
Фестиваль цветения сакуры, который пройдет в городе Дьенбьенфу в январе 2024 года, — это мероприятие, посвященное 50-летию установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.
В начале рабочей сессии товарищ Чан Куок Куонг подчеркнул, что делегатам следует высказать своё мнение по ряду вопросов, чтобы своевременно организовать фестиваль, достичь культурного и дипломатического эффекта, а также активизировать ряд туристических мероприятий. Рассматривать это как возможность проведения многих крупных политических , культурных и туристических мероприятий провинции в 2024 году, а также для более эффективной организации Национального года туризма в Дьенбьене и празднования 70-летия победы в Дьенбьенфу.

Учитывая эту важную роль, Народный комитет города Дьенбьенфу отчитался о подготовке к фестивалю. В связи с этим Народный комитет города разработал план организации Фестиваля цветения сакуры, состоящего из двух частей: церемонии и фестиваля. Церемония открытия под названием «Полюбуйтесь цветением сакуры » состоится вечером 12 января 2024 года на площади 7/5. На острове цветов запланированы следующие мероприятия: культурный обмен между двумя странами, винная вечеринка «Са Ке Монг Пе » , гигантский хот-пот, типичный для Дьенбьена ( Япония), овощной и фруктовый рынок и выставка высококачественной сельскохозяйственной продукции, кулинарные соревнования, спортивный обмен, кросс «Марафон Дьенбьенфу 2024», открытые гонки на байдарках, познавательные мероприятия...

Провинциальный партийный секретарь оценил, что город Дьенбьенфу разработал подробный, разнообразный план со связанными мероприятиями. Однако есть некоторые положения, которые необходимо обсудить, скорректировать и дополнить. Делегаты рассмотрели название мероприятия, чтобы наилучшим образом продвигать его смысл и имидж земли Дьенбьен; высказали мнения об ожидаемых гостях. Наряду с этим, на стендах необходимо разнообразить типичные сельскохозяйственные продукты районов, поселков и городов, уделить внимание представлению парчи, ремесел провинции. Что касается традиционной культуры, содействовать внедрению красоты через народные песни, народные танцы и уникальную народную музыку этнических меньшинств... Необходимо изучать японскую кулинарную культуру, чтобы иметь соответствующие связи в кулинарной деятельности.
Наряду с этим , делегаты предложили уточнить руководящий и координирующий органы; включить японскую чайную церемонию с чаем Туа Чуа Шань Тует в мероприятия фестиваля; отметить, что мероприятия на озере Па Кхоанг должны контролироваться и регулироваться для обеспечения абсолютной безопасности. Особое внимание следует уделить обеспечению транспортного потока на остров Хоа. Ожидается, что будет возможно передвижение на электромобилях. Кроме того, следует разделить движение электромобилей по основным дорогам в центре города Дьенбьенфу (к историческим местам города) и на острове, а также разработать планы по таким деталям, как парковки, туалеты для посетителей, электричество, чистая вода, отходы...

Товарищ Ле Тхань До согласился с мнением секретаря провинциального парткома и делегатов. Председатель провинциального народного комитета предложил название «Фестиваль цветения сакуры в Дьенбьенфу » . В то же время он сказал, что , повысив статус мероприятия до фестиваля и пригласив руководителей партии, государства и иностранных государств, необходимо поднять масштаб организации с городского до провинциального уровня. Масштаб и содержание мероприятий должны быть определены в плане реализации. Провинция создаст организационный комитет; городской народный комитет Дьенбьенфу скоординирует свои действия с Департаментом культуры, спорта и туризма, чтобы рекомендовать провинциальному народному комитету подготовить организационный план, который должен быть представлен провинциальному народному комитету 23 ноября. Город по-прежнему будет руководить и осуществлять основные мероприятия; департаменты и отделения будут координировать и получать конкретные задания по каждому этапу работы.
Завершая рабочую сессию, секретарь провинциальной партии согласился повысить статус фестиваля до провинциального уровня, поручив городу Дьенбьенфу организовать и дать название фестивалю. Провинциальный народный комитет поручил департаментам и отделениям консультировать и реализовывать план программы. Он попросил департаменты и отделения координировать работу с городом для хорошей подготовки и организации аспектов культуры, дипломатии и туризма; сценария управления дорожным движением в центре города 12 января, в районе острова цветов, на озере Па Кхоанг 13 января; тщательно организовать и обеспечить безопасность гонки по пересеченной местности; обеспечить максимальную безопасность во время фестиваля... Наряду с этим , населенные пункты и подразделения должны сосредоточиться на планах по обеспечению проживания, питания для гостей и туристов. Город совместно с Департаментом культуры, спорта и туризма, Департаментом транспорта работал с акционерным обществом Tran Le Cherry Blossom , чтобы согласовать содержание на острове цветов; консалтинговая компания будет координировать работу с японской бизнес-ассоциацией и предпринимателями, чтобы согласовать содержание, которое требует поддержки и письменного обязательства. Департамент пропаганды, Департамент иностранных дел, Департамент культуры, спорта и туризма в ближайшее время согласуют список гостей для консультирования Провинциального народного комитета...
Источник






Комментарий (0)