Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Всемирный культурный фестиваль в Ханое «общается с людьми, пострадавшими от стихийных бедствий»

Вечером 10 октября в Центральном святилище императорской цитадели Тханглонг премьер-министр Фам Минь Чинь принял участие в церемонии открытия первого Всемирного культурного фестиваля в Ханое.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/10/2025

Всемирный культурный фестиваль в Ханое, проходивший с 10 по 12 октября под девизом «Объединяя — делясь — распространяя любовь», собрал большое количество друзей со всего мира, деятелей искусств, представителей общественных организаций, предприятий и вьетнамцев, чтобы оказать поддержку сообществу, серьезно пострадавшему от стихийных бедствий.

Lễ hội Văn hóa thế giới tại Hà Nội 'sẻ chia với đồng bào bị thiên tai' - Ảnh 1.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и г-жа Нго Фыонг Ли, супруга генерального секретаря То Лама, посещают выставочные стенды стран.

ФОТО: NHAT BAC

Официальная церемония открытия прошла в центре культурного наследия с художественной программой «Краски Вьетнама — ритмы мира», в рамках которой были представлены такие традиционные вьетнамские традиции, как Бакнинькуанхо , музыка королевского двора Хюэ, гонги Центрального нагорья, южная любительская музыка, Хатван, Тханглонгсам...

Творческие коллективы из многих стран внесли свой вклад в создание яркой картины мировой культуры. Открытие завершилось спектаклем «We Are The World», несущим послание о дружбе, солидарности и мире.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты провели специальную церемонию (роспись пятицветной керамической росписи) в честь открытия фестиваля, а также посетили национальные культурные пространства стран.

По словам премьер-министра, культура — это «красная нить», соединяющая людей, нации, мир; культура не знает границ. Первый Всемирный культурный фестиваль в 2025 году — это событие, которое объединит вьетнамский народ с народами всего мира.

Вьетнам переживает период стихийных бедствий, когда шторм за штормом, наводнение за наводнением. Только в третьем квартале 2025 года страна пережила 8 штормов, а в сентябре — 4. Часть населения борется с трудностями, вызванными стихийными бедствиями.

Премьер-министр выразил глубочайшие соболезнования населенным пунктам и семьям, пострадавшим в результате гибели людей и утраты имущества, и призвал соотечественников по всей стране и друзей из-за рубежа к оказанию помощи, сотрудничеству и обмену опытом для тех, кто серьезно пострадал от стихийных бедствий.

Глава правительства высоко оценил программу за яркое выражение вьетнамской культурной самобытности, включая культуру обмена и взаимопомощи в области национальных и земляческих чувств; содействие обмену и передаче чувств в самых разных формах соотечественникам, страдающим от последствий изменения климата, включая нынешние штормы и наводнения.

«Мы продолжим продвигать роль культуры как внутренней силы, а также как объединяющей силы, силы международной солидарности, объединяющей усилия перед лицом стихийных бедствий и последствий изменения климата, которые носят национальный, всеобъемлющий и глобальный характер и требуют международной солидарности, отстаивая многосторонность и взаимопомощь, включая культурные связи», — заявил премьер-министр.

Lễ hội Văn hóa thế giới tại Hà Nội 'sẻ chia với đồng bào bị thiên tai' - Ảnh 2.

Г-жа Нго Фыонг Ли, супруга Генерального секретаря То Лама, провела специальную церемонию росписи пятицветной керамики в честь открытия фестиваля.

ФОТО: NHAT BAC

Г-н Джонатан Уоллес Бейкер, главный представитель ЮНЕСКО во Вьетнаме, подчеркнул, что Ханой издавна является мостом между культурами, городом, где традиционные ценности пересекаются с творчеством.

Поздравив Министерство культуры, спорта и туризма, Министерство иностранных дел и Народный комитет Ханоя с реализацией этой вдохновляющей инициативы, г-н Джонатан Уоллес Бейкер также выразил глубокое сочувствие и солидарность ЮНЕСКО с районами, пострадавшими от недавних стихийных бедствий.

«Пусть этот фестиваль запомнится не только своими красками и выступлениями, но и своим посланием: когда культуры объединяются, человечество объединяется. Давайте вместе построим будущее, в котором культура вдохновляет на единство и стойкость перед лицом невзгод — здесь, в Ханое, и по всему миру», — подчеркнул г-н Бейкер.

Источник: https://thanhnien.vn/le-hoi-van-hoa-the-gioi-tai-ha-noi-se-chia-voi-dong-bao-bi-thien-tai-185251011102132474.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Посетите У Минь Ха и насладитесь экологически чистым туризмом в Муой Нгот и Сонг Трем
Сборная Вьетнама поднялась в рейтинге ФИФА после победы над Непалом, Индонезия находится под угрозой
Спустя 71 год после освобождения Ханой сохраняет свою историческую красоту в современном потоке.
71-я годовщина Дня освобождения столицы — пробуждение духа Ханоя и его решительного вступления в новую эпоху

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт