На своем пути к морю, от самой высокой вершины Хон Ром в горном хребте Ранг Куа, река Трау извивается через многочисленные крутые и коварные скалистые пороги, протекая через Ту Ми в Донг Ко, изгибаясь вниз и образуя великолепный водопад Джианг Том, а затем продолжает свой извилистый, петляющий путь, неся прохладную, освежающую воду с высоких гор в деревни и поселки. Это создает вдоль берегов реки аллювиальные равнины, богатые наносами и орошающие поля Тхань Ми, Чунг Луонг, Чунг Чань и Чунг Тхань (Там Ми Тай).
Протекая через деревню Донг Ан (Чунг Тхань) и теку вниз по течению к Фу Куи (Там Ми Донг), деревне Ден (Тич Тай, Там Нгиа)... в конце концов сливается с рекой Динь (Тич Тай), образуя реку Бен Ван, которая плавно течет к устью реки Ки Ха и впадает в бескрайний океан.
Река Трау не велика и не длинна, всего около пятнадцати километров, но каждый её участок — это чудо природы, ниспосланное человечеству. Люди, когда-то жившие вдоль её берегов, хранят тёплые воспоминания. Само существование реки Трау — яркое свидетельство многочисленных изменений, произошедших на их родине.
В былые времена река Трау текла полноводно, ее воды были чистыми, прохладными и освежающими. По обеим сторонам раскинулись бамбуковые рощи, рисовые поля, плантации маниоки и сладкого картофеля, все яркого, насыщенного зеленого цвета. Рыбы извивались и плескались в реке, отражая жизнь, полную процветания и счастья. Большинство деревень вдоль реки занимались рисоводством, за исключением небольшого поселка из нескольких десятков домов в деревне Фу Куи, известного как поселок Луой (принадлежащий коммуне Там Ми Донг), который специализировался на рыболовстве. Сейчас лишь несколько семей в поселке Луой зарабатывают на жизнь, забрасывая сети в реку Трау.
Река Тру раньше была важным водным путем, соединяющим и облегчавшим торговлю между рыбаками из Ко Хоа (Там Хои), Ко Ха (Там Куанг) и Ко Суан (Там Гианг) с жителями Косаня (ныне Там Му Донг и Там Мо Тай).
В те времена вдоль реки Тру были такие паромные пристани, как Бон Тхо (ныне мост Нгуен Фонг), Бон Чу Мои (Там Му Дон), Бон Ба Нан, Ба Тьен (рынок Ка До - деревня Чунг Тхань, Там Му Тай)... Каждое утро моторные лодки привозили креветки и рыбу из моря в горы, а сельскохозяйственную продукцию с гор обратно в море.
Иногда от истока до устья реки сплавлялись бамбуковые и деревянные плоты, которые использовались для судостроения, плетения лодок, корзин и строительства домов… В то время река была очень оживлённой и шумной, наполненной радостными и счастливыми звуками.
Деревни вдоль реки Трау, такие как деревня Го Тху, деревня Бау (Чунг Луонг), Донг Мау, Руонг Вуон (Тхань Ми), Бау Дунг (Чунг Чань), Донг Ан (Чунг Тхань)..., процветают и отличаются мирной атмосферой, производя вкусные и уникальные сельскохозяйственные продукты, характерные для каждого региона. Среди них, несомненно, лидирует клейкий рис Бау из деревень Бау Дунг и Донг Ан.
Деревня Донг Ан, некогда известная своей красотой и богатством как регион «белого риса и чистой воды», является родиной двух писателей, Нгуен Там Ми и Нгуен Ким Хуи. Эта небольшая деревня послужила источником вдохновения для сборника рассказов Нгуен Ким Хуи «Берег реки детства», а также для Нгуен Там Ми, который включил образы своей жизни в деревне Донг Ан в свой рассказ «Детство на войне».
От деревушки Донг Ан (Там Ми Тай) вниз по течению до Бен Ван река Трау останавливается у пристани у подножия моста Ба Гиай, ныне моста Нгуен Фунг (Там Ми Донг), места рождения писателя Май Ба Ана — именно на этом берегу родились два его рассказа: «Пристань разбитых сердец» и «Цветущие абрикосы в древнем храме».
Какими бы простыми, мирными и самобытными они ни казались, берега реки, паромные пристани и река Трау навсегда остаются в сердцах местных жителей, вызывая в памяти образы времени, которое они будут бережно хранить: путешествия на паромах по реке и через нее... Жизнь каждого человека подобна реке, текущей бесконечно, в конце концов возвращающейся к старой пристани с воспоминаниями; или, по крайней мере, сохраняющей в сердцах бесчисленные незабываемые воспоминания.
Реки и вода — это бесконечный поток времени, священный источник, источник веры в жизнь, символ морали и поведения...
Всякий раз, когда я путешествую вверх и вниз по реке Трау, я думаю о впечатляющей реке, экотуризме и путешествиях по сельским деревням. Ранним утром или поздним вечером, возвращаясь в деревню Донг Ан или стоя у деревни Луой, слушая плеск рыбы в реке Трау и наблюдая за рыбаками по обеим сторонам реки, я чувствую умиротворение и начинаю еще больше любить свою родину, свою деревню и свою реку.
Река Трау – река, которая обнимает земли, по которым протекает, рождает истории любви и питает яркую, процветающую жизнь. Поток богатой традиционной вьетнамской деревенской культуры, она всегда сохраняет свой прекрасный образ в сердцах тех, кто дорожит этой землей.
Источник: https://baoquangnam.vn/mien-man-mot-khuc-song-trau-3143752.html






Комментарий (0)