Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Память матери (Урок 6): Жертва — это преданность

(Baothanhhoa.vn) – Сейчас, когда мы пишем эти строки, из более чем 4500 матерей в Тханьхоа в живых осталось всего более 40 вьетнамских Героических Матерей (VNAH). Однако лишь немногие Матери сохранили ясность сознания – воспоминания о жизни частично застыли, частично утрачены. Но глубоко в памяти матерей всегда живут образы их мужей и детей, которые преобразились в облик гор и рек, страны. Мы записываем истории, иногда просто тихие воспоминания, собранные воедино и бережно хранимые в историях, в глазах и тишине, как восхищение Матерями и как благовоние для тех, кто вечно молод.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa18/07/2025

Много лет назад храбрая мать спрятала свою печаль в сердце и отправила мужа и сына на фронт. Затем та же сильная мать была убита горем, получив известие о смерти мужа и сына.

Ей больше 102 лет (она родилась в 1923 году), это тот возраст, когда она забывает, что говорила, не может связать слова и уже слёзы навернулись на глаза, но она всё ещё помнит мужа, детей и революцию. Её старший сын, Тран Зя Том, раненый солдат, живёт неподалёку, но ему часто приходится проходить длительное лечение. Она живёт с младшим сыном, Тран Зыонг Ханом, и его женой Нгуен Тхи Минь.

На протяжении многих лет власти всех уровней, ведомств и отделений всегда заботились о ее матери, поддерживали ее и регулярно навещали ее и утешали в ее старости. Со своей младшей невесткой, г-жой Нгуен Тхи Минь, ее мать любит ее, как своего собственного ребенка. Ее мать любит свою невестку, потому что она отвечает за всю домашнюю работу. Ее мать любит ее, потому что в последние годы ее младший сын перенес инсульт и испытывал трудности с передвижением, но г-жа Минь по-прежнему всем сердцем заботится и о своем муже, и о свекрови, без каких-либо колебаний. Г-жа Минь не только заботится о еде, сне и личной гигиене своей матери, но и является источником духовной поддержки, помогая матери облегчить ее тревоги и жить счастливо, здорово и оптимистично.

Меняется время сна и время приёма пищи, а когда мама не спит, ей нужно с кем-то поговорить. Однако я очень рад, что в этом возрасте у меня всё ещё есть мама, и я иногда слушаю её истории, истории без начала и конца...

Госпожа Минь с простой, нежной улыбкой поделилась: «В последние годы моя мама много спит днём и не спит ночью. Её режим сна и отдыха изменился, изменилось и время приёма пищи. Когда она бодрствует, ей нужно с кем-то поговорить. Однако я очень счастлива, потому что в этом возрасте у меня всё ещё есть мама, и я могу иногда слушать её истории, истории, у которых нет ни начала, ни конца... Когда кто-то приходит в гости, моя мама очень радуется. Тогда она рассказывает истории о тех временах, когда она сражалась с американцами, чтобы спасти страну. Она также учит и советует своим детям следовать примеру своих предков, защищать и строить родину, развивать страну. Она рассказывает о своём муже и детях, о том, как она жила с идеалами и пожертвовала собой ради родины и страны». Это, вероятно, не всё счастье матери Тхе, но забота о детях и внуках, внимание правительства в её старости – тоже большая радость для неё...

Память матери (Урок 6): Жертва — это преданность

Героическая мать До Тхи Тхе живет со своим младшим сыном и его женой в деревне Кунг Дьен, коммуне Нонг Конг.

Судьба матери и сыновняя почтительность господина Миня и госпожи Хан, жителей деревни Кунг Дьен коммуны Нонг Конг, где живёт семья, всем хорошо известны. Что касается матери, то это – вьетнамская героиня-мать До Тхи Тхе.

Мы решили послушать и записать фрагменты воспоминаний нашей матери, потому что порой слова ограничены, когда рассказываешь о столетии жизни, ведь со времен зеленых волос мы должны были боготворить нашего мужа и детей.

Благодаря фрагментарному повествованию матери и младшей невестки Нгуен Тхи Минь, почти все воспоминания о муже и детях представлены наиболее полно. В 1948 году, когда ей было 17 лет, её мать влюбилась в молодого человека из соседней деревни по имени Тран Джиа Хыонг. В 1949 году её муж погиб, участвуя в передовой ополчении, перевозя боеприпасы и продовольствие для солдат, участвовавших в кампании Дьенбьенфу . Её муж умер в расцвете юности, а в то время её мать была беременна первым ребёнком. Для своих детей она «сконденсировала свою боль» в «жизненную силу», чтобы стать для них опорой и продолжать участвовать в двух войнах Сопротивления.

Память матери (Урок 6): Жертва — это преданность

Несколько памятных вещей, которые сын мученика Тран Дуонг Хоана оставил героической вьетнамской матери До Тхи Тхе.

В 1956 году её мать вышла замуж во второй раз и родила ещё двоих детей, Тран Зыонг Хоана и Тран Зыонг Хана. В 1970 году её старший сын, Тран Зыонг Том, ушёл добровольцем на войну в возрасте двадцати лет, оставив часть своей крови и костей на поле битвы при Куангчи .

Продолжая славную традицию семьи, в начале 1974 года, когда ему было всего 17 лет, второй сын его матери, Тран Дуонг Хоан, также добровольно вступил в армию. Его мать рассказывала, что когда он подал заявление о призыве, у Хоана уже была девушка. Он привёл её домой, чтобы познакомить с семьёй, и попросил у матери разрешения пожениться до службы в армии. Но свадьба была очень поспешной. Через несколько дней после свадьбы, прежде чем пара успела привыкнуть друг к другу, Хоан получил приказ отправиться на фронт на юг.

Память матери (Урок 6): Жертва — это преданность

В день, когда мать Тхе прощалась с сыном, она сильно плакала. Они обнялись и заплакали. Хоан пообещал увидеться с матерью, когда завершит свою международную миссию в чужой стране. Но, как ни странно, этот день стал последним, когда мать и семья Тхе видели лицо Хоана. После почти пяти лет военной службы, в январе 1979 года, без возможности вернуться домой, Хоан пожертвовал собой, выполняя свою благородную международную миссию в Камбодже.

Несмотря на то, что мать все еще переживает тяжелые душевные раны, она всегда гордится жертвами своего мужа и детей ради мира в стране.

Боль была не только моей, поэтому мне было жаль невестку, которая смогла пожить с мужем всего несколько дней. После смерти Хоана мне пришлось долго давать ей советы, прежде чем она согласилась уйти.

Прошло сорок шесть лет, а моя мать и члены её семьи так и не смогли воскурить благовония на могиле мученика Тран Дуонг Хоана. Несмотря на тяжёлые душевные раны, моя мать всегда гордится жертвой своего мужа и детей ради мира в стране. Это ответственность и долг каждого гражданина Вьетнама, источник силы для нации.

Её молчаливая жертва принесла обществу много добра. За свой вклад и жертвы ради национального освобождения, строительства и защиты Отечества, в 2014 году президент присвоил матери До Тхи Тхе почётное звание «Героическая вьетнамская мать». Память матери (Урок 6): Жертва — это преданность

Название — дань уважения вкладу и жертвам матери в дело национального освобождения, строительства и защиты Отечества.

Кхань Фыонг

Последняя статья: Две женщины — Воспоминание — Два священных слова: мать и дитя

Источник: https://baothanhhoa.vn/ky-uc-cua-me-bai-6-hy-sinh-la-dang-hien-254753.htm


Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт