
Утром 24 мая в Национальном похоронном доме № 5 по улице Чан Тхань Тонг в Ханое Центральный комитет партии, Национальное собрание, президент, правительство и Центральный комитет Вьетнамского Отечественного фронта торжественно провели государственную церемонию похорон бывшего президента Чан Дык Лыонга.
Генеральный секретарь То Лам эмоционально написал в книге соболезнований на похоронах: «Глубоко скорбим по товарищу Чан Дык Лыонгу — стойкому члену Коммунистической партии, преданному и образцовому лидеру, выдающемуся сыну героической родины Куангнгай , богатой революционными традициями.
Товарищ Чан Дык Лыонг посвятил всю свою жизнь революционному делу партии и нации. На всех рабочих должностях он всегда демонстрировал твердую политическую волю, высокие моральные качества, научные и преданные своему делу методы работы; вести простой, скромный образ жизни, быть близким к товарищам, братьям и народу... уважаемым товарищами, братьями, друзьями и народом.
Кончина товарища — большая утрата для нашей партии, государства и народа. Я с почтением преклоняюсь перед душой товарища и выражаю свои глубочайшие соболезнования его семье.
Прощаясь с бывшим президентом Чан Дык Лыонгом, президент Лыонг Кыонг написал: «Товарищ Тран Дык Лыонг был выдающимся лидером нашей партии и государства, ярким примером преданности и беззаветного служения Отечеству и народу. Он посвятил всю свою жизнь революционному делу партии и нации. Его кончина — большая потеря для нашей партии, государства и народа.
Мы всегда будем помнить ваш огромный вклад. Хотя он ушел из жизни, добрые ценности, которые он оставил после себя, навсегда останутся источником вдохновения для поколений кадров, членов партии и нашего народа, чтобы продолжать двигаться вперед по пути построения мирного, независимого, единого, демократического, процветающего и цивилизованного Вьетнама.
В этот скорбный момент я, вместе со всеми моими соотечественниками и товарищами, хотел бы выразить наши самые глубокие соболезнования и передать наши самые глубокие соболезнования всей семье товарища. Прощай, товарищ Тран Дык Лыонг!»

Возглавляя правительственную делегацию, чтобы отдать дань уважения, премьер-министр Фам Минь Чинь написал в книге соболезнований: «Мы глубоко скорбим о кончине товарища Чан Дык Лыонга — верного и выдающегося лидера нашей партии, государства и народа. Мы хотели бы выразить наши глубочайшие соболезнования семье товарища Чан Дык Лыонга в связи с этой болью и утратой.
Товарищ Чан Дык Лыонг в свои 88 лет и с 66-летним стажем членства в партии посвятил всю свою жизнь революционному делу нашей партии, государства и народа. В ходе своей деятельности и руководства страной он всегда проявлял себя как лидер со стратегическим видением, близкий к реальности и воспринимающий эффективность как высшую меру.
Его трудовая жизнь и преданность своему делу являются ярким примером для подражания для наших кадров, солдат и всего народа. Учась у товарища Чан Дык Лыонга, мы клянемся сделать все возможное и внести свой вклад в революционное дело нашей партии и народа, ради богатого народа, сильной страны, демократии, справедливости и цивилизации!»
Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман эмоционально написал в книге соболезнований: «Глубоко скорбим по товарищу Чан Дык Лыонгу, бывшему члену Политбюро, бывшему президенту Социалистической Республики Вьетнам. Он внес большой вклад в славное революционное дело нации.
Во время своего участия в революции он пользовался доверием партии и государства и на него возлагались многие важные обязанности. Какую бы должность он ни занимал, он всецело служил революции, служил народу и был абсолютно предан партии. Наша партия, государство и народ всегда будут дорожить вашим великим вкладом.
Пожалуйста, уважайте дух товарища. Мои глубочайшие соболезнования семье и всем близким покойного товарища Чан Дык Лыонга. Искренне!"
Член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии и председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен эмоционально написал в книге соболезнований: «С глубокой скорбью по товарищу Чан Дык Лыонгу, бывшему члену Политбюро и бывшему Президенту, делегация Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта почтительно воскуривает благовония и почтительно кланяется, прощаясь с любимым товарищем Чан Дык Лыонгом.
В этот священный момент разлуки мы выражаем наши бесконечные соболезнования и благодарность за ваш огромный вклад в революционное дело партии, особенно за ваш вклад в дело Великого национального единства партии.
Мои глубочайшие соболезнования семье и товарищу Тран Туан Ань. Молитесь за упокой души товарища Чан Дук Лыонга»./.
Источник: https://baobackan.vn/lanh-dao-dang-nha-nuoc-ghi-so-tang-tiec-thuong-nguyen-chu-tich-nuoc-tran-duc-luong-post70999.html
Комментарий (0)