(QBĐT) - Вспоминая поэта Луу Чонг Лу
Я заблудился в саду Человечества.
Олень был сбит с толку и пошел
колеблющийся
О, как интимно!
Такое ощущение, будто я уже был здесь раньше.
На дереве цветут белые цветы ареки.
«Воздух наполнился запахом соседей.
восточная крыша*
Мягкие ароматные волосы
Время тихо льётся ручьём
так грустно"…
Я заблудился в саду Человечества.
Это как снова встретиться с родственниками из дома.
Я слышу шуршание кур.
Забор... кто стоит... или это моя мама?
Поторопитесь развесить одежду сушиться.
Все еще черный с улыбкой прошлого.
У меня такое чувство, будто я заново переживаю свое детство.
Сад людей, гуляющих рассеянно
грусть...
Середина лета, но скучаю по зиме
Помните девушку, которая вышла замуж?
давным-давно
Слезы печали залили луну и звезды.
«Грустная поэзия» делает меня грустной
человеческое сердце
Поэт долго спал.
Волшебный Сад Человечества навсегда «Осенний Звук»!
Май Ван Хоан
* Поэзия Луу Чонг Лу.
Источник
Комментарий (0)