Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Открывая двери к знаниям с помощью шрифта Брайля и 3D-печати

GD&TĐ - Обучающий семинар по изготовлению книг со шрифтом Брайля и 3D-печати обеспечивает более равный доступ к учебным материалам для слабовидящих.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại13/11/2025

С 10 по 14 ноября в Хошимине Room to Read Vietnam совместно с Clovernook Center (США) организовали семинар на тему «Техническое руководство и обмен опытом в производстве книг шрифтом Брайля».

В мероприятии приняли участие представители Министерства образования и профессиональной подготовки , международные эксперты по производству книг со шрифтом Брайля из Центра Кловернук, Национальной библиотеки Филиппин, а также представители организаций и школ, работающих в сфере поддержки детей с нарушениями зрения во Вьетнаме.

В своём вступительном слове г-жа Нгуен Дьеу Ныонг, директор организации «Room to Read» во Вьетнаме, отметила, что в настоящее время во Вьетнаме, по оценкам, проживает около 2 миллионов слепых и слабовидящих, из которых около 16 000–23 000 — дети. Однако менее 1% книг во Вьетнаме переведены в доступные форматы, такие как книги со шрифтом Брайля, аудиокниги или тактильные материалы.

Это означает, что десятки тысяч детей до сих пор не имеют возможности читать соответствующие их возрасту истории, книги, которые развивают их воображение, радость чтения и желание учиться. Аналогичная ситуация наблюдается во многих странах мира , что приводит к всё более серьёзным проблемам для детей с нарушениями зрения.

dsc06375.jpg
Г-жа Вильвар Мария Ли, сотрудница Национальной библиотеки Филиппин, незрячая участница курса по 3D-моделированию на семинаре. Фото: Оргкомитет.

«Стремясь к продвижению всестороннего, равноправного и инклюзивного образования , Room to Read стремится помочь детям с нарушениями зрения получить равный доступ к качественным книгам и материалам. Благодаря сотрудничеству с Clovernook и Фондом Лавеля для слепых мы надеемся постепенно нарастить мощности по производству книг со шрифтом Брайля во Вьетнаме и расширить эту деятельность на весь регион», — сказала г-жа Нуонг.

В течение 5 дней эксперты Clovernook проведут студентов через весь процесс создания документов со шрифтом Брайля: от редактирования и преобразования контента в формат Брайля до работы с принтером Брайля, 3D-печати и полного переплета книг.

Это не только программа руководства и передачи технического опыта, но и возможность создать новые возможности для вьетнамской издательской индустрии, направленной на создание всеобъемлющей и инклюзивной издательской экосистемы, где каждый ребенок сможет наслаждаться радостью и преимуществами чтения и стать самостоятельным читателем.

dsc06397.jpg
Семинар «Техническое руководство и обмен опытом в производстве книг шрифтом Брайля». Фото: Оргкомитет.

Эти практические занятия предоставляют библиотекарям, учителям и техническим специалистам ценную возможность освоить новые технологии и подготовиться к их применению на практике для поддержки учащихся с нарушениями зрения.

Семинар также раскрыл творческий подход к издательскому делу, сочетающий шрифт Брайля с тактильными 3D-моделями, помогая детям с нарушениями зрения ощущать руками форму персонажей и предметов в рассказе.

Ожидается, что проект «Расширение доступа к качественным детским книгам», инициированный Room to Read, станет поворотным моментом и поможет детям с нарушениями зрения больше не оставаться позади на пути к обучению и чтению.

3D-принтер в мастерской.

Руки, прикасающиеся к знанию, радость слепых.

В день практических занятий, 13 ноября, атмосфера в классе была более оживлённой, чем обычно. Студенты работали на тиснильном станке, пробовали создавать 3D-модели, тиснение обложки книги и завершали переплёт.

Каждая рельефная страница — это результат усилий и надежды на то, что особые книги дойдут до слепых детей Вьетнама.

Господин Нгуен Као Хоанг (39 лет), незрячий человек, в настоящее время работающий в Общей научной библиотеке города Хошимин, принял участие в обучающем курсе и получил массу новых впечатлений.

«Я узнал о программе благодаря многолетнему сотрудничеству библиотеки и Room to Read. Программа работает уже несколько дней, и я чувствую, что узнал много нового. Особенно о 3D-печати — раньше у нашей библиотеки не было доступа к этой области. Благодаря курсу я узнал много полезного программного обеспечения и веб-сайтов для поддержки производства документов шрифтом Брайля», — сказал он.

dsc06330.jpg
Господин Хоанг (слева) изучает особенности тиснёных книг. Фото: Оргкомитет.

Имея многолетний опыт создания книг со шрифтом Брайля для слабовидящих, г-н Хоанг считает, что главное отличие этого учебного курса — это сочетание практики, технологий и творчества.

В ходе практической части г-н Хоанг рассказал, что доступ к оборудованию для печати шрифтом Брайля и технологиям 3D-печати помог ему лучше понять процесс создания учебных материалов для слабовидящих. По его словам, эти новые знания помогут библиотеке создать больше возможностей для разработки доступных материалов для слабовидящих читателей в будущем.

Для библиотекарей понимание и освоение технологий стереолитографии и 3D-печати — это не только новый навык, но и открытие устойчивого направления для разработки доступных образовательных ресурсов для сообщества людей с нарушениями зрения.

dsc06358-1.jpg
dsc06389-1.jpg
Книги со шрифтом Брайля для слабовидящих. Фото: BTC.

Г-н Хоанг планирует применить освоенные им методики для создания материалов со шрифтом Брайля для детей, тем самым создав более дружелюбное и равноправное пространство для чтения для всех аудиторий.

«Каждая страница книги, напечатанная шрифтом Брайля, и каждая 3D-модель, созданная в рамках этого проекта, станет не только учебным материалом, но и дверью в большой мир для тысяч детей с нарушениями зрения», — заявила в заключение г-жа Нгуен Дьеу Ныонг.

Room to Read — международная неправительственная организация, работающая в сфере образования более чем в 50 странах мира, стремящаяся построить мир, в котором у каждого ребенка будет возможность читать, учиться и развивать жизненные навыки.

С 2001 года во Вьетнаме организация оказала поддержку более 3,1 миллиона детей, в том числе предоставив образование 8227 девочкам из неблагополучных районов, создав 4265 дружественных библиотек для начальных школ, опубликовав 250 иллюстрированных книг, и была признана Министерством образования и профессиональной подготовки в качестве партнера, активно содействующего инклюзивному образованию и гендерному равенству.

Источник: https://giaoducthoidai.vn/mo-canh-cua-tri-thuc-bang-chu-noi-va-in-3d-post756480.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт