Вечером 25 апреля в Ханойском оперном театре «Голос Вьетнама» (VOV) представил особую, эмоциональную художественно-политическую программу под названием «Триумфальная песня» .
Это значимое мероприятие, приуроченное к празднованию 50-летия Освобождения Юга и Дню национального воссоединения (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.), а также к 80-летию основания станции (7 сентября 1945 г. - 7 сентября 2025 г.).

Вечером 25 апреля в Ханойском оперном театре состоялась художественно-политическая программа «Песнь триумфа», организованная VOV.
Программа представляет собой эпическое произведение искусства, оглядывающееся на славный исторический путь и ярко передающее дух созидания, интеграции и мощных инноваций Вьетнама, поднимающегося в новую эпоху.
В трех основных частях: «Ханой слышит весть о победе», «Марш на Сайгон», «Страна после воссоединения» зрители проходят через поток эмоций, заново переживая историческую атмосферу дня воссоединения страны, одновременно глубоко ощущая дух преемственности и ответственности сегодняшнего поколения за судьбу страны.

В программе приняли участие члены Центрального Комитета партии: заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха, главный редактор журнала Communist Magazine Хоанг Чунг Зунг, генеральный директор VOV До Тиен Си, а также представители министерств, отраслей и руководители VOV.
Особым и трогательным моментом «Триумфальной песни» является реалистичная и эмоциональная реконструкция двух исторических репортажей о победе, которые транслировались и запечатлелись в памяти миллионов вьетнамцев в конце апреля и начале мая 1975 года.
Это не просто рядовые сообщения прессы, это стали «лингвистическими вехами», ярким медийным наследием, звучащим как колокол свободы и независимости всей нации.

Присутствующие были тронуты, снова услышав новость о двух победах.
Первый выпуск новостей, транслировавшийся в полдень 30 апреля 1975 года радиостанцией «Голос Вьетнама» в Ханое, с трогательным голосом диктора Тует Май, передал первое уверенное, гордое послание из сердца столицы всей стране: «Это голос Вьетнама, вещающий из Ханоя, столицы Демократической Республики Вьетнам. Столкнувшись с подавляющим натиском нашей армии и народа, враг был вынужден сложить оружие и безоговорочно сдаться…».
Всего несколько коротких предложений в этой новости выразили радость и волнение миллионов вьетнамцев.
Вечером 1 мая 1975 года прозвучал второй выпуск новостей, на этот раз не из Ханоя, а из недавно освобожденной земли Сайгона. Радио и телевидение освобождения Сайгона в своей первой передаче после захвата передали информационный бюллетень, призванный открыть новую эру для города: «Это Радио и телевидение освобождения Сайгона, вещающее из Сайгона, приветствующее наших любимых соотечественников... В 11:30 утра 30 апреля 1975 года наш героический и славный город был освобожден...».
Два выпуска новостей — один из столицы Ханоя на севере, другой из недавно освобожденного Сайгона на юге — прозвучали как два великих биения сердца всей нации в унисон в день национального воссоединения.

Эмоции еще больше усилились, когда зрители вечера политического искусства напрямую пообщались с заслуженным артистом Ха Фыонгом — бывшим руководителем отдела вещания VOV. Будучи одним из дикторов, которые непосредственно работали и были свидетелем особой рабочей атмосферы в зале для публичных выступлений радиостанции «Голос Вьетнама» на улице Ба Чиеу, 39 (Ханой) в исторический день 30 апреля 1975 года, его рассказ дал реалистичную и интимную точку зрения на тот важный момент.
В возрасте 84 лет, хотя ее память со временем уже не так сильна, заслуженная артистка Ха Фыонг утверждает, что она не может забыть великие дни нации и страны. Он рассказал об атмосфере круглосуточного дежурства дикторов радиостанции «Голос Вьетнама» в последние дни войны сопротивления.

В программе принял участие заслуженный артист Ха Фыонг, бывший руководитель отдела вещания VOV.
Они едят и спят в своем офисе, площадь которого составляет всего около 15 квадратных метров, без отпуска или отгулов, и дежурят днем и ночью, обновляя и транслируя военные новости. Особенно «срочные новости» — чрезвычайно важные новости, без анонсов, без вступлений, зачитываются прямо в эфире, как только информация попадает в руки.
Полностью осознавая историческую важность того момента, тогдашний руководитель станции — товарищ Тран Лам — попросил отобрать лучшие голоса, в первую очередь диктора Нгуена Тхо с его мощным комментаторским голосом и особенно диктора Тует Май, которую заслуженная артистка Ха Фыонг подтвердила, что до сих пор никто не может заменить с точки зрения качества женского голоса.
Именно этим золотым голосам выпала честь озвучить историческую новость о победе 30 апреля 1975 года вместе с комментарием, написанным товарищем Чан Фыонгом.
Помимо новостей и исторических историй, «Триумфальная песня» также переносит зрителей в прошлое с помощью ценных документальных кадров. Таков образ улиц Ханоя, переполненных радостью 30 апреля 1975 года, образ Сайгона в первые дни освобождения с такой же ликующей атмосферой.

Программу перемежают искусно поставленные артистические выступления известных певцов, таких как заслуженный артист Лан Ань, заслуженный артист Хоанг Тунг,...
Трогательными были кадры встречи генералов и лидеров Севера и Юга в городе, названном в честь дяди Хо, в первые дни национального воссоединения, светлые улыбки и крепкие объятия тех, кто вместе боролся за сегодняшний день мира.
Художественные выступления в программе были тщательно поставлены и служили эмоциональным мостом между прошлым и настоящим, например , «Как будто у дяди Хо в великий день победы», «Поднялась буря», «Мать любит своего ребенка — Освобождение Юга», «Прогулка по сияющему небу»,... в исполнении таких артистов, как заслуженный артист Лан Ань, заслуженный артист Хоанг Тунг, заслуженный артист Тан Нян, Нгуен Тран Чунг Куан, Донг Хунг и группа Oplus...

Певец Дон Хунг исполняет мэшап «Марш в Сайгон – Весна в Хошимине» в программе «Песня триумфа». Особым событием выступления стало выступление Донг Хунга под старую запись VOV.
Самая впечатляющая часть — «исторический диалог» между певцом Дон Хуном и оригинальной записью песни «Марш в Сайгон», транслировавшейся 30 апреля 1975 года. Это значимый момент, когда встречаются прошлое и настоящее, эмоции смешиваются в каждом куплете, заставляя зрителей одновременно вспоминать историю и чувствовать жизненную силу настоящего.
Каждый артист, участвовавший в программе, представил свои выступления с ярко выраженным личным колоритом, продемонстрировав креативность в переосмыслении революционных песен, но все они были направлены на общее послание: быть благодарным за славное прошлое, жить ответственно ради светлого будущего.

Руководители VOV вручили цветы съемочной группе программы.
Программа завершилась песней «Вьетнам, давай продолжим», которая прозвучала как воодушевленный призыв к оружию, напоминая нынешнему поколению о том, что путь национального строительства все еще продолжается, требуя совместных усилий, единодушия и постоянных усилий ради сильного и процветающего Вьетнама.
Источник: https://vtcnews.vn/khuc-ca-khai-hoan-tai-hien-2-ban-tin-chien-thang-xuc-dong-thoi-khac-lich-su-ar939938.html
Комментарий (0)