Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Углубление всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства между Вьетнамом и Китаем

Báo Hà GiangBáo Hà Giang27/06/2023


00:14, 27/06/2023

На переговорах утром 26 июня премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер Госсовета КНР Ли Цян провели углубленное обсуждение важных вопросов двусторонних отношений и достигли широкого общего понимания относительно конкретизации достижений и общих договоренностей на высоком уровне, достигнутых в ходе официального визита генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в Китай в конце 2022 года, что еще больше углубило всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Китаем.

После церемонии приветствия премьер-министр Ли Цян возглавил высокопоставленную китайскую делегацию, а премьер-министр Фам Минь Чинь возглавил высокопоставленную вьетнамскую делегацию для проведения переговоров.
После церемонии приветствия премьер-министр Ли Цян возглавил высокопоставленную китайскую делегацию, а премьер-министр Фам Минь Чинь возглавил высокопоставленную вьетнамскую делегацию для проведения переговоров.

Утром 26 июня в Доме народных собраний в Пекине (Китай) состоялась торжественная церемония встречи премьер- министра Фам Минь Чиня и высокопоставленной вьетнамской делегации, прибывшей с официальным визитом в Китайскую Народную Республику, под председательством премьера Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цяна.

Сразу после официальной церемонии приветствия премьер-министр Фам Минь Чинь провел переговоры с премьером Госсовета Ли Цяном. В искренней, дружественной и открытой атмосфере два премьер-министра проинформировали друг друга о ситуации в каждой партии и каждой стране; подробно обменялись мнениями по важным вопросам двусторонних отношений и достигли широкого общего понимания по конкретизации достижений и общего понимания на высоком уровне в ходе официального визита генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в Китай в конце 2022 года, что еще больше углубило всеобъемлющее стратегическое партнерство по сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем.

Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что партия, государство и народ Вьетнама неизменно придают большое значение развитию хороших отношений с партией, государством и народом братского Китая.
Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что партия, государство и народ Вьетнама неизменно придают большое значение развитию хороших отношений с партией, государством и народом братского Китая.

Премьер-министр Фам Минь Чинь поздравил Китай с достижениями в развитии и выразил уверенность в том, что под руководством Коммунистической партии Китая, ядром которой является Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин, а также при эффективном управлении Государственного совета Китая во главе с премьером Ли Цяном китайский народ успешно достигнет целей и задач, поставленных XX Национальным съездом, превратив Китай в современную, процветающую, демократическую, цивилизованную, гармоничную и прекрасную социалистическую страну.

Премьер-министр Ли Цян поздравил Вьетнам с важными достижениями в социально-экономическом развитии; подтвердил, что Китай поддерживает Вьетнам в развитии независимой и самодостаточной экономики, связанной с глубокой и эффективной международной интеграцией; и выразил уверенность и пожелал Вьетнаму успешно реализовать цели и задачи, поставленные 13-м Национальным съездом Коммунистической партии Вьетнама, превратив Вьетнам в высокодоходную развитую страну с социалистической ориентацией.

Премьер-министр Ли Цян поздравил Вьетнам с важными достижениями в социально-экономическом развитии.
Премьер-министр Ли Цян поздравил Вьетнам с важными достижениями в социально-экономическом развитии.

Выразив свою радость по поводу благоприятного развития двусторонних отношений после исторического визита генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в Китай, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что партия, государство и народ Вьетнама неизменно придают значение развитию хороших отношений с партией, государством и народом братского Китая; подтвердив, что это последовательная политика, стратегический выбор и главный приоритет во внешней политике Вьетнама, направленной на независимость, самостоятельность, многосторонность и диверсификацию. Премьер-министр Ли Цян подчеркнул, что Китай всегда считает Вьетнам приоритетом в своей общей добрососедской внешней политике; всегда поддерживает Вьетнам в успешной реализации дела индустриализации, модернизации страны и повышении ее международной роли.

Премьер-министр Ли Цян подчеркнул, что Китай всегда считает Вьетнам приоритетом своей общей внешней политики в отношении добрососедства.
Премьер-министр Ли Цян подчеркнул, что Китай всегда считает Вьетнам приоритетом своей общей внешней политики в отношении добрососедства.

Стороны договорились содействовать эффективной реализации Совместного заявления Вьетнама и Китая о дальнейшем развитии и углублении всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства между Вьетнамом и Китаем; поддерживать обмены и контакты на высоком уровне и содействовать обменам и сотрудничеству между двумя сторонами, двумя правительствами, Национальным собранием/Всекитайским собранием народных представителей, Отечественным фронтом/НПКСК; повышать роль Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству в координации всех областей сотрудничества; расширять сотрудничество в таких ключевых областях, как дипломатия, оборона и безопасность; укреплять предметное сотрудничество во всех областях и дружественные обмены между населенными пунктами и народными организациями; строить мирную, стабильную, кооперативную и развивающуюся сухопутную границу; эффективно контролировать разногласия, поддерживать мир и стабильность на море; и укреплять координацию на международных и региональных форумах.

Премьер-министры двух стран присутствовали при подписании и передаче Соглашения о сотрудничестве в области исследований по комплексному управлению морской и островной средой в Тонкинском заливе между Министерством природных ресурсов и окружающей среды Вьетнама и Министерством природных ресурсов Китая.
Премьер-министры двух стран присутствовали при подписании и передаче Соглашения о сотрудничестве в области исследований по комплексному управлению морской и островной средой в Тонкинском заливе между Министерством природных ресурсов и окружающей среды Вьетнама и Министерством природных ресурсов Китая.

Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что обеим сторонам необходимо продвигать географические преимущества и взаимодополняемость для содействия существенному сотрудничеству в различных областях; просить Китай ускорить процесс открытия рынка для вьетнамской сельскохозяйственной и водной продукции, создать условия для скорейшего создания вьетнамских офисов по содействию торговле в Чэнду (Сычуань) и Хайкоу (Хайнань), координировать действия для повышения эффективности таможенного оформления, избегать скопления товаров на пограничных пунктах пропуска; координировать действия для тщательного решения трудностей в ряде проектов сотрудничества в духе «гармоничных выгод, общих рисков» и ускорить реализацию невозвратной помощи Китая Вьетнаму.

Премьер-министр Фам Минь Чинь предложил сторонам укрепить сотрудничество в области финансов, сельского хозяйства, транспорта, охраны окружающей среды, здравоохранения, науки и технологий, сосредоточившись на: сотрудничестве в области цифровой трансформации, зеленого роста, экономики замкнутого цикла, борьбе с изменением климата; обмене опытом в области макроэкономического управления, администрирования финансовой и денежно-кредитной политики; сотрудничестве в области выращивания, переработки сельскохозяйственной продукции, борьбы с болезнями, защиты водных ресурсов в Тонкинском заливе; укреплении железнодорожных, автомобильных и морских связей, исследовании и разработке ряда линий со стандартной колеей и высокоскоростных железнодорожных линий, соединяющих две страны, скором подписании Соглашения о поиске и спасании на море; всестороннем восстановлении коммерческих рейсов; укреплении сотрудничества в области управления водными ресурсами в бассейне реки Меконг-Ланьцанган; эффективной реализации Соглашения о сотрудничестве в области образования, предоставлении стипендий для Вьетнама; эффективной реализации Плана сотрудничества в области культуры и туризма; организации мероприятий по обмену людьми в ознаменование 15-й годовщины создания всеобъемлющей рамочной программы стратегического партнерства между двумя странами.

Оба премьер-министра присутствовали при подписании и обмене Меморандумом о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Главным управлением по надзору за рынком Китая.
Оба премьер-министра присутствовали при подписании и обмене Меморандумом о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Главным управлением по надзору за рынком Китая.

Премьер-министр Ли Цян подтвердил свою готовность углублять предметное сотрудничество с Вьетнамом и постоянно обогащать всеобъемлющее стратегическое партнерство по сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем. Высоко оценив быстрое экономическое развитие Вьетнама и динамичную деловую среду в регионе, премьер-министр Ли Цян оценил, что экономическое и торговое сотрудничество между двумя странами имеет высокий уровень взаимодополняемости и большой потенциал; сказал, что Китай будет и дальше открывать свой рынок для вьетнамских товаров, особенно высококачественной сельскохозяйственной, водной и фруктовой продукции из Вьетнама, координировать работу по созданию благоприятных условий для карантина и таможенного оформления товаров и готов координировать работу по содействию решению институциональных и политических проблем, чтобы торговые отношения между двумя странами продолжали устойчиво расти и достигать новых результатов; предложил обеим сторонам укреплять стратегическую связанность, особенно в инфраструктуре и транспорте; содействовать экономическому, торговому и инвестиционному сотрудничеству, особенно в областях производства, обрабатывающей промышленности, сельского хозяйства и сотрудничества по поддержанию цепочек поставок и производственных цепочек. Премьер-министр Ли Цян заявил, что правительство Китая поощряет китайские предприятия, особенно крупные высокотехнологичные китайские предприятия, расширять инвестиции в сферы, соответствующие потребностям Вьетнама и стратегии устойчивого развития, делая практическое сотрудничество между двумя странами все более эффективным, содержательным и соответствующим всеобъемлющему стратегическому партнерству и сотрудничеству между двумя странами.

Что касается обменов между людьми, премьер-министр Ли Цян подчеркнул, что обмены между людьми и мероприятия по местному сотрудничеству играют важную роль в укреплении взаимопонимания, доверия и дружбы между двумя странами; подтвердил, что он будет содействовать тому, чтобы обе стороны эффективно осуществляли сотрудничество в области культуры, образования и туризма, увеличивали частоту и улучшали качество местного сотрудничества.

Премьер-министры двух стран присутствовали на подписании и передаче Рамочного соглашения о совместном содействии строительству интеллектуальных пограничных пунктов пропуска между Народным комитетом провинции Лангшон, Вьетнам, и правительством Гуанси-Чжуанского автономного района, Китай.
Премьер-министры двух стран присутствовали на подписании и передаче Рамочного соглашения о совместном содействии строительству интеллектуальных пограничных переходов между Народным комитетом провинции Лангшон, Вьетнам, и правительством Гуанси-Чжуанского автономного района, Китай.

Стороны провели искренний и откровенный обмен мнениями по морским вопросам, согласившись подтвердить важность надлежащего контроля разногласий и поддержания мира и стабильности в Восточном море. Премьер-министр Фам Минь Чинь предложил, чтобы обе стороны строго соблюдали общее восприятие высокого уровня и «Соглашение об основных принципах, регулирующих урегулирование морских вопросов между Вьетнамом и Китаем»; уважали законные права и интересы друг друга; разрешали споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года; эффективно продвигали механизмы переговоров по морским вопросам; полностью и эффективно реализовывали Декларацию о поведении сторон в Восточном море (DOC) и стремились создать содержательный, эффективный и действенный Кодекс поведения в Восточном море (COC) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.

Премьер-министры двух стран также обсудили международные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес, договорившись поддерживать координацию и сотрудничество на региональных и международных форумах. Премьер-министр Фам Минь Чинь подтвердил последовательную политику поддержания политики «одного Китая», поддерживая Китай в продвижении его все более важной и активной роли в регионе и мире; предложил обеим сторонам усилить координацию и сотрудничество на региональных и международных форумах, особенно в рамках ВТО, АТЭС, АСЕМ, АСЕАН и т. д.

По завершении переговоров премьер-министры двух стран стали свидетелями подписания и объявления четырех документов о сотрудничестве между министерствами, ведомствами и местными органами власти двух стран в следующих областях: управление иммиграцией, надзор за рынком, строительство интеллектуальных пограничных пунктов пропуска и исследования в области управления морской средой в Тонкинском заливе.

По данным baochinhphu.vn



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем
Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт