В небольшой, элегантно оформленной комнате, украшенной пейзажными картинами и знакомыми предметами, такими как бумажные веера, чайники, чайные сервизы и камин, все собрались в тишине, чтобы понаблюдать за тем, как г-н Тэцуя Сакаи – основатель и советник Центра культурного обмена и изучения японского языка Эми – скрупулезно выполняет каждый этап чайной церемонии.
![]() |
| Г-н Тэцуя Сакаи знакомит с японской чайной церемонией. |
Наблюдая за процессом чайной церемонии, мы глубже поняли, как японцы часто используют четыре слова: «Гармония, Уважение, Чистота и Спокойствие», чтобы выразить свое гостеприимство. Это воплощает эмоциональную гармонию и взаимное уважение между заваривающим чай и пьющим чай; безмятежную и чистую атмосферу во время чаепития; и, наконец, желание заново открыть присущую красоту в каждом человеке и в природе. «Я рад познакомить всех с искусством чайной церемонии в нашей стране. Это отличительная культурная черта, отражающая гостеприимство японского народа. Истинный дух чайной церемонии — это гостеприимство и радушный прием гостей», — поделился г-н Тэцуя Сакаи.
Место для популяризации японской культуры.
Г-н Тэцуя Сакаи ранее работал преподавателем в университете Васэда (Япония). В 2011 году он впервые побывал в Хошимине по приглашению друга. Тогда ему довелось посетить школу японского языка, где он увидел множество вьетнамских подростков, увлеченно изучающих японский. Это произвело на него сильное впечатление, и он захотел сделать что-то, чтобы поддержать молодых вьетнамцев в изучении японского языка. В 2015 году, после завершения преподавательской работы в Японии, он посвятил время изучению Вьетнама и его народа и решил навсегда остаться во Вьетнаме. После всего лишь одного визита в прибрежный город Нячанг он выбрал его своим постоянным местом жительства. «Я почувствовал природную красоту и теплоту местных жителей, поэтому подумал, что было бы замечательно построить центр изучения японского языка и познакомить жителей Нячанга с японской культурой. Поэтому в 2019 году я основал Центр языкового и культурного обмена имени Эми. Я искренне надеюсь, что вьетнамцы смогут узнать больше об уникальных аспектах японской культуры», — поделился г-н Тэцуя Сакаи.
Центр культурного обмена и изучения японского языка имени Эми располагает современным оборудованием и учебными классами, которые, тем не менее, оформлены и декорированы в соответствии с подлинной японской культурой. В центре студенты изучают японский язык, информатику, математику, робототехнику, живопись и многое другое. Примечательно, что центр также обучает юных студентов чайной церемонии, каллиграфии, оригами и икебане; пению, танцам, медитации и рассказыванию историй; а также дает рекомендации по ношению традиционной японской одежды, такой как кимоно, юката и фундоси. Центр также регулярно организует клубы и мероприятия по культурному обмену, посвященные изучению уникальных особенностей Японии. Цель центра – стать высококачественным образовательным учреждением, воспитывающим любовь к японскому языку и культуре.
В это время во многих местах по всему Вьетнаму и в пределах провинции организуются мероприятия, посвященные 50-летию установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией (21 сентября 1973 г. – 21 сентября 2023 г.). Благодаря нашему визиту и знакомству с японской культурой в Центре культурного обмена и японского языка Эми мы глубже поняли дружбу между народами двух стран, как сказал г-н Тэцуя Сакаи: «Я думаю, что благодаря совместным усилиям каждого гражданина Вьетнама и Японии дружественные отношения между двумя странами значительно продвинулись. Я всегда верил, что хорошие отношения между двумя странами будут и дальше развиваться».
ГИАНГ ДИНЬ
Источник







Комментарий (0)